LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

優しい鬼と、みんな仲良く

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
優しい鬼と、みんな仲良く
劇情簡介
劇情名 優しい鬼と、みんな仲良く
譯名 與溫和的鬼怪交朋友
劇情導航
所在活動 第10回 なかよしマッチ

第1話

1話 節分のお手伝い

ことり ねぇみんな、少しだけいい?
今度の節分の日のことで、ちょっと話があるんだけど……
穂乃果 ん、なになに?
ひょっとして、節分の日にライブの予定でも入ったの?
ことり えっと……ライブじゃないんだけど
その日にみんなの手を借りたいというか……
海未 私たちの手を……? なんでしょうか?
絵里 ことり、私たちが説明するわ
学校の近くに幼稚園があること、みんなは知ってるかしら?
花陽 うん、もちろん♪
お買い物に出かけたりする時に、前を通ったりするから
その幼稚園、節分の日には毎年豆まきをやってたんだけど……
今年は、何か変わった節分イベントをやりたい
って話になったらしくてね
絵里 それで、私たちμ'sに
節分イベントを手伝ってもらえないか
さっき、理事長を通じて相談があったのよ
穂乃果 節分イベントか〜!
あははっ♪ 懐かしいな
毎年その日になると、豆まきとかやってたよね〜
花陽 豆まきの後は、年の数だけ豆を食べるんだよね?
小さい頃はごまかして、いっぱい食べてたけど……
そうそうっ♪
節分の豆って特に味とかはついてないんだけど
みんなで食べると、おいしく感じるんだよね〜♪
にこ はいはい、思い出話はそのへんで
手伝うのは別に構わないけど……
そもそも節分イベントって、具体的にどんなことをするの?
ことり 豆まきをした後、節分のお弁当をみんなで食べて……
それと、私たちが来てくれるなら
ミニライブもしてもらえないかな、ってね
絵里 どうかしら?
無理にとは言わないけど……
穂乃果 もちろん、やるっ!
だって楽しそうだしね♪
豆まきなら、鬼役がいるよね?
だったら、凛が鬼の役をやるにゃ! がぉ〜っ!
花陽 凛ちゃん
それ、鬼じゃなくてライオンだと思う……
ことり ふふっ♪ よかった〜♪
それじゃ、みんなよろしく……
ことり あれ、どうしたの絵里ちゃん?
なんだか浮かない顔をしてるみたいだけど……
絵里 いえ、ちょっとね
節分のお弁当の内容が…その……ね……
穂乃果 んっ?
何か気になることでもあるの?
絵里 節分の時に食べる定番と言えば、恵方巻でしょ?
それが……その……
あー、絵里ちは海苔が苦手やったね
絵里 幼稚園の子たちの前で、好き嫌いなんてできないでしょう?
だから、今のうちに食べられるようにならないと……
でも、無理して食べて
気分が悪くなったら、本末転倒だよ?
穂乃果 あっ!
だったら、私が絵里ちゃんの分まで食べようか?
海未 ……穂乃果はただ恵方巻が食べたいだけですよね?
穂乃果 そ、そんなことないもん!
真姫 …………
花陽 真姫ちゃん?
真姫 えっ?
あっ、ごめんなさい
ちょっと考え事をしてて……
花陽 何か心配事?
ひょっとして真姫ちゃんも、海苔が苦手だった?
真姫 ううん……ミニライブの曲って
どんなのがいいかな、ってね
にこ 今回は幼稚園の子たち向けだから、何か楽しい曲がいいわね♪
これからみんなで、一緒に考えましょ
真姫 ……そうね
私も、イメージに合いそうなフレーズを
いくつか考えておくわね
穂乃果 というわけで
節分イベントに向けて、がんばろー!
おーっ!

