LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
しいたけの大冒険
跳至導覽
跳至搜尋
しいたけの大冒険
| |
---|---|
劇情簡介 | |
劇情名 | しいたけの大冒険 |
譯名 | 小香菇大冒險 |
劇情導航 | |
上一章劇情 | 花丸の弱点克服大作戦 花丸的弱點克服大作戰 |
下一章劇情 | 内浦に集え、海ガール! 海洋女孩齊聚內浦! |
第1話
1話
梨子ちゃん! 曜ちゃん! おっはよー! | |
おはよう、千歌ちゃん! 朝から元気だね♪ | |
わふぅ…… | |
今日は衣装作り、頑張ろうね! | |
わふぅ…… | |
しいたけもおはよう♪ | |
曜ちゃん! そんな刺激しちゃダメだよ〜! | |
刺激って……話しかけてるだけだよ ね、しいたけ? | |
わふ? | |
だからそれだってば〜っ | |
そっか! 梨子ちゃんは犬が苦手なんだっけ ごめんね。しいたけ大きいし、ビックリしちゃうよね | |
ううん、そんな! しいたけは変なことする子じゃないって ことは分かってるんだけど…… | |
少しずつ慣れていけるといいね しいたけもきっと、 梨子ちゃんと仲良くしたいんじゃないかな♪ | |
しいたけ。衣装作りが終わったら、 一緒に遊んであげよっか | |
わふぅ…… | |
あっははははっ。興味ないか〜 | |
しいたけはゴロゴロしてばっかりだからな〜 じゃあ、衣装作り始めようか! | |
2人とも、分からないところがあったら聞いてね | |
はーい♪ | |
この部分を作り終わったらしいたけと遊ぼーっと♪ | |
遊んでくれるかなあ……? | |
しいたけ、昼間はずっとゴロゴロしてるのに、 夜もぐっすり寝てるんだよね〜 活発に動いてる時の方が珍しいかも | |
うふふっ 家にいるとリラックス出来るんじゃないかな? | |
でもそれが毎日だよ? しいたけも衣装作り手伝ってくれたらいいのにね〜 | |
うんうん、そうだねー。衣装作りして、 しいたけもAqoursの一員になってくれたら面白いねえ♪ | |
そんなあ……! | |
それでは! しいたけちゃんの登場でーす!! | |
わおん! | |
わふー! | |
わおん! | |
みなさんも、しいたけちゃんと一緒に! 歌って踊ってくださいね〜♪ | |
わふー! | |
あっはははは…… | |
ひいっ…… | |
梨子ちゃん、どうしたの? 顔色が悪いし汗がすごいよ | |
あの……ごめんなさい!! 私、しいたけと同じグループには……!! | |
えっへへ。もちろん冗談だよお♪ | |
あっははは 梨子ちゃんごめん、本気にしちゃった? | |
ごめんごめん〜。えっへへ Aqoursは今の9人じゃなきゃだめだよ しいたけには悪いけどね | |
わふ? | |
でもさ、いつも寝てるように見えて、 千歌ちゃんの知らないところで 元気いっぱいに活動してるかもよ? | |
えーっ!? 私もずっとしいたけのこと見てるわけじゃないけど…… それはないと思うなあ | |
ふっふっふー 私たちの知らないしいたけの冒険かあ…… 想像したら面白そう! | |
曜ちゃーん、それはないってば〜っ えへへっ | |
これでよし……っと 曜ちゃん、衣装こんな感じでどうかな? | |
わっ、早いね。ありがとう、バッチリだよ! 梨子ちゃんは手先が器用なんだね♪♪ | |
そうかな? | |
うう……私は全然終わりませーーん! ごめんね、もっと早く出来ればいいんだけど | |
あっはははっ 千歌ちゃんが衣装作りを手伝ってくれるのが どれだけ助けになるか、分かってないね〜? | |
えっへへ、そう言ってもらえると嬉しいよ | |
曜ちゃんを信じなさいっ♪ 今日は時間もたっぷりあるし、焦らなくて大丈夫だよ | |
休みの日は衣装作りとか歌詞作りとか…… 色んな作業とじっくり向き合えていいね みんなとお話も出来るし♪ | |
