LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
二人はいつでもHappy End
跳至導覽
跳至搜尋
| 此頁面有部分內容未翻譯成中文,需要您幫忙翻譯!(點此編輯) 請將條目內的外文替換成自行翻譯或獲授權的翻譯文本,部份須保留原文的情況例外。
|
|
二人はいつでもHappy End
| |
|---|---|
單曲封面
| |
| 歌曲資訊 | |
| 歌曲原名 | 二人はいつでもHappy End |
| 作詞 | 新田目 駿 |
| 作曲 | 藤井健太郎 |
| 編曲 | 藤井健太郎、廣澤優也(HANO) |
| 歌手 | |
| 收錄唱片 | |
| 初售日期 | 2025年10月8日 |
| 收錄單曲 | 《Pray for love》 |
| 音軌1 | Pray for love |
二人はいつでもHappy End是春宮悠可里第一張獨唱單曲《Pray for love》中收錄的C/W曲,發售於2025年10月8日。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:
Welcome
二人の物語を
始めましょう
(sha la la
swing and dancing
sha la la
swing and singing
sha la la
swing and dancing
da da da da da da da)
こんにちは
Dear boys and girls
お困りですか?
in the wonderland
一緒に歌ってみようよ
きっと きっと
Happyになれる
(sha la la
swing and dancing
sha la la
swing and singing)
1回きりのメロディを
どうしてだろう? キミと歌いたい
1回きりの出会いを
心開けば
Let's start party time
dancing
swing and singing
(sha la la
swing and dancing
sha la la
swing and singing
sha la la
swing and dancing
da da da da da da da)
どれだけ大きな
胸の高鳴りも
触れ合うまではわからないから
(Fu Fu Fu Fu)
近くへ行きたい
その手に触れたいと思う
Touch! Touch! Touch! Touch!
(Touch! Touch! Touch! Touch!)
踊りませんか?
行こうよ
二人はいつでも Happy End
ドキドキが強い場所へ
ホップ(ホップ)
ステップ(ステップ)
まだ慣れないジャンプを
そうきっと
世界はいつでも Happy End
キミだけが持つ笑顔を
もっと(もっと)
昨日よりも長く見てたいなって
ああ コメディが
ラブコメディになるような
台詞だって
言ってしまおうかな
(sha la la
swing and dancing
sha la la
swing and singing
sha la la
swing and dancing
da da da da da da da)
何回目かのメロディも
わかってたよ キミと踊りたい
何回目かの出会いも
心弾むんだ
Let's start party time
踊り疲れて
幕が落ちて
幸せ感じているよ
キミと私
出会えた奇跡に
キミと
過ごしてる日々の中で
目と目が合った時には
ねえ
始まるのはなんだろう
そうきっと
二人はいつでも Happy End
キミが選んだ未来に
ずっと(ずっと)
誰よりも長く触れたいなって
ああ メロディが
ラブソングにでもなるような
素敵な言葉を届けたい
素敵な歌
キミに届けよう
To be continued
この続きは
また明日
註釋