第1話 節分幫手

小鳥 大家,能稍微聽我說兩句嗎?
關於這次節分,我有些話要和大家說……
穗乃果 嗯,是什麼呀?
難道是,節分當天有演出安排嗎?
小鳥 呃……不是演出的事情
該說是,那天想讓大家幫個忙……
海未 讓我們幫忙……?是什麼呢?
繪里 琴梨,讓我們來說明吧
在學校附近有個幼兒園,大家知道嗎?
花陽 嗯,當然了♪
出門買東西的時候,會從那兒的門前路過
那個幼兒園在每年的節分會進行撒豆子的活動……
但今年,似乎想要進行一些不一樣的節分活動
繪里 於是,他們來問我們μ's
能不能在節分活動上幫忙
就在剛才,對方通過理事長和我們進行了商談
穗乃果 節分活動啊~!
啊哈哈♪ 挺讓人懷念的
之前每年到了那一天,都會撒豆子呢~
花陽 然後,還會吃下和年份相同數量的豆子對吧?
小時候我都是糊弄一下,然後偷吃一大堆豆子……
沒錯沒錯♪
雖然節分的豆子沒什麼味道
但大家一起吃的話,感覺還是很美味呢~♪
妮可 好了好了,回憶就到此為止
幫忙的話倒也無所謂……
但那個節分活動,具體是什麼樣子的呢?
小鳥 在撒豆子之後,大家一起吃節分便當……
然後,既然是讓我們去
那應該就是舉行迷你演唱會吧
繪里 怎麼樣?
倒不是一定要讓大家去……
穗乃果 當然可以了!
因為感覺挺有趣的嘛♪
撒豆子的話,就要有人扮鬼吧?
那麼,就讓凜來扮鬼吧!嘎嗚!
花陽 小凜
那個不是鬼,而是獅子吧……
小鳥 呵呵♪ 太好了~♪
那麼,就拜託大家了……
小鳥 咦,怎麼了,小繪?
怎麼一副沒精打采的樣子……
繪里 不,只是想到了一些事情
節分便當的內容……那個……對吧……
穗乃果 嗯?
有什麼讓你在意的嗎?
繪里 節分的時候,說到一定會吃的食物,那就是惠方卷了吧?
那個……有點……
啊,繪里里不喜歡吃海苔嘛
繪里 在幼兒園的孩子面前,不是不能表現得挑食嗎?
所以,得趁現在克服這個習慣……
但是,強迫自己吃下去的話
就會很難受,這本末倒置了呀?
穗乃果 啊!
不如,我來把繪里的那份吃掉吧?
海未 ……穗乃果只是想吃惠方卷而已吧?
穗乃果 才、才不是呢!
真姬 ……
花陽 小真姬?
真姬 咦?
啊,抱歉
剛才在想事情……
花陽 有什麼擔心的事情嗎?
難道說,小真姬也不喜歡吃海苔?
真姬 不是……我在想
迷你演唱會的曲子應該選什麼
妮可 這次的觀眾是幼兒園的孩子們,感覺應該選一些歡快的曲子♪
之後和大家一起來想吧
真姬 ……也是
我也得想幾個符合氣氛的
調子才行
穗乃果 所以
為了節分活動,大家加油吧!
哦~!

第2話

2話 ちょっとしたイメージの壁

真姫 うーん……これも違うかな
だったら、これは……
真姫 ……あれ?
もうこんな時間! いつのまに……
にこ 真姫……?
まだ残ってたのね、お疲れ様♪
絵里 作曲の方はどうかしら
いい感じに進んでる?
真姫 そうね……
いくつかのラフはできたけど
みんなに聴いてもらうのはもう少し先かしら
絵里 ……あまり上手くいっていないみたいね
大丈夫?
真姫 うん……節分らしいイメージで固めようとしてるんだけど
なんかいまひとつ、ピンと来るものがないっていうか……
にこ 確かに、節分をテーマに曲を作るのって難しそうよね……
絵里 違うテーマを立てるのはどうかしら?
新曲が難しければ、今ある曲を使うって手もあるわよ?
新曲が絶対というわけじゃないから
真姫 ……ありがとう、2人とも
けど、幼稚園のみんなに楽しんでもらいたいから
もう少し考えてみるわ
真姫 分かりやすく童謡仕立ての曲にすることも考えたんだけど
だとしても、何かテーマかモチーフを固める必要があるわ
真姫 ただ、それを私が決めちゃってもいいのか
迷ってて……
絵里 ……ありがとう、真姫
いつも一生懸命曲のことを考えてくれて
真姫 な、何よ急に!
なんで絵里がお礼を言うのよ
別に、私が勝手にやってるだけだし……
絵里 だとしてもよ
……ね、私にちょっとだけ任せてくれる?
にこ もしかして、何か案でもあるの?
絵里 えぇ、ただ……実現可能かどうかは
みんなに相談してみないと分からないけどね
ことり 節分を題材にした、音楽劇……?
絵里 えぇ。幼稚園の子たちに楽しんでもらうなら
ミュージカルのような音楽劇にしたほうが
喜んでもらえるんじゃないかと思ってね
絵里 小さな劇の後に、その内容を踏まえた童謡を歌う
……って流れが、基本的な構成かしら
穂乃果 面白そう〜!
お話仕立ての童謡って、小さい頃よく歌ったよね〜
ただ読むだけじゃなくて
曲があると、お話が覚えやすくなるんだよね〜!
なんだか、頭に残るって言うか……
海未 だとすると、
歌詞もセリフのように作った方がよさそうですね
花陽 いつもの曲とは
全然違う感じになるのかな……?
絵里 そうね……花陽の言うとおり、色々と違ってくると思うわ
劇の練習もあるし
みんなに負担がかかってしまうと思うけど
穂乃果 私はやりたいな!
音楽劇って面白そうだし、きっとみんなに喜んでもらえるよ!
そうやね
やってみる価値は、十分あると思う
にこ せっかくやるんだもの、全力を尽くしましょう!
いいわね、みんな?
ことり うんっ!
それじゃ今回の節分イベントは、音楽劇で決定!
あ、でも……
真姫 どうしたの?
ことり 節分って、どういうお話があるんだっけ……?
穂乃果 そりゃ、鬼が出てきて
豆をぶつけて……
ことり うん、そうだよね
……でもなんで、豆をぶつけなきゃいけないんだろう?
穂乃果 え、えぇっと……なんでだっけ?
絵里 それじゃ、最初は節分について調べる所から
始めましょうか

