LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

キミは夜のポラリス

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
キミは夜のポラリス
單曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 キミは夜のポラリス
譯名 你是夜空的北極星
作詞 公野櫻子
作曲 木村孝明 (KEYTONE)
編曲 木村孝明みかんもどき
歌手
收錄唱片
初售日期 2025年108
收錄單曲 キミは夜のポラリス
音軌2 クラリトブライト

キミは夜のポラリス此花輝夜第一張獨唱單曲《キミは夜のポラリス》中收錄的同名主打曲,發售於2025年10月8日。

本曲於2025年7月29日在YouTube官方頻道、BiliBili官方賬號公開了Lyric Video。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:官方譯文
出会えただけで奇跡
僅僅相遇已是奇蹟
夏の夜のオーロラ
如夏夜極光般絢麗
Building ウメキタ
Building 梅田北部
Swinging ミニスカ
Swinging 迷你裙襬
Up! ハイテンション (Let's Go!)
Up! 情緒高漲 (Let's Go!)
Sold out!? ウソでしょ
Sold out!? 真的假的
Last の一枚 こっちにきてお願い! (Darling!)
最後一張 快過來這邊! (Darling!)
Lip セレクトは vamp
Lip 選擇 魅惑吸血鬼色
罠じゃない yes 好きなだけで
並非陷阱 yes 僅憑心動
選ぶ私の基準信じて handsome にするホント
相信我的選品標準 定會讓你帥翻全場
I know 2人でコーディネーション
I know 兩人協調搭配
ハートのポーズで配信
用心形手勢做直播
してワールドワイド広げる
從此火遍全世界
今年イチオシのアイラッシュ
今年主打的睫毛膏
出会えただけで奇跡
僅僅相遇已是奇蹟
夏の夜のオーロラ
如夏夜極光般絢麗
数ある星の彼方で
在萬千星辰的彼端
一目会えた奇跡
驚鴻一瞥的奇蹟
そう出会えただけで奇跡
沒錯 僅僅相遇已是奇蹟
遠く離れていても
縱使相隔遙遠
Smile ほら届いたでしょ
Smile 你看 傳達到了吧
いつもここから love&peace
永遠從這裏傳遞 love&peace
Starting グリコサイン
Starting 格力高標誌
Dancing フリンジ
Dancing 流蘇搖曳
Go! 心斎橋 (Want you!)
Go! 心齋橋 (Want you!)
Three 万!? ウソでしょ
三萬!? 真的假的
Heart はブレイク
Heart已碎
No まだ残る 天保山マーケットプレイス
No 我還是留下 在這天保山集市
Sweet scent 上げちゃう
Sweet scent 提升濃度
Love 引き付ける yes 理屈じゃなく
Love 吸引 yes 不講道理
選ばれるのはたった一人で
唯有一人被選中
それだけでいい本当
僅此便已足夠
You know いつだって見惚れる
You know 無論何時都令人沉醉
無限カラバリコスメ
美妝色號無限多
私の過去最高更新
突破我的歷史最佳
キミの当たり判定ガバ
對你的心動判定略顯寬鬆
出会えただけで奇跡
僅僅相遇已是奇蹟
夏の夜のオーロラ
如夏夜極光般絢麗
数ある星の彼方で
在萬千星辰的彼端
一目会えた奇跡
驚鴻一瞥的奇蹟
そう出会えただけで奇跡
沒錯 僅僅相遇已是奇蹟
梅田ダンジョン抜けて
穿過梅田迷宮
Smile ただそれだけでいい
Smile 只要這樣就足夠
くだらないことで笑い合うの
為無聊小事相視而笑
コメットなヘアスタイル
彗星般閃耀髮型
ロケットなファッショニスタ
火箭級時尚達人
ジャケットなトラットリア
夾克風的意式小館
本当にね (Perfect!)
真的是 (Perfect!)
ラビットなヘアカチューシャ
兔耳俏皮髮箍
カラットなダイヤモンド
克拉鑽石般閃耀光芒
スパークル光ってるラメ増量中
耀眼 閃粉 正加量
出会えただけで奇跡
僅僅相遇已是奇蹟
夏の夜のオーロラ
如夏夜極光般絢麗
私の胸のきらめき
願你能感受到
キミに伝わるように
我胸口的熠熠星光
そう出会えただけで奇跡
沒錯 僅僅相遇已是奇蹟
ここにいるよオーロラ
極光Aurola[1]就在此處
Smile 笑えば魔法
Smile 微笑即是魔法
かかるから待ってて
請靜候等待它生效
ほら出会えただけで奇跡
你看 僅僅相遇已是奇蹟
ありのままでいいから
保持最真實的模樣
胸にグッ! キュートアグレッション baby
胸口一緊! 可愛襲來 baby
抱きしめたいよ それだけでいい
好想擁抱你 僅此便已足夠
キミと並んでいつかアメリカ村デートしよ
與你一起哪天 去美國村約會吧
キミといれば無敵さ いつもここから love&peace
有你在便所向無敵 永遠從這裏傳遞 love&peace

註釋

  1. 原文如此,正確的英文單詞應為「Aurora」。