そうだね 今日は衣装を作って作って、作りまくるぞ〜っ! | |
おーっ♪ | |
………… | |
わふっ |
第1話
梨子 小曜! 早上好! | |
早上好,千歌! 一大早就這麼精神啊♪ | |
啊嗚…… | |
今天就一起加油做衣服吧! | |
啊嗚…… | |
小香菇,早上好♪ | |
小曜! 不能這麼刺激它~! | |
刺激……只是說個話而已 對吧,小香菇? | |
啊嗚? | |
所以說啊—— | |
啊! 梨子是怕狗的對吧 抱歉。小香菇個頭這麼大,的確是容易嚇一跳 | |
嗚嗚,怎麼會! 小香菇並不是什麼奇怪的狗狗, 這點我也知道…… | |
希望你能逐漸習慣它吧 小香菇也一定 是想要和梨子成為好朋友的呢♪ | |
小香菇。等我們做好衣服之後, 就一起陪你玩吧 | |
啊嗚…… | |
哈哈哈。好像沒什麼興趣啊~ | |
因為小香菇是只懶狗狗啊~ 那麼,讓我們開始做衣服吧! | |
你們兩位有什麼不明白的話,就儘管問我哦 | |
嗯♪ | |
做完這部分之後就去陪小香菇玩吧♪ | |
它願意陪我們玩嗎……? | |
小香菇在白天一直是一副懶洋洋的樣子, 夜裏也基本上都在熟睡~ 很少看到它活動的樣子呢 | |
呵呵 是因為呆在家裏,特別放鬆吧? | |
但它每天都是這樣哦? 要是能讓小香菇也來幫忙製作衣服就好了~ | |
嗯,是啊。如果小香菇也能幫忙製作衣服, 成為Aqours的一員的話,那就太有趣了♪ | |
什麼……! | |
那麼! 就讓小香菇登場吧!! | |
汪! | |
啊嗚! | |
汪! | |
大家也來和小香菇一起 載歌載舞吧~♪ | |
啊嗚! | |
啊哈哈哈哈…… | |
呀…… | |
梨子,怎麼了? 臉色這麼差,連冷汗都出來了 | |
呃……抱歉!! 讓我和小香菇呆在同一個組合我真的……!! | |
哎嘿嘿。當然是開玩笑的啦♪ | |
啊哈哈哈 梨子,抱歉,你當真了嗎? | |
抱歉抱歉~。哎嘿嘿 Aqours必須得是如今的9人才行 只能向小香菇說聲對不起啦 | |
啊嗚? | |
不過,雖然它總是一副瞌睡的樣子, 但是說不定它有在千歌不知道的地方, 精神滿滿地活動哦? | |
咦~!? 雖然我並不是時時刻刻都在盯着小香菇…… 但這種事應該是沒有的吧 | |
呼呼呼 我們所未知的小香菇的冒險…… 光是想像一下就感覺好有趣! | |
小曜,那是不可能的啦~ 哎嘿嘿 | |
這樣就完成了…… 小曜,衣服做成這樣子可以嗎? | |
哇,真快啊。謝謝,做得很完美! 梨子還真是心靈手巧啊♪♪ | |
是嗎? | |
嗚嗚……我離做完還差得遠呢! 抱歉,我也是想儘快做好的 | |
啊哈哈哈 你不知道嗎?你能來幫忙製作衣服 已經是幫了我的大忙了 | |
哎嘿嘿,這麼說我就放心了 | |
儘管相信小曜吧♪ 今天的時間也很充足,不用着急的 | |
做衣服、編歌詞…… 能夠在休息日不緊不慢地做這些事情的感覺真不錯啊, 還能和大家一起聊天呢♪ | |
是啊 今天就全力地來做衣服吧! | |
哦~♪ | |
………… | |
啊嗚 |
第2話
2話
えへへ。クッキーシュー美味しいなぁ♡ | |
……ルビィ、ずら丸! ケーキを食べるのが目的になってない? 今日は次の堕天使ムービーの相談に来てるんだからねっ | |
「腹が減っては戦は出来ぬ」! 甘い物を食べたら、きっといいアイディアが浮かぶずら♪ | |
ルビィもたくさん食べて、 たくさんいいアイディアを出せるように、がんばルビィ♪ | |
もぐもぐ……。そんなこと言って、 本当はケーキが食べたかっただけなんでしょ? | |
えへへ。ばれてた? | |
ケーキもいいけど、ちゃんとアイディア出してよね! | |
はーい | |
(はぁ……フルーツタルト美味しい♡) | |
堕天使ムービー…… 善子ちゃん、マル、そもそも堕天って どういうことなのか知りたいずら | |
