LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

タテホコツバサ

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • タテホコツバサ
    タテホコツバサ.png
    AS假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 タテホコツバサ
    譯名 Tatehoko Tsubasa
    作詞 畑 亜貴
    作曲 渡辺和紀
    編曲 渡辺和紀
    歌手
    BPM 180
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2021年713
    收錄專輯 LoveLive! Sunshine!! Tsushima Yoshiko First Solo Concert Album ~in this unstable world~

    タテホコツバサ津島善子第一張獨唱專輯《LoveLive! Sunshine!! Tsushima Yoshiko First Solo Concert Album ~in this unstable world~》中的新收錄曲,發售於2021年7月13日。

    簡介[1]

    《Tsushima Yoshiko First Solo Concert Album ~in this unstable world~》收錄曲。不同於善子平時帥氣優先的歌唱方式,可愛優先的Kawaii Techno-Pop歌曲。MV中電腦螢幕滿是以夜羽為主題的遊戲與直播畫面,色彩繽紛富有細節。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:No.10字幕組
    強くて(弱い?) 弱いの(強い!)
    有點強勢(弱嗎?)又有點弱(好強!)
    どちらも私だ わかって(はいっ)
    無論哪個都是我啊 我知道的(沒錯!)
    両方スキだと言ってみなさい!?
    「兩個我都喜歡」這麼說說看吧!?
    ひそかに夢見る ココロの奥には
    心中的深處 玻璃做的寶箱裡
    ガラス ノ 宝箱 隠サレテルノデス(見たいの?)
    靜靜擺放著 那些秘密的夢想(你想看嗎?)
    でもそれは内緒(しーっ)
    但是那都是秘密(噓——)
    気高き我がハネが(パタパタ) 颯爽登場ギランッと
    我那聖潔的羽翼(啪嗒啪嗒) 颯爽Giran☆地登場
    チカラが満ち満ちてきたら(飛べ飛べ!)
    力量一旦充電完成(飛吧飛吧!)
    元気ムテキな私になっちゃう
    就會變成超級元氣的我
    可愛いだけじゃセカイを守れないかもって
    有人說僅憑可愛可不一定能保護世界
    大きく大きく変身! 変身だ!
    那就壯麗華美地變身!變身吧!
    ツバサよ広がれ みんなを抱きしめ一緒に飛ぼう
    張開羽翼 懷抱大家一起起飛吧
    準備はいいかい?
    做好準備了嗎?
    強いの(弱い?) 弱いの(強い!)
    厲害嗎(不強?)不厲害嗎(厲害!)
    問われて迷うよ わかんない(えーっ)
    就算問我也會迷茫呀 我不知道(誒——)
    目覚める前の自分いない? いる? いない!(いるよ!)
    覺醒之前的自己在嗎?存在?不在?(在的啊!)
    だけど弱くて(強い!) 強いの(弱い?)
    但是這有點弱(好強!)又有點強(好弱?)
    どちらも私なんだ受けとめて(どっちもスキだと)
    無論哪邊都是我啊 能理解嗎(無論哪個都喜歡)
    言われたかったんだ(そう!)
    希望你這麼告訴我(說吧!)
    言わせちゃおうかな(言いなさい)
    就這樣讓你說出來吧(快點說)
    聞きたいな スキをいっぱい聞きたい!
    好想聽啊 想要聽到你說的好多好多「喜歡」!
    ときどき夢オチ 起きればドキドキ
    經常心懷悸動沉入幻想 醒來依舊餘音繞樑
    暫ク ボンヤリ ト 人ニナルノデス(オハヨハネ!)
    在短暫的發呆之後 就能轉眼變成人類(早安夜羽!)
    でもそれは内緒(ひみつっ)
    但是那都是秘密(不能說)
    選ばれし我がハネ(パタパタ) 正真正銘ギランッと
    我那被選定的羽翼(啪嗒啪嗒) 真真正正Giran☆一閃
    想いが満ち満ちあふれて(飛べ飛べ!)
    想法不斷湧現溢出(飛吧飛吧!)
    勇気ゼンカイの私になっちゃう(イエーイ)
    就能變成勇氣全開的我(耶)
    もうコワイ顔でセカイに怒りたくないって
    已經不想再板著臉對世界生氣了
    にっこりすれば安心! 安心だ!
    只要用微笑就放心!放心了!
    ツバサは光と闇を抱きしめて
    用羽翼把光明和黑暗一併擁入懷中
    矛盾の空さえキレイに飛ぶんだよ
    哪怕在矛盾的天空也能美麗地展翅
    なんかすごいね!
    不覺得很棒嗎!
    高いの(低い?) 低いの(高い!)
    要求太高(太低?)要求很低(很高!)
    理想あり過ぎて わかんない(わーん)
    理想多過頭了 我不知道(不懂——)
    ふと我にかえる自分いない? いる? いない!(いるね!)
    轉眼變回我的自己在嗎?存在?不在!(在的啊!)
    だけど高くて(低い?)低いの(高い!)
    但是這水平高(不厲害?)又不太行(厲害!)
    目線がどちらだって受けとめて(どっちもアリだと)
    無論視線向著何方都要接受我(無論在哪兒都有)
    許されたいから(そう!)
    希望你能允許我(對!)
    許しちゃおうかな(許そう)
    能被這樣接受嗎(快點)
    アイってそういうことか?
    愛就是這樣的嗎?
    うーん…うーん…?
    嗯……嗯……?
    強くて弱くて高くて低い(はいっ)
    無論強弱高低(對)
    脆ソウナ ハネ デ コンナニ飛ベマシタ
    脆弱的翅膀也能這樣展翅翱翔
    なんかすごいね! きっとすごいね!
    不覺得很棒嗎!肯定超棒的吧!
    強いの(弱い?) 弱いの(強い!)
    厲害嗎(不強?)不厲害嗎(厲害!)
    問われて迷うよ わかんない(えーっ)
    就算問我也會迷茫呀 我不知道(誒——)
    目覚める前の自分いない? いる? いない!(いるよ!)
    覺醒之前的自己在嗎?存在?不在?(在的啊!)
    だけど弱くて(強い!) 強いの(弱い?)
    但是這有點弱(好強!)又有點強(好弱?)
    どちらも私なんだ受けとめて(どっちもスキだと)
    無論哪邊都是我啊 能理解嗎(無論哪個都喜歡)
    言われたかったんだ(そう!)
    希望你這麼告訴我(說吧!)
    言わせちゃおうかな(言いなさい)
    就這樣讓你說出來吧(快點說)
    聞きたいな スキをいっぱい聞きたい!
    想要聽到你說的好多好多「喜歡」!

    LoveLive!學園偶像祭歌曲信息

    Attrib-Cool.png  タテホコツバサ
    Tsushima Yoshiko First Solo Concert Album.png 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO
    EASY 1 84
    NORMAL 5 169
    HARD 7 277 HARD 歌Melo - -
    EXPERT 9/- 439 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
    MASTER - - 5鍵MASTER - - MASTER 歌Melo - -
    CHALLENGE - -

    注釋