第2話 略有印象的牆壁

真姬 嗯……這個也不對
那麼,這個呢……
真姬 ……咦?
已經這麼晚了!都沒注意到……
妮可 真姬……?
你還在這裡啊,辛苦了♪
繪里 作曲怎麼樣了
進展還順利嗎?
真姬 這個嘛……
有了一些草稿
但要給大家試聽的話,還要等一段時間
繪里 ……感覺不是很順利呢
沒事吧?
真姬 嗯……雖然想要確定下來符合節分氛圍的曲調
但總是缺少那種剎那的靈感……
妮可 的確,以節分為主題創作樂曲好像很難的樣子呀……
繪里 不如換一個主題來創作吧?
既然新曲難作,那也可以使用已有的曲子呀?
也不是說非要用新曲子的
真姬 ……謝謝你們兩位了
不過,我還是想讓幼兒園的孩子們開心
再讓我想想看吧
真姬 簡單易懂的童謠形式的曲子我也考慮過了
但即使這樣, 也還是要確定一個主題才行
真姬 不過,由我來決定的話真的好嗎
真讓人困擾……
繪里 ……謝謝,真姬
感謝你一直以來都這麼努力地作曲
真姬 怎、怎麼突然說這些!
為什麼繪里要道謝啊
沒什麼啦,是我自己要這麼做的……
繪里 但是啊
……我說,能把這件事暫時交給我嗎?
妮可 難道說,你有什麼辦法?
繪里 嗯,不過……至於能否實現
要和大家商量過才能知道
小鳥 以節分為題材的——音樂劇……?
繪里 嗯。如果要讓幼兒園的孩子們開心
我覺得選擇音樂劇
更為合適
繪里 在簡短的劇情後,順沿其內容演唱童謠
……以這樣的流程為基本結構
穗乃果 感覺很有趣!
故事型的童謠,小時候也經常唱呢~
不是純粹的閱讀
而是配合曲子,讓劇情更容易被記住!
總之就是,讓內容留在大家的腦海中……
海未 這樣的話,
歌詞最好也寫成台詞的形式
花陽 感覺應該會變得
和平時的曲子完全不同……?
繪里 是啊……就像花陽所說的,會有各種方面的不同
再加上音樂劇的排練
大家的負擔或許會很重
穗乃果 我覺得可以!
音樂劇感覺很有趣,大家肯定都會高興的!
是啊
我認為很有嘗試的價值
妮可 既然要做,那就全力以赴!
沒問題的吧,各位?
小鳥 嗯!
那麼這次的節分活動,就決定是音樂劇了!
啊,不過……
真姬 怎麼了?
小鳥 說到節分,具體是什麼典故來着……?
穗乃果 那個,就是有鬼冒出來
然後朝它撒豆子……
小鳥 嗯,的確是這樣
……但為什麼一定要撒豆子呢?
穗乃果 呃,那個……為什麼來着?
繪里 那麼,就得調查一下節分的起源了
開始吧

第3話

3話 節分って、どんなお話?

海未 ……図書館の本で調べてきましたが
節分が生まれるきっかけになった物語は
特にないみたいですね
ことり 家に入ろうとしてきた鬼を豆で追い返すって
ずいぶん昔からある風習だと思ってたけど……
そもそも、豆をぶつけたら
どうして鬼が逃げていくのかにゃ?
花陽 えっと……
豆を目に当てると、鬼が痛がって逃げたから
っていう話がネットに載ってたよ
うーん……でも、それなら豆じゃなくて
石をぶつけたほうが、痛いと思うにゃ
豆って、当たってもそんなに痛くないし……
花陽 わ、私にそう言われても……
まぁ、諸説あるみたいやけど……
これだ! って決まったものはないみたい
穂乃果 ということは、節分になぞらえた
オリジナルのお話を作るしかない……ってことかな?
絵里 それが一番近道でしょうね
そして節分と言えば、やっぱり鬼退治……
それがテーマになるかも
穂乃果 鬼退治、かぁ……
桃太郎、一寸法師、金太郎……は違うか
花陽 あ、でも金太郎は成長して
『酒呑童子』って鬼を退治したみたいだよ?
穂乃果 じゃあ金太郎も入れよっか! なんか強そうだし!
にこ 安直ね……まぁ、小さい子向けのお話なら
それくらい分かりやすいほうがいいと思うわ
真姫 それより、鬼役はどうするのよ?
お話の都合上、何人かがやらないといけないけど……
どうやって決めるつもり?
穂乃果 えーっと……す、推薦?
この中で鬼に一番近い人を選ぶってのはどうかな?
ことり 穂乃果ちゃん、それは……
にこ あのねぇ……
あなたは鬼にぴったりです、なんて言われて
喜ぶ人がいると思ってるの? 悪意がなくても結構傷つくわよ
花陽 うーん……節分が終わった後で
いろいろと問題が起こっちゃいそうだね……
穂乃果 それじゃあ、どうやって決めよう?
あっ、誰もやらないなら
凛が鬼、やってもいいよ?
がおーっ!
花陽 だから凛ちゃん、それはライオンだって……
絵里 ここはジャンケンで決めるのはどうかしら
恨みっこなしで、公平でしょう?
穂乃果 よし、じゃあジャンケンにしよう!
じゃん、けん、ポン!
にこ あ、綺麗に勝ち負けに分かれたわね
鬼役は……
花陽 ……絵里ちゃんと、真姫ちゃん?
真姫 みたいね
絵里 う、うっ…………
にこ だ、大丈夫?
なんか絵里、顔ひきつってるけど……
鬼役、できるの?
絵里 も、問題無いわ!
最初にジャンケンで決めるって言い出したのは、私だから……
ほんとに?
絵里 えぇ、もちろん
ちょっと、びっくりしたけどね
絵里 それじゃ、鬼は私と真姫ってことで
真姫も、それでいいわね?
真姫 えぇ、大丈夫よ
でも……
絵里 ん、どうしたの?
真姫 ……ううん、なんでもない

第3話 節分有哪些傳說呢?