ぎくっ | |
ねえねえ善子ちゃん、 何をしたらルビィたちも堕天できるのかなぁ? | |
ええ? そ、それは……その、 地獄へ堕ちる勇気が出たら、よ | |
だったら、すごい儀式をやるっていうのはどうかなあ? 堕天使善子をみんなの脳に刻むずら! | |
堕天使善子じゃなくて、堕天使ヨハネ! | |
(確かに、インパクトがあった方が 堕天使のカリスマ性が高まるのかも……) | |
煉獄の炎がわきあがるようなインパクトを ムービーで表現するのがいいわね | |
うわあ……!! 善子ちゃん、炎がわきあがるような あつーいムービーが出来たら最高だね♡ | |
でしょでしょっ! ムービーを撮るときは ルビィもリトルデーモンとして召喚してあげるわ♡ | |
やったぁ! ルビィも堕天使ムービーに出演していいんだっ!? | |
もちろん! 実は、2人にも出てもらいたいって お願いも含めて相談しにきたのよね | |
うふふ。面白くなってきたずら | |
わふっ | |
きゃんっ! きゃん〜! | |
わたあめちゃん、どうしたの? お店の外が気になるの? | |
どうかしたの? 花丸ちゃん | |
うん、わたあめちゃんが外に反応してて… | |
ルビィ、ちゃんと聞いてる? デーモン召喚の続きを説明するわよ | |
はいっ!! | |
あれ? あそこにいるのは…… | |
しいたけ♪ わたあめちゃんに会いに来たの? | |
わん! | |
今はマルたち以外のお客さんはいないし…… お店に入っていいか聞いてみようか? | |
わん! | |
あのね、善子ちゃん 堕天使ムービーなんだけど、1つ心配なことがあって…… | |
何よ? | |
煉獄の炎がわきあがる、って言ってたでしょ? ルビィ、お姉ちゃんに火遊びは危ないから しちゃいけませんって言われてて… | |
えーっ! じゃあ、そうねえ… 代わりにデーモン召喚でもしちゃう? | |
ピギ!? そんな怖いものを召喚出来ちゃうの? ルビィ、そんなのが出てきたら怖いよぉ…… | |
うふふふふ…ルビィったら、 そんなことじゃリトルデーモンにはなれないわよ♡ | |
ヨハネくらいの堕天使になれば デーモンをこの世に召喚することだって出来るはず! さあ、出でよ、魔力100万のデーモン!! | |
わおーーーん!!!! わん!! わんわん!! | |
きゃああああああっ!!?? | |
わん! | |
きゃーっ、きゃーっ! 助けてーっ! | |
わん! | |
ルビィちゃん、善子ちゃん! 落ち着くずら! しいたけが遊びに来てくれたんだよ | |
きゃーっ! 出たわっ! しいたけが出たわよーっ! | |
…し、しいたけ? って、千歌の家で飼ってるあのしいたけ? | |
うう、びっくりしたあ しいたけちゃんだったんだぁ | |
しいたけちゃん、わたあめちゃんに会いに来たの? | |
きゃんっ! きゃん〜! | |
わふっ | |
あれ、ルビィって犬が苦手じゃなかったっけ? 何フツーに会話してるのよ〜っ | |
うん! ルビィ、ワンちゃんさんは怖いけど… …しいたけちゃんはあんまりほえないから | |
ああ、そう… | |
(このヨハネとしたことが、 本当にデーモンを召喚したかと思って びっくりしちゃったわ…) | |
しいたけ。マルたちに会えて嬉しかったのは分かるけど、 驚かせちゃダメずら | |
くーん… | |
ふっ……ふっふっふっ…… | |
善子ちゃんどうしたずら? | |
このドキドキ感……これぞまさしく堕天の感触!! 堕天使ムービーに足りなかったのは、これだったのよ!! | |
ええっ!? | |
次の方向性が決まったわ ありがとね、リトルデーモンしいたけ! | |
わふ? | |
ずら丸! ルビィ! しいたけ! ヨハネについていらっしゃい! 堕天使ムービーの撮影開始よっ! | |
ああっ、待ってよ善子ちゃーん | |
わふ | |
