LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

ドラゴンライダーズ

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
ドラゴンライダーズ
ある日…永遠みたいに!.png
專輯封面
歌曲資訊
歌曲原名 ドラゴンライダーズ
譯名 Dragon Riders
作詞 畑 亜貴
作曲 TAKUYAミト (クラムボン)
編曲 ミト
歌手
BPM 145
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年62
收錄專輯 ラブライブ!サンシャイン!! CYaRon!1st フルアルバム「ある日…永遠みたいに!」
音軌1 ある日…永遠みたいに!
音軌2 Whistle of Revolution

ドラゴンライダーズCYaRon!第一張專輯《ラブライブ!サンシャイン!! CYaRon!1st フルアルバム「ある日…永遠みたいに!」》中的新收錄曲,發售於2021年6月2日。

簡介[1]

CYaRon!首張專輯收錄曲。令人想起香港功夫電影的歌曲。二胡與銅鑼等音色饒富特色的樂器配上Live時的旗袍舞台裝也令人印象深刻。曲子最後的呼聲也是耳蟲連發點之一。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ぴょんぴょんと乗ったらどっち行こうかなって
蹦蹦跳跳地騎了上去不知道該去哪兒呢
ドラゴンの背中ってば なんて気持ちいいんだろう
龍的背上 好舒服啊
ゼンシンだ! ゼンシンだ! ソラはハレだ!
前進吧! 前進吧! 天空如此晴朗!
セカイの果てまで飛んじゃおう
就這樣飛到世界的盡頭吧
もっと見てみたい この目で確かめたい
還有更多更多的事物 想用這雙眼睛確認一下
聞いてみたいんだ みんなの願いを
我想傾聽 大家的願望
ココロよりそって チカラになりたいっていつも思ってるよ
我發自內心 一直都想化作你的力量
にっちもさっちも よっちもごっちも ろっちもなっちもいかない?
進退維谷 左右為難 上天下地都不行?
おっけ~待ってろ おっけ~きっとね なんとかなっちゃう
OK~等一下吧 OK~總會有辦法的
なにができる? なにかできる! ナカマだボクら
能做些什麼? 肯定能做到點什麼! 我們可是夥伴啊
なんどもなんども なんどもなんども なんどもなんども遊ぼうっ
不管多少次多少次 多少次多少次 多少次多少次都一起來玩吧
だいじょぶ待ってろ だいじょぶきっとね なんとかなっちゃう
沒關係等着吧 沒事的總會有辦法的
なにができる? なにかできる!
能做些什麼? 一定能做些什麼!
さあ、みんなに会いに 会いに行くよ!!
來 去見大家 見個面吧!!
ひょいひょいと降りてみたらここはどこって
輕輕地着陸了 不過這是在哪裡?
ドラゴンウィンクしてる 青い地球の上は
龍正在眨眼 於藍色的地球上
タイヘンだ! タイヘンだ! みんなでガンバレ!
不得了了! 不得了了! 大家快加油!
セカイを楽しくしちゃおう
讓世界變得快樂吧
おおきい街でも ちっちゃな島でも
無論是大城市 還是小島嶼
夢そだつんだ みんな笑顔なら
夢想着 大家都能面帶笑臉
ココロふれあって チカラがわいちゃって元気になるんだね
只要互相觸摸心靈 力量就會湧現出來變得精神百倍
うんともすんとも らんともるんとも にゃんともわんともいわない?
不哼不哈 不啦不嚕 不喵不汪 就這樣一聲不吭?
おっけ~待ってろ おっけ~きっとね なんとかなっちゃう
OK~等一下吧 OK~總會有辦法的
ボクの声に キミの声を かさねてみてよ
讓我的聲音 和你的聲音 彼此重疊吧
なんどもなんども なんどもなんども なんどもなんども踊ろうっ
不管多少次多少次 多少次多少次 多少次多少次都一起跳舞吧
だいじょぶ待ってろ だいじょぶきっとね なんとかなっちゃう
沒關係等着吧 沒事的總會有辦法的
ボクの声と キミの声で歌うよ 世界中の夢を!
用我的聲音 和你的聲音歌唱吧 歌頌全世界的夢想!
にっちもさっちも よっちもごっちも ろっちもなっちもいかない?
進退維谷 左右為難 上天下地都不行?
おっけ~待ってろ おっけ~きっとね なんとかなっちゃう
OK~等一下吧 OK~總會有辦法的
なにができる? なにかできる! ナカマだボクら
能做些什麼? 肯定能做到點什麼! 我們可是夥伴啊
なんどもなんども なんどもなんども なんどもなんども遊ぼうっ
不管多少次多少次 多少次多少次 多少次多少次都一起來玩吧
だいじょぶ待ってろ だいじょぶきっとね なんとかなっちゃう
沒關係等着吧 沒事的總會有辦法的
なにができる? なにかできる!
能做些什麼? 一定能做些什麼!
さあ、みんなに会いに 会いに行くよ!!
來 去見大家 見個面吧!!

注釋