ベロア

於 2024年2月19日 (一) 09:40 由 海神巫女對話 | 貢獻 所做的修訂 (// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

  • ベロア
    Jump Into the New World.jpg
    專輯封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 ベロア
    譯名 Velour
    作詞 宮嶋淳子
    作曲 めんま
    編曲 めんま
    弦編曲 Hoffnung
    歌手
    BPM 97
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2023年82
    收錄專輯 Jump Into the New World

    ベロアLiella!的小組迷你專輯《Jump Into the New World》中的收錄曲,由KALEIDOSCORE演唱,發售於2023年8月2日。

    簡介[1]

    由唐可可、葉月戀、葳恩·瑪格麗特所組成的團體「KALEIDOSCORE」的首支歌曲。這是一首描述對喜歡的人所懷抱的苦澀情感,表達着「不能再繼續追逐在你身後了」的心情。隱約帶有一種懷舊感的樂曲,搭配上如天鵝絨般柔滑的旋律相當優美。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    ねえ夢でまた会えた
    餵 在夢中又遇見了你
    ずっと手を繋いでたね
    兩手相牽永不分離
    (何故?)目覚めてもまだ甘くて
    (為何?)夢醒後還是甘甜如蜜
    温もりを思い出してたなんて
    這份溫暖我依然深深銘記
    馬鹿みたいで誰にも言えない
    「像笨蛋一樣」什麼的對誰說都是禁忌
    ゆっくりと現実へと戻るの
    慢慢地回歸到現實的安逸
    何となく流してた曲の
    但無意中播放的曲子裏
    切ない言葉が胸に突き刺さる
    傷感的話語在胸口佈滿荊棘
    これ以上は追い掛けない
    從此追逐你不再有意
    何回言い聞かせてみても
    無論我多少次說服自己
    余計に会いたくなるだけ
    都只會變得更想見你
    恋すれば空も飛べるなら
    倘若墜入愛河能讓我翱翔天際
    羽根をください
    就請賜予我雙翼
    もっと好きになるから
    對你的愛意只會有增無已
    そう曖昧なままで
    就這樣曖昧不清地
    引き延ばしたピリオド
    在拖延中迎來結束之際
    (そっか)もう君が好きな髪型
    (是嗎)你最喜歡的髮型什麼的
    選ばないよ 誕生日も消すね
    我再也不會去選了 就連生日也會抹去
    雨の午後にほっとするのは
    在淅淅瀝瀝的午後鬆了一口氣
    気怠さと淋しさは似てるから
    因為倦怠和孤獨是如此相似
    もしも明日晴れたとしても
    就算明天的天氣是晴空萬里
    暴かないでね
    也請不要拆穿我
    今の本当の気持ち
    當下的真心實意
    離れたいと忘れたいと
    我想離開 我想忘記
    口先だけで遠ざけても
    就算你只是口頭上讓我遠離
    滑らかに撫でる心を
    也足以撫平我的心悸
    せめて同じ夢をみてたら
    至少我們擁有同樣的夢想
    淡い期待 まるで子どもだね ああ
    微弱的期待就像個小孩子一樣
    ずっと想っていくのと
    一直心心念念下去
    諦めるのはどっちが辛い?
    和果斷放棄 哪個更令人痛心?
    分からないけど
    我不知道 但是
    今優しく吹く風
    現在溫柔吹拂的風
    君に 君に届けたい
    帶給你 帶給你 想要帶給你
    これ以上は追い掛けない
    從此追逐你不再有意
    今日も呟いてる
    今天也在咕咕嘀嘀
    これ以上は追い掛けない
    從此追逐你不再有意
    何回言い聞かせてみても
    無論我多少次說服自己
    余計に会いたくなるだけ
    都只會變得更想見你
    恋をしたの 哀しい位
    墜入了愛河 悲傷之際
    羽根をください
    就請賜予我雙翼
    すぐに飛んでいくから
    馬上就會飛去見你

    注釋

    主頁角色ACGN聲優活動音樂書刊影碟唱片