特別にしいたけにも次のムービーに出てもらって! ……って、あら? | |
あれ、しいたけちゃん? いなくなっちゃった…? はぁ…さっきまでここにいたのに | |
千歌ちゃんのところに帰ったのかなぁ? |
第2話
哎嘿嘿。曲奇泡芙真好吃啊♡ | |
……露比、咱丸! 你們今天來的目的難道是吃蛋糕嗎? 今天我們是來討論下次墮天使短片的事情的 | |
「餓着肚子可沒法戰鬥」! 吃過甜點的話,咱們就一定能想出好主意的說♪ | |
為了想出更多好點子, 我會努力吃更多甜點的,加油露比♪ | |
咕嚕咕嚕……說得好聽, 其實只是單純想吃而已吧? | |
哎嘿嘿。被你發現了? | |
蛋糕要吃就吃吧,不過你們可得想出像樣的點子來哦! | |
好~ | |
(啊……水果蛋撻真好吃♡) | |
墮天使短片…… 善子,小丸想知道 墮天到底是什麼意思的說 | |
唔 | |
喂喂,善子, 我們要怎樣才能成功墮天呢? | |
哎哎? 這、這個嘛……呃, 只要迸發出墜入地獄的勇氣就……可以了 | |
那樣的話,就來舉辦一個超氣派的儀式吧? 將墮天使善子的形象刻入大家的腦海的說! | |
不是墮天使善子,是墮天使夜羽啦! | |
(的確,提高視覺衝擊力的話, 更有利於提升墮天使的魅力……) | |
在短片中展現出 如同煉獄之烈火版的衝擊力感覺會不錯 | |
哇……!! 善子,如果我們真的能拍出 如同烈火般火熱的短片就好了呢♡ | |
對吧對吧!拍攝的時候, 就讓露比扮成小惡魔,我把她召喚出來♡ | |
太好了! 露比也可以出演墮天使短片嗎!? | |
當然啦! 實際上,我這次找你們來商量, 也是為了讓你們一起出演呢 | |
哈哈。事情變得有趣起來了的說 | |
啊嗚 | |
嘎哦! 嘎哦! | |
小棉花,怎麼了? 店外面有什麼讓你在意的東西嗎? | |
怎麼回事? 花丸 | |
嗯,小棉花對外面起了反應…… | |
露比,你在聽嗎? 我要解釋惡魔召喚的後續事宜了哦 | |
是!! | |
咦? 那邊的是…… | |
小香菇♪ 你是來見小棉花的嗎? | |
汪! | |
現在除了咱們之外,店裏也沒別的客人…… 我去問問,看看能不能讓狗狗也進來吧? | |
汪! | |
那個,善子 關於墮天使的短片,有個地方我很擔心…… | |
什麼啊? | |
你剛才說過「煉獄之烈火」對吧? 但是姐姐告訴過我, 玩火是非常危險的,千萬不能做…… | |
不是吧! 那麼,對了…… 那就換成召喚惡魔吧? | |
呀!? 要召喚那麼可怕的東西嗎? 那種東西冒出來的話,露比會被嚇壞的…… | |
唔呵呵呵呵……露比啊 這樣子的話可沒法成為稱職的小惡魔哦♡ | |
只要成為夜羽這樣的墮天使, 就能在現世召喚出惡魔了! 來吧,出現吧,魔力100萬的惡魔喲!! | |
汪——!!! 汪!! 汪汪!! | |
嘎哦!!!!!?? | |
汪! | |
呀、呀! 救命! | |
汪! | |
露比、善子! 冷靜點的說! 是小香菇來這裏玩啦 | |
呀! 出現了! 小香菇出現了! | |
……小、小香菇? 呃,就是千歌家裏養着的那個小香菇嗎? | |
呼,嚇死了 原來是小香菇啊 | |
小香菇,你是來找小棉花的嗎? | |
呀哦! 嘎哦! | |
啊嗚 | |
咦,露比不是挺怕狗的嗎? 為什麼能這么正常地說話啊~ | |
嗯! 露比雖然很怕狗狗…… ……但是小香菇不怎麼叫喚 | |
啊,這樣啊…… | |
(真是太失態了, 還以為真的召喚出惡魔了呢 嚇了一跳……) | |
小香菇。雖然很高興你能來見咱們, 但是你可不能嚇到別人的說 | |
嗚…… | |
哈……哈哈哈…… | |
善子,你怎麼了? | |
這種心跳不已的感覺……正可謂是墮天的感觸!! 墮天使短片所欠缺的就是它呀!! | |
哎哎!? | |
接下來的方針已經決定了 多謝啦,惡魔小香菇喲! | |
啊嗚? | |
咱丸! 露比! 小香菇! 跟着夜羽來吧! 墮天使短片的拍攝要開始啦! | |