海未 ……我通過圖書館的書調查了一下
節分並沒有特別明確的
典故來源
小鳥 用豆子驅逐想要闖入家中的惡鬼
感覺這是非常古老的習俗了……
話說回來,為什麼撒豆子
就能趕走惡鬼喵?
花陽 那個……
網上說
鬼被豆子砸到,就會疼得逃走
嗯……但那樣的話,不用豆子
而是扔石頭的話,不是更疼喵?
豆子的話,被砸到也不是很疼呀……
花陽 這、你和我這麼說,我也……
啊,大家眾說紛紜……
好像沒有「肯定是這個!」的確定起源
穗乃果 那就是說,我們只能
自己原創與節分有關的故事……沒錯吧?
繪里 這應該是最方便的做法了
而且,說到節分,果然就要提到惡鬼退治……
感覺這個可以作為主題
穗乃果 惡鬼退治啊……
桃太郎、一寸法師、金太郎……不合適
花陽 啊,但是金太郎長大後
好像退治了「酒吞童子」對吧?
穗乃果 那就加入金太郎吧!而且感覺他很強的樣子!
妮可 真是直接啊……不過,既然是面向孩子們的故事
弄得簡單易懂一些也不錯
真姬 比起這個,誰來扮演惡鬼呢?
按照故事的需要,得有多人來扮演才行……
你打算怎麼決定人選呢?
穗乃果 呃……推、推薦?
就選擇在場的人裡面最像鬼的人吧?
小鳥 小果,你這話……
妮可 那個……
如果被別人說「你長得和鬼一樣」
你覺得會有人高興嗎?即使沒有惡意,也是很傷人的
花陽 嗯……節分過後
感覺還會引起各種各樣的問題……
穗乃果 那麼,該怎麼決定呢?
啊,如果大家都不願意的話
凜可以來扮鬼哦?
嘎嗚!
花陽 所以說啦,小凜,那是獅子才對……
繪里 這種情況下,就用猜拳來決定吧?
無怨無悔,很公平的吧?
穗乃果 好,那就來猜拳吧!
剪刀、石頭、布!
妮可 啊,一下子就決出勝負了呢
扮鬼的是……
花陽 ……小繪和小真姬?
真姬 好像是這樣
繪里 嗚、嗚…………
妮可 沒、沒事吧?
感覺繪里的表情都扭曲了……
扮鬼、能做到嗎?
繪里 沒、沒問題!
畢竟提出要猜拳的,就是我呀……
真的嗎?
繪里 嗯,當然
只是稍微有些意外而已
繪里 那麼,鬼就是我和真姬
真姬也覺得這樣可以嗎?
真姬 嗯,沒關係
但是……
繪里 嗯,怎麼了?
真姬 ……不,沒什麼

第4話

4話 かわいそうな鬼

海未 とりあえず鬼役は決まりましたので
他の役と物語の内容を決めるのは、明日以降にしましょう
もう下校時間ですし……
真姫 そうね……
じゃあ、また明日
あっ、真姫ちゃん!
一緒にかえ……あれ? もういないにゃ
絵里 ……私もちょっと、この後用事があるから
絵里ち? ……って、もう出てっちゃった
穂乃果 2人とも、どうしたのかな?
にこ 真姫はこれから、家にこもって曲作りでしょ?
今日の話し合いが
何かのひらめきにつながればいいんだけどね〜……
花陽 節分の音楽劇の、テーマソング……
どんな感じの曲になるのかな?
ことり ふふっ、楽しみだね〜♪
私も衣装作り、頑張らないとっ!
海未 そういえば、もし桃太郎が出るとなると
お供の動物たちも必要になると思いますが
衣装はどうしますか? やっぱり、着ぐるみですか?
ことり うーん、それはさすがに大変だから……
お面と、イメージに合った色の衣装を
身に着けるくらいでいいんじゃないかな?
にこ ま、それも明日以降に、具体的な内容を決めてからよ
……というわけで、にこたちもそろそろ帰りましょ?
絵里 はぁ……はぁ……
真姫、待って!
真姫 ……絵里?
どうしたの?
わざわざ走って追いかけてきたりして……
絵里 ……もう、それはこっちのセリフよ
お話作りにも乗り気じゃないみたいだったし……
もしかして…鬼に選ばれたことが、嫌だったの?
真姫 別に、そういうことじゃないわ
ジャンケンで決めるって言った時も、反対しなかったしね
絵里 なら、どうして?
真姫 ……絵里は、鬼について
どういうイメージを持ってる?
絵里 鬼のイメージ?
そうね……大きくて……乱暴で、怖い、とかかしら
真姫 そうよね、大抵の人はそういうイメージを持ってると思う
でも……
絵里 真姫が思い描いてる鬼は
そうじゃないの?
真姫 日本の昔話に出てくる鬼って、みんなから嫌われてるでしょ?
姿も普通とは違うし、力も強いし……
真姫 でも、実際には自分たちとは少し見た目とか
生活の仕方とかが違うだけの人間を
『鬼』って呼んでいたこともあったらしいわ
真姫 だから、ね……ただ顔が怖かったり、体が大きかったり
するだけで豆をぶつけられて追い出されるって
その……可哀そうだな、って……
絵里 真姫……
真姫 あっ! いやその……ごめん、忘れて
小さい時に絵本を読んで
そんな変なことを考えちゃったのがまだ残ってたというか……
絵里 ううん……それって、大事なことよ
だって、真姫と同じようなことを感じている子が
幼稚園にもいるかもしれないでしょ?
絵里 だとしたら「鬼が可哀そうだ」って感じた
昔の真姫の気持ちを大切にしてあげないと
その子も悩んでしまうんじゃないかしら
真姫 それは、そうかもしれないけど……
絵里 ふふっ、真姫は優しいのね
だけど……その話をここで聞けて、よかったわ
真姫 えっ?
それ、どういうこと?
絵里 今度の音楽劇のことで
いいアイディアが思いついたのよ♪
もしよかったらこの後、少しだけいいかしら?

