LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
マハラジャンボリー
跳至導覽
跳至搜尋
マハラジャンボリー
| |
---|---|
LLLL假封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | マハラジャンボリー |
作詞 | ろさ |
作曲 | サクマリョウ |
編曲 | サクマリョウ |
歌手 | |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2024年3月27日 |
收錄單曲 | 《以心☆電信》 |
音軌1 | 以心☆電信 |
音軌2 | BANG YOU グラビティ |
マハラジャンボリー是Mira-Cra Park!第二張單曲《以心☆電信》中的收錄曲,發售於2024年3月27日。
104期生加入後,本曲於2024年10月10日在Link!Like!LoveLive!中配信了由3人的Mira-Cra Park!演唱的版本。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:北大路瀟瀟
アイ アイ アイラブユーじゃ足りないや
I I I LOVE YOU 只此一句 尚且不足
今すぐに踊りたい(一緒に踊りましょうよ)
現在就想跳起舞(一起來跳舞)
プリヤ ピャール サプナ
圓滿甜美的夢境
プリヤ ピャール サプナ
圓滿甜美的夢境
プリヤ ピャール サプナ
圓滿甜美的夢境
って、ナンダロナ
該如何解讀
サファイアの海を越え 黄金の国へと
跨越寶石藍海 通往黃金國度
プリヤ ピャール サプナ
圓滿甜美的夢境
プリヤ ピャール サプナ
圓滿甜美的夢境
プリヤ ピャール サプナ
圓滿甜美的夢境
で、ココドコダ
此地是何處
ドラマ始まるにはマダマダじゃ
故事開啟 還需片刻
上手くいくのかちょっとハラハラじゃ
能否順利 有些忐忑
君のタイプかどうかわからんが
不知我可與你的喜好相合
お姫様にしてよねマハラジャ
讓我做你的公主吧 摩訶羅闍
めでたい めでたい そう思わない?私と出会ったこと
可喜可賀 可喜可賀 你難道不覺得 我們在這裡值得慶賀?
愛でたい 愛でたい そう思わない?こんなに可愛いのに
惹人憐愛 惹人憐愛 你難道不覺得 我明明已經可愛了得?
私だけを推してよ お願いマハラジャ
只許喜歡我一個 拜託你了摩訶羅闍
お願いなのじゃ
拜託你了非我不可
卵かけご飯が 私のスペシャリテ
蛋澆飯是我的拿手料理
プリヤ ピャール サプナ
圓滿甜美的夢境
プリヤ ピャール サプナ
圓滿甜美的夢境
プリヤ ピャール サプナ
圓滿甜美的夢境
問題ある?
有什麼問題?
カレーな姿でも人間じゃ
身為人類英姿華麗
心がマッサラなら上等じゃ
嶄新內心正合我意
そもそもちっチャイこと気にするな
說到底 這種小細節不要在意
全部受け止めてよねマハラジャ
全盤接受吧摩訶羅闍
唐辛子みたいな情熱 一口かじるたび灼熱
宛如激情火熱的辣椒 每咬一口都是灼燒
蜃気楼 揺れて 揺れて 夢の中 ヒリヒリしてる
蜃景飄飄 蜃景搖搖 在夢中火辣焦焦
体温計も高熱 だけどじっとしていられない
體溫計溫度居高 可是興奮按捺不了
スカート 揺れて 揺れて 音楽と 祝福の宴を
裙擺飄飄 裙擺搖搖 音樂和祝福的宴會就要來到
もう待ちきれないよ
已經等不及了
めでたい めでたい そう思わない?今ここにいること
可喜可賀 可喜可賀 你難道不覺得 我們在這裡值得慶賀?
どでかい どでかい 花火上げて みんなで踊ろうよ
超級大個 超級大個 放個超大煙花 大家一起來跳舞同樂
めでたい めでたい そう思わない?私と出会ったこと
可喜可賀 可喜可賀 你難道不覺得 我們的相逢值得慶賀?
愛でたい 愛でたい そう思わない?こんなに可愛いのに
惹人憐愛 惹人憐愛 你難道不覺得 我明明已經可愛了得?
私だけを推してよ お願いマハラジャ
只許喜歡我一個 拜託你了摩訶羅闍
お願いなのじゃ 絶対なのじゃ
拜託你了非我不可 別讓我反口復舌
注釋