啊,等等,善子 | |
啊嗚 | |
尤其是小香菇,你也要在這次的短片中出場! ……呃,咦? | |
咦,小香菇? 不見了……? 啊……剛才明明還在這裏的 | |
應該是回到千歌家裏了吧? |
第3話
3話
ねえねえ、衣装作りが終わったらさ、 お揃いの小物も作ろうよ! | |
うふふ。だいぶ進んだけど まだ仕上げが残ってるよ、千歌ちゃん | |
えっへへ。お揃いの小物も作れるってなったら、 仕上げにも勢いが出るかなーと思って♪ | |
いいね! 衣装作りながら、 どんな小物にするかアイディア出しちゃおっか♪ | |
あ……でも | |
でも? | |
衣装作りが終わったら、 久しぶりにしいたけとも遊びたいな〜、なんて | |
ああ〜、朝しいたけに遊ぼうって言ってたもんね いいよ! 衣装仕上がったらしいたけ呼んでくる! | |
やった♪ じゃあ、衣装と小物をささっと仕上げちゃいますか♪ | |
うん♪ | |
この衣装が仕上がったら、 しいたけが…くるの、ね…! ゴクリ | |
ダイヤ! 果南! 2人とも頑張ってね〜っ | |
果南さん! 次、いきますわよ!! | |
オッケー! どんとこい♪ | |
はあっ! | |
うっふふ♪ 2人とも、ビーチバレーに熱くなってるわね♪ | |
女子高生の青春って感じで、 見ているだけでキュンとしちゃうわ♡ | |
鞠莉だって女子高生で、しょっ! てえいっ | |
鞠莉さん、この勝負がついたら次は交代ですわ、よっ!? | |
ん〜今日はとってもいい天気♪ 大切な仲間と綺麗な海に囲まれて、 私ったら世界で1番のシアワセモノかも♡ | |
シアワセに包まれるって きっとこういう感じなんだわ……♪ | |
ふわぁ〜…… すう……すう…… | |
鞠莉さん。私たち海の家で飲み物を買ってきますけれど、 鞠莉さんも一緒に行きませんか? | |
鞠莉さん? 聞こえてますの? | |
しーっ。寝ちゃったみたいだよ | |
まあ…うっふふ ビーチパラソルの下は休息にはピッタリですものね では私たちで鞠莉さんの分の飲み物も買ってまいりましょう | |
そうだね♪ | |
ん……? 私ったら、寝ちゃってた…? | |
果南? ダイヤ……? | |
あら……果南? ダイヤ? どこに行ったの? | |
もしかして…… カクレンボして驚かせようとしてるのかしら♪ | |
ベンチの下とか? | |
パラソルの上に乗って アクティブスポーツをエンジョイしちゃってるとか! | |
それとも、砂風呂を楽しんでいるのかしら? 意外と足下に隠れてたりして……♪ | |
かなーん! ダイヤーっ! マリーはここよ〜っ! | |
はっ、はっ | |
って、しいたけちゃんじゃない!? | |
わん! | |
しいたけちゃん! あなたも果南とダイヤを探しに来てくれたのね! | |
わふ? | |
……というわけなの 2人はどこでカクレンボしているのかしらね? | |
わふ | |
まさか、私を置いて帰っちゃう なんてことはないだろうし… | |
いつだってシャイニーな内浦ビーチだけど、 今の私にはちょっぴりノーシャイニーに映ってしまうわ | |
くーん | |
はっ……まさか砂風呂に夢中になって 砂の奥深くに飲み込まれてしまったんじゃ―― | |
わん! わーん!! | |
きゃっ!? しいたけちゃん、どうして私をひっぱるの? | |
わん!!! | |
もしかして……2人の行方を知っているの!? しいたけちゃん、教えて! | |
こっち? こっちなのね? OK、今行くわよ! ダイヤ、果南〜!! | |
わん! わーん!! | |
あれ、しいたけ♪ 何してるの? | |
果南さん! しいたけの後ろから鞠莉さんが走ってきてますわよ!? | |
かなーん! ダイヤーっ! | |
もう……! 2人とも会いたかったんだから〜っ!! | |
ピギャッ! ま、鞠莉さん、苦しいですわ | |