第4話 可憐的鬼

海未 總之,扮鬼的人就這麼決定了
其它角色和故事的內容,就留到明天之後再決定吧
畢竟現在已經是放學時間了……
真姬 是啊……
那麼,明天見
啊,小真姬!
一起回……咦?已經不見了喵
繪里 ……我等會也有點事情,就先走了
繪里里?……呃,已經跑出去了
穗乃果 這兩個人是怎麼回事呀?
妮可 真姬接下來是要待在家裡作曲的吧?
希望今天的交流
能帶給她一些靈感……
花陽 節分音樂劇的主題曲……
會是什麼樣的感覺呢?
小鳥 呵呵,真讓人期待啊~♪
我也要加油製作服裝!
海未 話說,如果讓桃太郎登場的話
就需要有陪伴他的動物們
到時候,服裝該怎麼辦呢?果然得用人偶服吧?
小鳥 唔,那樣也實在太麻煩了……
只要戴上面具,再穿上符合主題
的服裝,這種程度應該就夠了吧?
妮可 算了,這個也是明天之後再決定的具體內容了
……所以,我們也差不多回家吧?
繪里 呼……哈……
真姬,等等!
真姬 ……繪里?
怎麼了?
特地跑着追過來……
繪里 ……真是的,這該是我要說的才對
剛才討論故事創作的時候,也是一副沒興趣的樣子
難道說……是因為被選為了鬼而不高興了嗎?
真姬 並不,沒這回事
畢竟說要用猜拳決定的時候,我也沒有反對
繪里 那是怎麼回事呢?
真姬 ……繪里,對於「鬼」
你有什麼印象?
繪里 「鬼」的印象?
我想想……巨大……狂暴、可怕之類的吧
真姬 對,大部分的人應該都是這麼想的
但是……
繪里 真姬所想象的鬼
並不是這樣嗎?
真姬 對於在日本傳說中出現的鬼,大家不都是很討厭的嗎?
奇形怪狀,力量強橫……
真姬 但在實際上,長相略有不同
或者生活方式有差異的人
有時候也會被大家稱作是「鬼」
真姬 所以啊……只是因為長相可怕、體型巨大
就被人們用豆子四處驅逐
這……是不是有些可憐呢……
繪里 真姬……
真姬 啊!不,呃……抱歉,請你忘掉吧
小時後在看繪本的時候
就有了這些奇怪的想法,至今也揮之不去……
繪里 不……這的確是很重要的問題
因為,在幼兒園裡,說不定也有着
和真姬一樣想法的孩子呢?
繪里 這樣的話,對於真姬以前的這種「鬼也很可憐」的想法
如果不重視的話
就有可能讓孩子們也感到困擾
真姬 說起來,是有可能這樣沒錯……
繪里 呵呵,真姬真是心地善良呢
不過……能在這裡聽到這番話,真是太好了
真姬 咦?
你在說什麼呢?
繪里 通過這次音樂劇的事情
我想到了一個好點子哦♪
不介意的話,接下來能陪我一會兒嗎?

