LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

さようならへさよなら!

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • さようならへさよなら!
    さようならへさよなら!.png
    SIF假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 さようならへさよなら!
    譯名 向再見說再見!
    Sayounara e Sayounara!
    別名 向再見道別
    作詞 畑 亜貴
    作曲 増谷 賢
    編曲 増谷 賢
    歌手
    主唱 高坂穗乃果
    站位 Symbol-maki.pngName maki.pngSymbol-rin.pngName rin.pngSymbol-hanayo.pngName hanayo.pngSymbol-umi.pngName umi.pngSymbol-honoka.pngName honoka.pngSymbol-kotori.pngName kotori.pngSymbol-eli.pngName eli.pngSymbol-nozomi.pngName nozomi.pngSymbol-nico.pngName nico.png
    BPM 130
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2016年32
    收錄單曲 MOMENT RING
    音軌1 MOMENT RING

    さようならへさよなら!μ's的最終單曲《MOMENT RING》中收錄的C/W曲,由μ's演唱,發售於2016年3月2日。

    簡介[1]

    雖然是因為不想說出「再見」,而說出了「向再見道別」,但換個角度想想,這或許也是某種正面積極想法吧。加上這首還是μ's最後一張單曲《MOMENT RING》的收錄曲,讓它更有「最後一曲」的印象。

    歌詞

    翻譯:奈亞拉托提普
    始まりの場所では おなじ空の色なのかな
    在最初開始的地方 天空是否有著同樣的的色彩呢?
    あれから何度も見上げて 誓いも立てたものさ
    從那之後無論多少次抬頭仰望 立下了無數的誓言
    なにができるのだろう 迷いながらここまで来て
    能夠做到什麼呢 迷惘之下直到來到此地
    君がいたからできたんだよ 出会えてよかった
    若有你在一定能夠做到 能相遇真的太好了
    喜び分かち合い 悔しさは明日へのパワー
    彼此分享喜悅 將不甘化作通向明日的力量
    駆け抜けてきたから 後悔なんて感じないのさ
    正因竭盡全力奔走至此!所以不會感到一絲後悔!
    僕たちは懐かしさにひたるより
    我們比起沉浸懷念之中
    また会えると笑いあって
    不如在下次見面時歡笑
    さようならは取っておいでよ もしもの時まで
    先別說再見 直到那時候到來
    いまはいまの楽しさで はしゃぎたいなみんなと
    現在於此時的歡樂下 與大家一同的歡樂
    さようならへさよなら!なんで無茶苦茶を言いたくなった…
    向再見說再見! 為何變得無法接受說出口…
    心に君がいて それはこれからも変わらない
    心中有你在 這是從這之後都不會改變的
    じゃあ変わるのはなんだろう 時の流れとお願い?
    那改變的是什麼呢 時光的流逝與願望?
    見慣れた道でさえ 季節のひかりで揺らめく
    連在已看慣的道路上 於季節的光芒中搖動著
    君の瞳も語ってるね つぎのたくらみを
    你的眼神也述說著 下次的契機
    悲しみ忘れ去ろう 愛しさで胸はいっぱいさ
    忘去悲傷 心中已經充滿了愛
    まだ駆け抜けるから どこまでも一緒だと約束すらいらない
    我們將再次啟程 不論何處!都在一起!不需約定!
    ありふれた言葉だから使わないって
    因為是同樣的話語不要用來說
    寂しいから言わないって
    因為會感到寂寞所以不要說出
    さようならはいつかまたねの意味だよ そうなるよ
    再見是何時再相見的意思呢 沒錯吧
    いまはいまを楽しんで さわぎたいなみんなも
    現在於此時的歡樂下 與一同興奮不已的大家
    さようならへさよなら!それは大胆な未来の"Hello!"
    向再見說再見! 這就是朝向大膽的未來的“Hello!”
    ありふれた言葉だから使わないって
    因為是同樣的話語所以不要說
    寂しいから言わないって
    因為不甘忍受寂寞所以不要說
    さようならはいつかまたねの意味だよ そうなるよ…
    再見是何時再相見的意思呢 沒錯吧
    僕達は懐かしさにひたるようり
    我們比起沉浸懷念之中
    また会えると笑いあって
    不如在再相遇時微笑著
    さようならは取っておいでよ もしもの時まで
    先別說再見 直到那時候真的到來
    いまはいまの楽しさで はしゃぎたいなみんなと
    現在於此時的歡樂下 與大家一同的歡樂
    さようならへさよなら!なんで無茶苦茶を 言いたくなった…
    向再見說再見! 為何變得無法接受說出口…
    言っちゃえばいいね!
    但說出來又何妨!

    LoveLive!學園偶像祭歌曲信息

    Attrib-Pure.png  さようならへさよなら!
    さようならへさよなら!.png 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO
    EASY 2 95
    NORMAL 5 167
    HARD 8 344 HARD 歌Melo - -
    EXPERT 9/9 452 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
    MASTER 11SIF Swing Key.png 791 5鍵MASTER - - MASTER 歌Melo - -
    CHALLENGE - -

    注釋