ごめんね 起きたら私たちがいなくて心配しちゃったかな | |
そうだよ! 何も言わずにいなくなってビックリしちゃったんだから | |
しいたけちゃんがいなかったら、 私たち生き別れてたかもしれないんだからね〜っ | |
い、生き別れ!? 飲み物を買いに行っていただけですわ! | |
大袈裟だなあ、鞠莉は。うふふっ | |
ああ〜2人と再会できて本当に良かったわ! ありがとね、しいたけちゃん | |
あら、しいたけちゃん? | |
さっきまでそこにいたのに…… どこに行ってしまったのでしょう | |
鞠莉が私たちと合流できたから 安心して帰ったんじゃない? | |
しいたけちゃんは私の恩人ならぬ恩犬だわ お礼を言いに行かなくっちゃ |
第3話
我說,等製作完衣服之後, 我們就來製作配套的小飾品吧! | |
哈哈。大部分工作已完成了, 不過最後一道工序還沒有處理哦,千歌 | |
哎嘿嘿。我是想着,如果知道能製作配套的小飾品的話, 在完成最後一道工序的時候大家會更有幹勁♪ | |
好主意!那就一邊製作衣服, 一邊想一想有什么小飾品的好點子吧♪ | |
啊……不過 | |
不過? | |
衣服製作完成後, 我還想久違地和小香菇好好玩耍一番呢~ | |
啊~早上的確是和小香菇說過要一起玩呢 那好!等處理完最後的工序,我就去叫小香菇! | |
太棒了♪ 那麼,我們就趕緊把衣服和小飾品做完吧♪ | |
嗯♪ | |
等衣服製作完成後, 小香菇……就會來了……!吞口水 | |
黛雅!果南! 你們兩個要加油啊~ | |
果南! 我要發下一球了!! | |
OK!放馬過來吧♪ | |
哈! | |
呵呵♪ 你們兩位已經完全沉浸在沙灘排球中了呢♪ | |
這種「女高中生的青春」的感覺 光是在一旁看着都讓人心動不已啊♡ | |
鞠莉不也是女高中生——嘛!哎嘿 | |
鞠莉,等這局分出勝負,接下來就換你——上吧!? | |
嗯~今天天氣真不錯♪ 在親愛的夥伴和美麗的大海的包圍下 我簡直就是世界上最幸福的人呀♡ | |
所謂「被幸福包圍」的感覺 應該就是如此吧……♪ | |
呼啊~…… 吸溜……吸溜…… | |
鞠莉。我們要去海之家那裏買些飲料, 你要一起來嗎? | |
鞠莉?在聽嗎? | |
噓——她好像睡着了 | |
嘛……呵呵 在太陽傘下休息的確會是這樣呢 那麼,我們就連鞠莉的那一份一起買了吧 | |
好呀♪ | |
嗯……? 我可真是的,居然睡着了……? | |
果南?黛雅……? | |
咦……果南?黛雅? 人都跑哪裏去了? | |
難道說…… 她們是故意藏起來想嚇我一跳嗎♪ | |
是躲在長椅下面嗎? | |
還是爬到了太陽傘上面? 或者是在享受劇烈的運動!? | |
亦或者,是在體驗沙灘浴的樂趣? 出其不意地藏在我的腳底下……♪ | |
果南——!黛雅……! 鞠莉在這裏呀~! | |
哈、哈 | |
呃,這不是小香菇嘛!? | |
汪! | |
小香菇! 你也是來幫忙找果南和黛雅的吧! | |
啊嗚? | |
……就是這樣子 她們兩個不知道躲到哪裏去了呢? | |
啊呼 | |
難道——丟下我獨自回去了 這種事情她們應該也不會做的…… | |
雖然內浦的海灘還是一如既往地閃亮, 但我現在的心情卻很昏暗啊 | |
嗚 | |
哈……難道她們沉醉於沙灘浴 不知不覺陷進去了—— | |
汪!汪——!! | |
呀~!? 小香菇,幹嘛拽着我啊? | |
汪!!! | |
難道……你知道那兩個人的位置嗎!? 小香菇,快告訴我! | |
這邊?是這邊吧? OK,我這就出發!黛雅、果南~!! | |
汪!汪——!! | |
咦,小香菇♪ 你在幹什麼呢? | |
果南! 跟着小香菇後面跑過來的不是鞠莉嗎!? | |
果南——!黛雅——! | |
真是的……! 我想死你們兩個啦~!! | |
呀! 鞠、鞠莉,我好難受的說 | |
抱歉啊 一醒來發現我們都不在,你一定很擔心的吧 | |