第5話

5話 福は内、鬼も内

絵里 どうかしら、私と真姫が作ったお話は
結構うまくまとまったと思うんだけど……
穂乃果 す……すごい! とっても面白いよ!
鬼を退治するんじゃなく
最後はみんな一緒に仲良くなるって、なんか素敵かもっ!
絵里 みんなに嫌われたままだと
いつまでたっても怖い存在のままでしょ?
むしろ友達になったほうが、明るい結末になると思ったのよ
鬼は〜外、じゃなくて
鬼も〜内、ってことやね
うん、いいと思う♪
真姫 でも、この話って鬼が主役みたいなものだけど……
大丈夫かしら?
一応、節分って鬼退治が目的のイベントなのに
にこ 問題ないわよ
幼稚園の子どもたちが、この音楽劇を喜んで見てくれることが
何よりの目的なんだから♪
ことり そうだよね♪
それに、鬼と仲良くなるほうが
きっと楽しんで貰えるんじゃないかな?
花陽 私も……このお話がいいな
正直に言うと、たとえお芝居でも
真姫ちゃんたちを退治するのは気が進まなかったから……
凛もさんせーい!
凛は桃太郎役になったとしても
鬼役の絵里ちゃんと真姫ちゃんには、勝てる気がしないにゃ
真姫 ちょっ……あのねぇ!
海未 凛、そういう言い方は失礼ですよ?
もう少しオブラートに包んで
たとえば……脅威的だとか、圧倒的だとか……
絵里 ……海未のほうが
よっぽど失礼に聞こえるのは、私の気のせいかしら?
ことり ま、まぁまぁ……
それじゃ、他の役を決めよっか
えぇっと……
鬼退治に出発した桃太郎と犬・キジ・猿
一寸法師、それと金太郎とクマ、でどうかな?
で、一同が出会って鬼ヶ島に乗り込む……と
う……
7対2って、明らかに鬼のほうが不利だよね?
もうこの時点で、凛たちが悪役に見えるにゃ……
ことり さ、最後に仲良くなるんだから大丈夫だよ!
にこ いや、そういう問題? まぁ、いいわ
とにかくこの台本に沿って練習を始めましょう
みんな、準備はいい?
穂乃果 はーい! それじゃ、まずは――
にこ えーいっ! どうだ、まいったか!
絵里 いたたたたっ……こ、降参です!
参りましたっ!
ことり いいですね?
これに懲りたら、人里で暴れるのはやめなさい!
真姫 うぅ……暴れたりなんてしてないよ
私たちも、みんなと遊びたかっただけなのに……
海未 ……あなたたちは、遊んでいるつもりだったんですか?
うーん……けど、あれはやり過ぎや
一緒に遊びたいなら、もっと違う遊び方を考えないと
みんなにも怖がられるだけだよ?
絵里 そんなこと言っても……
私たち、他の遊びを知らないんだもの
花陽 あっ!
だったら…私たちと一緒に、歌って遊ぼうよ!
真姫 うた……?
うたって、なぁに?
えっ!
もしかして、歌を知らないの?
穂乃果 そっか……じゃあ、私たちが歌を教えるよ!
さぁ、仲直りにみんなで歌おうっ♪
にこ で、ここで歌のパート……っと
うん、思った以上にいいお話になったわね〜♪
絵里 それで、曲のことなんだけど……どうする?
もし負担が大きいなら、
雰囲気の近い曲を使うこともできるけど……
真姫 ううん、大丈夫よ
任せてちょうだい
真姫 ありがとう、絵里……それにみんな
おかげでいい曲が書けそうだわ

第5話 福至鬼來

繪里 怎麼樣,這是我和真姬創作的故事
我們自我感覺還是蠻不錯的……
穗乃果 好……好厲害!超有趣的哦!
不是退治惡鬼
而是大家最終成為了朋友,多麼美好的故事啊!
繪里 如果一直被大家討厭的話
那不就一直都是令人恐懼的存在了嗎?
所以我們覺得,倒不如成為朋友,來一個積極向上的結局。
不是「驅鬼」
而是「迎鬼」呢
嗯,我覺得不錯♪
真姬 但是,這樣以來,主角就變成鬼了……
沒關係嗎?
姑且說來,節分是以退治惡鬼為目的的活動
妮可 沒問題的
讓幼兒園的孩子們快樂地欣賞這場音樂劇
才是最重要的目的啊♪
小鳥 是啊♪
而且,和鬼成為朋友的話
應該會讓大家感到開心的吧?
花陽 我……也覺得這個故事很棒
說實話,就算只是演戲
一想到要退治小真姬她們,心裡就過意不去……
凜也贊成♪
即使凜扮演的是桃太郎
感覺也贏不了扮鬼的小繪和小真姬喵
真姬 餵……我說啊!
海未 凜,你這樣說就有點失禮了吧?
說話要委婉一些
比如說……「威風凜凜」、「氣勢逼人」之類的……
繪里 ……海未的這種說法
聽起來才更失禮吧,這只是我的錯覺嗎?
小鳥 算、算了……
那麼,就來決定其他的角色吧
嗯……
前去退治惡鬼的桃太郎和狗、雞、猴
一寸法師,以及金太郎和熊,就是這些吧?
然後,一行人匯合,乘船抵達鬼島……
嗚……
7對2,明顯是鬼這一邊處於不利吧?
到了這個地步,凜這邊才更像壞人呢喵……
小鳥 最、最後大家會成為朋友的,沒問題的!
妮可 不,才不是這個問題吧?算了,就這樣
總之,就按照這個劇本開始練習吧
大家,準備好了嗎?
穗乃果 好了!那麼,首先——
妮可 嘿!怎麼樣,厲害吧!
繪里 疼疼疼疼……我、我投降!
投降啦!
小鳥 聽好了哦?
受到了教訓,可就不要在人類的村子裡胡作非為了!
真姬 嗚……才沒有胡作非為呢
我們只是想和大家一起玩耍而已……
海未 ……原來,你們只是想要來玩的嗎?
嗯……但是,那樣子也太過分了
如果想要一起玩耍,就得想個不同的方式
大家也只是被嚇到了而已哦?
繪里 就算你這麼說……
我們也不知道其它的玩耍方式啊
花陽 啊!
那不如……和我們一起邊唱歌邊玩吧!
真姬 「歌」……?
「歌」是什麼?
咦!
你們都不知道什麼是歌嗎?
穗乃果 這樣啊……那麼,就讓我們來教你們唱歌吧!
來,作為和好的象徵,大家一起唱歌吧♪
妮可 然後,這裡是唱歌的部分……
嗯,這個故事比想象的還要棒呢~♪
繪里 那麼,關於歌曲……怎麼辦呢?
如果感到負擔太重的話,
倒也可以使用氛圍相近的歌曲……
真姬 不,沒關係的
交給我吧
真姬 謝謝,繪里……還有大家
多虧了你們,曲子也有了靈感

