LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
スクフェスに参加しよう♪
跳至導覽
跳至搜尋
|
スクフェスに参加しよう♪
| |
|---|---|
| 劇情簡介 | |
| 劇情名 | スクフェスに参加しよう♪ |
| 譯名 | 去參加學園祭吧♪ |
| 劇情導航 | |
| 上一章劇情 | 海未のいないμ's 沒有海未的μ's |
| 下一章劇情 | 練習が出来ない日 無法練習的日子 |
第1話
1話
| 絵里ち、絵里ち | |
| どうしたの? | |
| みんなをカードで占ってみたんやけど…… ことごとく結果が悪うてなあ | |
| ふぅん | |
| 例えば穂乃果ちゃんは戦車の逆位置―― 暴走とか玉砕覚悟とかっていう意味やな | |
| …穂乃果っていつもそうじゃない? | |
| …まぁ、確かに | |
| あ!絵里ちゃーん、希ちゃーん! お、うぉっとっとっと! | |
| あ、あはは…先に部室行ってるね! | |
| だ、だいじょうぶ? | |
| いってらっしゃ〜い | |
| 改めて占いの結果を書き出してみると… | |
| …何かそれぞれの欠点を羅列してるみたい | |
| あんまり気にしなくてもええかもね… | |
| 欠点も含めて私たちだし | |
| みんなで補い合ってこそのμ'sだもんね | |
| でもな、μ'sの運勢は凄いんよ | |
| ? | |
| 今まさに運命の転換期! チャンスがあれば乗るしかない!…って感じ | |
| 運命の転換期、かぁ… | |
| きっとそのうちチャンスが舞い込んでくるんよ | |
| じゃあ、それに向けてしっかり練習しないとね | |
| その通りやね 今日の練習、絵里ちはどうするん? | |
| 私は生徒会室に寄ってから行くわ 希は先に行ってて | |
| 分かった、あとでね | |
| あら…手紙? 生徒会の誰かが置いてくれたのかしら | |
| ハラショーよ、希…あなたの占い最高だわ! |
第1話
| 繪里里,繪里里 | |
| 怎麼了? | |
| 為大家都占卜了一下…… 結果通通都不怎麼樣呀 | |
| 不會吧 | |
| 比如說小果是塔羅牌的戰車逆位的話―― 就代表着失控或者玉石俱焚 | |
| …穗乃果不是一直都是這樣的啊? | |
| …唔,確實如此 | |
| 啊!小繪,小希! 哎呀呀呀! | |
| 啊,啊哈哈…先去活動室了! | |
| 沒,沒關係吧? | |
| 你走好~哦 | |
| 重新再將占卜的結果摘錄出來 | |
| …就好像是在把各自的缺點都羅列出來 | |
| 其實沒有必要那麼在意的呀… | |
| 即使有缺點也是我們 | |
| 大家相互之間彌補不足才是μ's呀 | |
| 但是呢,μ's的運程很厲害哦 | |
| ? | |
| 現在正是轉運期! 只要有機會就好好把握!… | |
| 轉運期嗎… | |
| 在不久的以後機會一定會降臨的呀 | |
| 那麼,為了機會的到來我們要努力練習 | |
| 就是這樣的 今天的練習,繪里里怎麼樣? | |
| 我先去一下學生會 希你先去練習 | |
| 知道了,那待會見 | |
| 啊呀…信? 是誰把信放在這裏的啊 | |
| Khorasho,希…你的占卜結果真准啊! |
第2話
2話
| どうしたの絵里ちゃん? | |
| 生徒会室にみんな集まるなんて珍しいかも… | |
| フッフッフ… | |
| え、絵里ちゃん…? | |
| みんな!朗報よ! | |
| 私たちμ'sが ラブライブ!スクールアイドルフェスティバルに 参加することが決定しました! | |
| ええ〜!? | |
| ってなんだにゃ? | |
| … | |
| ラブライブ!スクールアイドルフェスティバルは 全国のスクールアイドルが集まる フェス形式のイベントです! | |
| 大きな会場を貸し切って 何組ものスクールアイドルグループが 順番にライブを行うのよ | |