是喲! 你們一句話不留就消失了,可把我嚇壞了 | |
如果沒有小香菇的話, 我們說不定就要生離死別了~ | |
生、生離死別!? 明明只是去買個飲料的說! | |
太誇張了啦,鞠莉。啊哈哈 | |
啊~能和你們兩個再會真是太好了! 謝謝啦,小香菇 | |
咦,小香菇? | |
剛才還在這裏的…… 應該是跑到別的地方了吧 | |
因為鞠莉和我們匯合了, 所以就安心地回去了? | |
小香菇真是我的恩人——不對,是恩犬呀 得去謝謝它才行 |
第4話
4話
こんな感じで 衣装とお揃いのミニショルダーはどうかな? | |
かわいい〜っ……♡ | |
さすが〜! 曜ちゃんにお願いしてみるもんだな〜 | |
えっへへへ、そんなに喜んでもらえると、嬉しいな〜 あ! このデザインで9人分作っちゃおっか♪ | |
おお〜っ、賛成ーっ!! | |
あれ? お客さんだ はいはーい、今行きまーす! | |
こんにちは〜♪ わあ、梨子ちゃんたちも 千歌ちゃんのおうちに集まってたの? | |
うん♪ 3人で衣装作りを進めてたの 花丸ちゃんたちも千歌ちゃんに用事があるの? | |
千歌に……っていうか、 私たちはしいたけに会いに来たの! | |
みんなで食べようと思って、 いちごのタルトも買ってきたよ♪ | |
しいたけに会いにって……なんで? | |
えーーっ、そうだったの!? | |
しいたけのおかげで、 善子ちゃんの堕天使ムービーがいいものになりそうずら♪ | |
うっふふ… 堕天使ムービーに必要なスパイスを教えてくれたのよ | |
あのドキドキがあれば、 ムービーを見てリトルデーモンがいっぱい増えると思うなぁ! | |
しいたけが、堕天使ムービーのスパイスを……? どういうこと?? | |
私たちが作業してる間に、 しいたけが善子ちゃんたちを助けてたってこと? | |
今度の堕天使ムービーは想像もしない場所から 突如ヨハネが登場して始まる…! というアイディアをしいたけにもらったの! | |
マルにはよくわかってないけど、 しいたけがいんすぴれーしょん、を与えてくれたみたい | |
ってことは、しいたけはここから 花丸ちゃんたちがいた松月まで行ってたの? | |
そんな! 全然気づかなかった | |
あれ? またお客さんだ | |
しいたけちゃーん♪ スペシャルデリシャスなドッグフードを用意してきたわよーっ | |
あら、善子さんたちもいらしたのですね | |
肝心のしいたけは? 千歌ー、しいたけ、今どこにいるの? | |
えーっ! 果南ちゃんたちまで!? | |
私たちもしいたけちゃんに助けられたのよ しいたけちゃんがいなかったら、 3人は生き別れていたかもしれないんだから! | |
えーっ!? 3人とも大丈夫? | |
生き別れは言い過ぎですけれど…… 助けていただいたんですのよね、鞠莉さん | |
迷子になってた鞠莉を、しいたけが導いてくれたんだよ | |
ノー! 迷子になってたのは果南とダイヤでーす♪ | |
ええっ!? 鞠莉ちゃんたち浜辺で遊んでたんでしょ!? しいたけ、そっちまで行ってたの!? | |
うっふふっ しいたけのおかげで、みんな助けられたんだね | |
しいたけ…知らない間に人助けしてたなんて……! | |
飼い主の知らないしいたけの活躍が 本当にあったんだね | |
しいたけーっ! みんなが来てくれたよ〜っ | |
堕天使ムービーにスパイスを与えてくれたしいたけ そう、あなたはただの飼い犬のフリをした リトルデーモンだったのよ! | |
うっふふ…。今日はいい働きをしたわね ヨハネがたーっくさんほめてあげる!! | |
ぐう、ぐう…… | |
寝てるんかーい! | |
しいたけ、気持ちよさそうに寝てるずら〜 | |
さっき美渡さんがごはん持ってきていたから、 食べて眠くなっちゃったのかな? | |
うっふふっ じゃあドッグフードは、明日までおあずけかしら? | |