第6話

6話 とても美味しい恩返し

穂乃果 は〜、終わった!
節分イベントの音楽劇、大成功〜!
ことり 特に、絵里ちゃんと真姫ちゃんの鬼が大人気だったね〜!
まさか、あんなに幼稚園のみんなの心を掴むなんて……
にこ そりゃ当然よ、2人ともすごい熱演だったもの
みんなに泣いて謝るシーンなんて、
私まで思わず引き込まれそうになったしね
花陽 劇の後半は、鬼に向けた声援のほうが大きかったよね〜
途中で、男の子が私たちを止めようと
しがみついてきたりして……
「鬼さんをいじめないで」ってね?
きっと普段から優しくて、勇敢な子なんだと思うよ
でも、そこまで見てる子たちが熱中できたのは
やっぱり絵里ちゃんと真姫ちゃんの演技力にゃ!
真姫 も……もうっ、みんなおだてすぎ!
実際には台本通り演技しなきゃ、って思って
周りに目を向ける余裕もなかったんだから……
絵里 あら、そうだったの?
泣き出した男の子を抱きしめて
「ありがとう」って優しく声をかけてあげてたのは確か――
真姫 い、いいでしょ
それくらいは!
絵里 だけど、終わって引き上げようとしても
なかなか幼稚園の子たちが放してくれなくて……
すっかり遅くなっちゃったわね
穂乃果 何回も「もう1回歌って!」ってねだられちゃったよね〜
あんなにたくさんのアンコールは初めてかも
海未 ですが、そのおかげで幼稚園のみんなが
私たちの歌をすぐに覚えてくれて……
最後は全員で大合唱することができて、よかったです
ことり うんうん
みんなで歌うの、楽しかったね♪
だけど、あの後みんな疲れて寝ちゃったから
お昼ごはん一緒に食べそびれちゃったにゃ
おかげで、お腹ペコペコにゃ〜
うふふっ、そうやね♪
それじゃあ、貰ってきた恵方巻をみんなで食べよ?
にこ 結構疲れたから、いっそう美味しく感じられるかもね?
……あ、これ絵里の分よ
はい
絵里 あっ……えっと、私は……その……
ことり 大丈夫だよ、絵里ちゃん
その恵方巻は、特別仕様だから♪
絵里 特別仕様?
あっ……
穂乃果 あれ?
絵里ちゃんの恵方巻だけ、なんか違う……?
花陽 海苔じゃなくて
表面にまぶしてあるこれは黒ゴマ……かな?
絵里 えっと……これは?
ことり あのね。真姫ちゃんがお弁当屋さんにお願いして
1つだけ海苔を使ってない恵方巻にしてもらったの
ことり 海苔が食べられない人のための、裏メニューなんだって♪
音ノ木坂もお世話になってるお店だから
対応してくれたんだよ
真姫 ち、ちが……!
それは、ことりが……!
ことり 私はお弁当屋さんの連絡先を教えただけだもん
提案してお願いしてくれたのは、真姫ちゃんだよ♪
絵里 ……ふふっ、おいしい♪
ありがとう、真姫
真姫 べ、別に……お礼よ、お礼
絵里 お礼?
真姫 な、なんでもなーい!
ほら、食べましょ?
んふふふ〜♪
真姫ちゃんは〜素直じゃないな〜……むぐぐぐっ!?
真姫 もう……私の恵方巻あげるから
黙って食べなさいっ!