| はい! 前回はA-RISE(アライズ)を初めとした 12組が参加して、大、大、大盛況でした! | |
| すっごーーーい! | |
| 前回、観客として行ったけど ライブのクオリティ、観客のテンション 共に素晴らしかったわ | |
| うん…凄かった… | |
| 今回はあれより規模が大きいわよ | |
| そ、それに私たちがでちゃうの…? | |
| 今からドキドキしてきたよう… | |
| 生半可なステージじゃ許されないわね | |
| 今すぐ練習しよう! | |
| そう言うと思って講堂を押さえておいたわ 今日はライブ形式の練習にしましょう | |
| さすが絵里ちゃん! | |
| そのかわり…最高のステージにするわよ! | |
| 精一杯がんばります | |
| 望むところだよ! |
第2話
| 怎麼了小繪? | |
| 大家聚集在學生會真是少見啊… | |
| 呵呵呵… | |
| 小,小繪…? | |
| 各位!好消息哦! | |
| 我們μ's 決定要去參加 Love Live!學園偶像祭! | |
| 什麼~!? | |
| 什麼喵? | |
| … | |
| Love Live!學園偶像祭 是全國學園偶像聚集起來的狂歡活動! | |
| 所有參加的學園偶像組合都會登上大舞台 輪流進行演唱 | |
| 是的! 上一次是以A-RISE為首 共有12組參加,大、大、大盛會! | |
| 好厲害啊! | |
| 上回,作為觀眾去參加 演唱會的質量,觀眾的情緒 都非常的棒哦 | |
| 嗯…好厲害的… | |
| 這次的話比上次規模還要大哦 | |
| 這次我們也要去參加嗎…? | |
| 現在開始就覺得好興奮啊… | |
| 表演不完美的話是不會得到別人認可的 | |
| 立刻開始練習! | |
| 知道會這麼說所以申請了大禮堂 今天就以演唱會形式進行練習吧 | |
| 不愧是小繪! | |
| 作為報償…要拿出最棒的表演哦! | |
| 竭盡全力加油! | |
| 求之不得! |
第3話
3話
| ハ、ハードなパフォーマンス…です… | |
| で、でも今の凛たちイケてなかった!? | |
| まあまあかしらね | |
| にこにかかれば、あのぐらい余裕ね | |
| にこちゃん汗すっごいよ | |
| 何か…びっくりだねぇ… μ'sって存在がこんなに大きくなるなんて… | |
| うん…最初は思いもしなかったよね | |
| 感傷に浸るのはライブが成功した時に 取っておきましょう | |
| 折角たくさんの人たちの前に出るんです | |
| 少しでもいいものを届けられるように 頑張りましょう | |
| うん! | |
| 占い通り…かな? | |
| そうね…でも、大事なのはここから | |
| うん、 ウチにも成功するかどうかまでは見えんかった | |
| あとはウチら次第ってことやね | |
| みんな! | |
| スクールアイドルフェスティバルまで、 まだ時間があるわ | |
| それまでに最高のステージを作り上げましょう! | |
| おー! |
第3話
| 好高難度的表演啊… | |
| 但,但是,現在的我們做的不好嗎!? | |
| 一般般吧 | |
| 讓日香來的話,這是小菜一碟呀 | |
| 小香出了好多汗啊 | |
| 感覺…好吃驚哦… 原來μ's已經變得這麼有名了… | |
| 是的…一開始連想都不敢想的呢 | |
| 這些傷感的話留到演唱會成功的時候 再說吧 | |
| 好不容易能在那麼多人的面前進行演出 | |
| 為了能夠在演唱會上有更好的表現 一起加油吧 | |
| 是的! | |
| 和占卜結果…一樣吧? | |
| 是的…但是,重要的現在才開始 | |
| 是的, 我也不能預測出我們能不能成功 | |
| 剩下的就是靠我們的努力了 | |
| 各位! | |
| 離學園偶像祭, 還有時間哦 | |
| 我們要發揮得比以前更出色! | |
| 哦! |