ぐう、ぐう…… | |
あ。よだれたらしてる うふふっ | |
どんな夢みてるのかなあ? 今日のことかな? | |
今日のしいたけは大活躍でしたものね、 そうかもしれませんわ | |
しいたけちゃんがいてくれて、本当によかったわ! ありがとう♡ | |
ぐう、ぐう…… | |
あっ! せっかく集まったんだし、 今日はみんなうちでごはん食べていってよ! | |
まあ、素敵! ミラクルドッグしいたけちゃんの 偉大なるオテガラに感謝するスペシャルパーティね♡ | |
起きたら褒めてあげないとだね | |
ぐう、ぐう…… | |
うふふっ。おやすみ、しいたけ |
第4話
差不多是這種感覺 ,和衣服配套的迷你襯肩怎麼樣? | |
好可愛……♡ | |
真不愧是小曜~! 果然應該來拜託你啊~ | |
哎嘿嘿,看到你們這麼喜歡,我也很開心呀~ 啊!就按這個設計做9人份吧♪ | |
哦哦~,贊成——!! | |
咦?有客人 來了來了,我這就過去! | |
你好~♪ 哇,梨子你們 也來千歌家裏了嗎? | |
嗯♪我們3個人剛才在一起製作衣服呢 花丸你們也是來找千歌的嗎? | |
與其說是找千歌……實際上, 我們是來找小香菇的! | |
我還買了草莓蛋撻過來, 準備和大家一起分享呢♪ | |
來找小香菇……為什麼啊? | |
哎——原來是這樣啊!? | |
多虧了小香菇, 善子的墮天使短片也拍攝得很不錯的說♪ | |
呵呵…… 它可是把墮天使短片所需的靈感都告訴我了呢 | |
有了這樣打動人心的場面, 看了短片而變為小惡魔的人也會大大增加的吧! | |
小香菇它告訴了你墮天使短片的靈感……? 到底是怎麼一回事啊?? | |
在我們忙着的時候, 小香菇幫助了善子你們——是這個意思嗎? | |
在本次墮天使短片的開場, 夜羽將會從出人意料的地方登場……! 而這個靈感正是從小香菇身上找到的! | |
雖然小丸不是很明白, 但小香菇的確給了我們靈感 | |
也就是說,小香菇它從這裏 一路跑到了花丸你們所在的松月那裏嗎? | |
怎麼會這樣!我完全都沒注意到哎 | |
咦?又有客人來了 | |
小香菇♪ 我為你準備了特製的美味狗糧喲 | |
哎呀,善子你們也在啊 | |
關鍵的小香菇呢? 千歌,小香菇現在在哪兒呢? | |
哎——!連果南你們也是!? | |
我們也是受了小香菇的幫助 如果沒有小香菇的話, 我們3個說不定就要生離死別了呢! | |
咦!?你們3個沒事吧? | |
生離死別也太誇張了…… 不過它的確是幫了你的大忙呢,鞠莉 | |
小香菇把迷路的鞠莉帶到了我們的身邊哦 | |
NO! 迷路的明明就是果南和黛雅♪ | |
咦!?鞠莉你們是去海邊玩了對吧!? 小香菇居然跑到那麼遠的地方去了!? | |
呵呵 多虧了小香菇,大家都得到了幫助 | |
小香菇……居然在我不知道的情況下幫助了這麼多人……! | |
雖然主人不知情, 但小香菇的活躍可是千真萬確的 | |
小香菇!大家來看你了哦 | |
給予了我墮天使短片靈感的小香菇 沒錯,雖然你裝成一副普通的家犬的樣子 但實際上也是個小惡魔吧! | |
哈哈……今天你的表現可是非常棒呢 夜羽要好好誇獎一下你!! | |
呼、呼…… | |
睡着了嗎! | |
小香菇好像睡得很香的說~ | |
剛才美渡把飯端了過來, 它應該是吃飽了就犯困了吧? | |
呵呵 那麼狗糧就留到明天再給它吧? | |
呼、呼…… | |
啊。還在流口水呢 哈哈 | |
不知道在做什麼夢呢? 難道是夢見了今天的事情嗎? | |
今天的小香菇很是活躍了一番, 說不定真是夢到了這些事情呢 | |
有小香菇你在真是太好了! 謝謝♡ | |
呼、呼…… | |
啊!正好大家都聚在了一塊, 今天就一起留下來吃飯吧! | |
呀,太棒了!為了感謝神奇狗狗小香菇的 偉大功績而舉行的特別派對♡ | |
等它起來了可要好好誇獎它一番 | |
呼、呼…… | |
啊哈哈。晚安,小香菇 |