LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

ジブンダイアリー

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
ジブンダイアリー
ジブンダイアリー.png
LLLL假封面
歌曲資訊
歌曲原名 ジブンダイアリー
譯名 Jibun Diary
作詞 TATSUNE
作曲 栗原 暁 (Jazzin’park)前田 佑
編曲 前田 佑
歌手
主唱 夕霧綴理
BPM 102
試聽
收錄唱片
初售日期 2023年89
收錄單曲 Mirage Voyage
音軌1 DEEPNESS
音軌3 Mirage Voyage

ジブンダイアリーDOLLCHESTRA第二張單曲《Mirage Voyage》中的收錄曲,發售於2023年8月9日。

簡介[1]

收錄於DOLLCHESTRA第二張單曲《Mirage Voyage》之歌曲。有貼近生活的歌詞和朗誦段落等等,可以窺見DOLLCHESTRA的新面貌,成為一首帶給人們「勇氣」的歌曲。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
Dear tears, bitter tears...
寶貴的淚水 辛酸的淚水...
努力はいつか 報われるって聞いた
我聽說啊 努力終有一日會迎來回報
だけどね 夢で終わることばかりだったみたい
但是呢 似乎一切都只會以一場春秋大夢結束
ほら「絶対」なんて嘘だ
你瞧 「絕對」只不過是謊言
不機嫌なシャワータイム
開心不起來的淋浴時間
ため息と湯気 混ざった
嘆息和熱氣混雜在一起
次の弱音が浮かんだなら
如果再出現泄氣的聲音
それも泡に乗せて流して欲しい Today
希望它們能隨着泡沫一起沖走 今天
特に何か話すようなエピソードの無い毎日でも
即使是沒有什麼特別要說的小故事的每一日
主役は自分だから大事にしたいよ
也要因為主角就是自己而倍加珍惜
無理だけはしないで
不要再勉強自己
マイペースに続いてく My story
按照自己的步調繼續書寫自己的故事
振り返るのは また、あとで
回頭看到的是 待會兒再見
Ah ah ah... Hah...
Ah ah ah... Hah...
痛みはいつか 癒えるものって聞いた
我聽說啊 疼痛總有一天是會痊癒的
だけどね 時が経って慣れるだけだったみたい
但是呢 好像只是我過了一段時間習慣了而已
ほら「期待」なんて無駄だ
看啊 「期待」是徒勞的
流行りのバニラアイス
流行的香草冰淇淋
唇の熱 奪った
奪走了嘴唇的滾燙
不意に零れ落ちる涙
淚水不經意間落下
部屋の明かり少し照り返して So bright
讓房間的燈光稍微反射了一下 如此明亮
眠れない夜更け過ぎには感傷に浸りたくなくても
即使不想在徹夜難眠的時候沉浸於感傷之中
カーテン越しの星に願ってしまうよ
也會對着窗簾外的星星許下願望
比べたりしないで
不要去比較
マイペースに探してく Only one
只需按照自己的步調尋找 獨一無二
描ける夢は ひとつじゃない
能夠描繪的夢想不止一個而已
机のカレンダー見ていても
即使傻傻地盯着桌子上的日曆
今は変わらないし 少し横になって ... Good night
當下也不會有任何改變 稍微躺一下吧 ... 晚安
特に何か話すようなエピソードの無い毎日でも
即使是沒有什麼特別要說的小故事的每一日
主役は自分だから大事にしたいよ
也要因為主角就是自己而倍加珍惜
無理だけはしないで
不要再勉強自己
マイペースに続いてくMy story
按照自己的步調繼續書寫自己的故事
振り返るのは また、あとで
回頭看到的是 待會兒再見
Ah ah ah... Hah...
Ah ah ah... Hah...

注釋