LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
パレードはいつも
跳至導覽
跳至搜尋
陽気 なリズム響 いたら驚 いた顔 から笑顔 に変 わる君 がね、まぶしくて!なんて素敵 な気分 一瞬 で世界 煌 めかせる戸惑 ってるだけじゃもったいない君 とワッと飛 び込 んで 楽 しんでみよう夢中 になるよ いつも!気 づけばもうね、はじまってる半分 ずつの君 と僕 僕 たちの気持 ちをかたどるように綺麗 なのさ ちょっとしたことも夢見心地 でも夢 じゃない君 とパッと飛 び乗 って 楽 しまなくちゃ君 がね、うなずいた!なんか素敵 な気分 一瞬 で世界 煌 めかせる戸惑 ってるだけじゃもったいない君 とワッと飛 び込 んで 楽 しんでみよう夢中 になるよ いつも!
陽気 なリズム響 いたら驚 いた顔 から笑顔 に変 わる君 がね、まぶしくて!なんて素敵 な気分 一瞬 で世界 煌 めかせる戸惑 ってるだけじゃもったいない君 とワッと飛 び込 んで 楽 しんでみよう夢中 になるよ いつも!気 づけばもうね、はじまってる半分 ずつの君 と僕 僕 たちの気持 ちをかたどるように綺麗 なのさ ちょっとしたことも夢見心地 でも夢 じゃない君 とパッと飛 び乗 って 楽 しまなくちゃ君 がね、うなずいた!なんか素敵 な気分 一瞬 で世界 煌 めかせる戸惑 ってるだけじゃもったいない君 とワッと飛 び込 んで 楽 しんでみよう夢中 になるよ いつも!
パレードはいつも
| |
---|---|
專輯封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | パレードはいつも |
譯名 | Parade wa Itsumo |
作詞 | 宮嶋淳子 |
作曲 | 小幡康裕 |
編曲 | 森 悠也 |
歌手 | |
BPM | 105 |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2022年10月26日 |
收錄專輯 | 《リエラのうた2》 |
パレードはいつも是LoveLive! Superstar!!動畫二期在NHK教育頻道播出時的特別環節リエラのうた中播出的歌曲,收錄在2022年10月26日發售的專輯《リエラのうた2》中。
在LoveLive! Superstar!! Liella! 3rd LoveLive! Tour ~WE WILL!!~中,本曲有由藪島朱音(飾演米女芽衣)、大熊和奏(飾演若菜四季)兩人一同演唱的版本。
簡介[1]
米女芽衣版:TV動畫《Love Live! Superstar!!》第二季第8話特別篇歌曲。電視播放時由米女芽衣歌唱第一段主歌。MV中可以看到芽衣變身為可愛的服裝,或是與四季乘著軌道推車吹肥皂泡的場景。曲調透出遊行般歡樂氛圍的歌曲。
若菜四季版:TV動畫《Love Live! Superstar!!》第二季第9話特別篇歌曲。電視播放時由若菜四季歌唱第二段主歌。MV中出現了在頭上頂著烏龜的四季,以及與芽衣一起乘著軌道推車飛行等等令人印象深刻的畫面。讓人覺得與其迷惘困惑,不如積極歡樂的嘉年華曲調歌曲。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ふわふわ宙 を舞 うシャボン玉
輕飄飄地在空中飛舞的肥皂泡
はじまりはそう突然 さ
開始是如此的突然
如果奏起歡快的旋律
パレードがもうすぐやってくる
遊行就馬上要開始了
由驚訝的神情轉為笑容
你呀 太耀眼了!多麼美妙的心情
パレードが魔法 かけるのさ
遊行會施展魔法
一瞬間讓整個世界輝煌
只是不知所措可就太可惜了
與你一起一躍而入 盡情享受吧
なんとなくでも だんだんね
不知為何 總覺得漸漸地
總是會對你深深著迷!
くるくる踊 る光 を浴 びて
沐浴在飛舞的光芒之中
回過神來 遊行已然開始
各占一半的你我
パレードで心 重 ねよう
心靈在遊行途中交織
就像是我們此時的心情一樣
もくもく雲 がほら!自由 に浮 かんでるよ
看啊!那滾滾的雲朵 自由自在地漂浮著
パレードに魔法 かけられて
遊行中我被施展了魔法
無比美麗 哪怕有些微不足道
如同身處夢境 卻絕非幻想
要和你一同跳上去 樂在其中
こうやって手 をつないでいる今 が
我們手牽著手的當下
これからもっと大切 になる
從今往後會變得更加重要
そんな予感 君 も感 じていたらうれしい あぁ!
如果你也能感受到那樣的預感的話我會很高興 啊!
まだ知 らないウキウキ見 つかりそうだね
好像還能發現一些尚未知曉的驚喜呢
你啊 點了點頭!這是多麼美妙的心情
パレードが魔法 かけるのさ
遊行會施展魔法
一瞬間讓整個世界輝煌
只是不知所措可就太可惜了
與你一起一躍而入 盡情享受吧
なんとなくでも だんだんね
不知為何 總覺得漸漸地
總是會對你深深著迷!
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ふわふわ宙 を舞 うシャボン玉
輕飄飄地在空中飛舞的肥皂泡
はじまりはそう突然 さ
開始是如此的突然
如果奏起歡快的旋律
パレードがもうすぐやってくる
遊行就馬上要開始了
由驚訝的神情轉為笑容
你呀 太耀眼了!多麼美妙的心情
パレードが魔法 かけるのさ
遊行會施展魔法
一瞬間讓整個世界輝煌
只是不知所措可就太可惜了
與你一起一躍而入 盡情享受吧
なんとなくでも だんだんね
不知為何 總覺得漸漸地
總是會對你深深著迷!
くるくる踊 る光 を浴 びて
沐浴在飛舞的光芒之中
回過神來 遊行已然開始
各占一半的你我
パレードで心 重 ねよう
心靈在遊行途中交織
就像是我們此時的心情一樣
もくもく雲 がほら!自由 に浮 かんでるよ
看啊!那滾滾的雲朵 自由自在地漂浮著
パレードに魔法 かけられて
遊行中我被施展了魔法
無比美麗 哪怕有些微不足道
如同身處夢境 卻絕非幻想
要和你一同跳上去 樂在其中
こうやって手 をつないでいる今 が
我們手牽著手的當下
これからもっと大切 になる
從今往後會變得更加重要
そんな予感 君 も感 じていたらうれしい あぁ!
如果你也能感受到那樣的預感的話我會很高興 啊!
まだ知 らないウキウキ見 つかりそうだね
好像還能發現一些尚未知曉的驚喜呢
你啊 點了點頭!這是多麼美妙的心情
パレードが魔法 かけるのさ
遊行會施展魔法
一瞬間讓整個世界輝煌
只是不知所措可就太可惜了
與你一起一躍而入 盡情享受吧
なんとなくでも だんだんね
不知為何 總覺得漸漸地
總是會對你深深著迷!