第6話 美味的報恩

穗乃果 好,完成了!
節分活動音樂劇,大成功!
小鳥 尤其是小繪和小真姬扮演的鬼很受歡迎呢!
沒想到能這麼地撥動幼兒園孩子們的心弦啊……
妮可 那是當然,兩個人可是全力呈現了一場精彩演出呢
大家一起哭着道歉的場景,
讓我都不由得把感情代入其中了
花陽 在音樂劇的後半,大家對鬼的聲援也是更響亮的一邊
在途中,還有男孩子抱了過來
想要阻止我們……
「不要欺負鬼」是這樣說的吧?
那平時一定是善良而勇敢的孩子
但是,能讓孩子們深陷其中到如此地步
果然還是靠了小繪和小真姬的演技喵!
真姬 真……真是的,大家把我們捧過頭啦!
實際上,我們只是想着要按照劇本來表演
都沒有多餘的精力去關注周圍了……
繪里 咦,是這樣嗎?
抱住哭泣的男孩子
溫柔地說出「謝謝」的人,我記得就是——
真姬 這、這也沒什麼吧
只是這種事情而已啦!
繪里 不過,即使在閉幕時
幼兒園的孩子們也依依不捨地不想讓我們離開……
一下子就拖到很晚呢
穗乃果 因為收到了一次次的「再來一首」的請求啊~
如此多的安可聲,沒準是第一次聽到呢
海未 不過,因為這樣,幼兒園的大家
也很快就記住了我們的歌曲……
最後全員一起的大合唱,真的是太棒了
小鳥 嗯嗯
大家一起歌唱,的確是件快樂的事情啊♪
但是,之後大家都累得睡着了
連午飯都錯過了喵
也因此,肚子到現在還是餓着的喵
呵呵,是啊♪
那麼,就把收到的惠方卷拿出來一起吃吧?
妮可 因為累得不行,或許反而會感到無比的美味呢?
……啊,這個是繪里的份
繪里 啊……呃,我……那個……
小鳥 沒關係,小繪
這個惠方卷,是特製的♪
繪里 特製?
啊……
穗乃果 咦?
只有小繪的惠方卷有點不一樣……?
花陽 這不是海苔
塗滿表面的這個是……黑芝麻?
繪里 呃……這個?
小鳥 實際上啊是小真姬拜託便當店
將其中一個惠方捲去掉了海苔
小鳥 據說這是為不喜歡海苔的人所準備的特別菜單哦♪
因為是平時也有做音乃木坂生意的店家
所以就幫了這個忙
真姬 不、不是……!
那是琴梨……!
小鳥 我只是把便當店的聯繫方式告訴了她而已
提出這件事情的人,就是小真姬哦♪
繪里 ……呵呵,真好吃♪
謝謝你,真姬
真姬 不、不客氣……這個是謝禮啦,謝禮
繪里 謝禮?
真姬 ……沒、沒什麼!
好了,快吃吧?
呼呼呼~♪
小真姬~還真是不坦率呀~……唔咕咕咕!?
真姬 夠了……我的惠方卷就給你吧
給我閉嘴吃東西!

第7話

7話 楽しく歌って、歌われて

穂乃果 ねぇ、絵里ちゃん
さっきなにかお届け物があったみたいだけど
どこからだったの?
絵里 あっ、ちょうどよかったわ
みんな見て
先週節分イベントをした幼稚園から写真が届いたの
穂乃果 そうなの?
うわぁ、見せて見せて!
花陽 うふふっ、みんな綺麗に写ってるね〜!
絵里ちゃんと真姫ちゃんの鬼姿、やっぱり可愛い♡
真姫 は、恥ずかしいから……あんまり見ないでよ
照れなくてもいいのに〜、うふふっ♪
……あれ? こっちの封筒に入ってる写真は?
海未 日付は、私たちが音楽劇をした
翌日になっていますね……
ことり ふふっ、そっちの写真はね……
私たちの歌を合唱してるところが可愛くて
写真に撮ったものなんだって♪
にこ んっ?
私たちの歌って……あの節分の時の歌?
絵里 そうなのよ
あの後、先生たちに頼まれて
曲の音源を入れたCDをプレゼントしたのよ
絵里 みんな、すっかり気に入ってくれたみたいで……
歌の時間だけじゃなくて、休み時間も
自分たちで歌ったり踊ったりしてるんだって♪
ことり みんな、とっても楽しそうに歌ってるよね?
最初先生から教えてもらった時は信じられなかったけど
ほんとだったんだ……ふふっ♪
絵里 それに、鬼をやっつけるんじゃなくて
仲良くするって内容だったから……
友達と楽しく歌うには、ぴったりなんでしょうね
真姫 ……っ……
絵里 親御さんたちも「いい歌だ」って褒めてくれたって
幼稚園の先生が言ってたわ
大人気になっちゃったわね♪
真姫 そ……そうなの?
よかったね、真姫ちゃん♪
大成功だにゃ!
真姫 べ……別に…… 幼稚園のみんなが喜んでくれたのは
私たちと歌ったことが楽しかったからよ
歌が良かったからじゃないわ
もう、照れなくていいよ♪
ここは素直に受け取って
真姫 て、照れてないし!
……でも
真姫 自分の作った曲を、μ'sのみんなと歌うのも楽しいけど
こんなふうに大勢の人たちが歌ってくれるのを見るのも
……すごく嬉しい、かな
花陽 ふふっ、だよね♪
そのためにも私たち、みんなが明るく元気になれるような歌を
いっぱい歌っていこうね♪
真姫 えぇ、もちろん!
穂乃果 けど、小さい子向けの音楽劇ってのも面白かったね!
歌って踊るのはライブと同じだけど
いつもとはちょっと違ってて、新鮮だったな〜♪
ことり そうだね
またいつか、あんな感じに歌う機会があっても楽しいよね♪
もし、他の幼稚園の節分イベントに呼ばれたら
その時は、凛が鬼役をやるにゃ!
それで、みんなといーっぱい、仲良くなってみせるにゃ!
海未 幼稚園のみんなと仲良くなるのが目的でしたら
なにも節分に限定しなくても構わないのでは?
にこ はいはいみんな、そろそろ気持ちを切り替えて
練習を始めましょう。どんなイベントが舞い込んできても
しっかり対応できるように、ねっ♪
もちろんにゃー♪
今日も1日、張り切っていっくにゃー! おーっ!
にこ 次のライブまで、のんびりしてる暇はないんだから!
真姫 そうね
次の出番のために、しっかり練習しましょ!

第7話 快樂的相互謳歌

穗乃果 喂,小繪
剛才好像有東西被送了過來
是哪裡送過來的呢?
繪里 啊,正好
大家看
這是上周舉行節分活動的幼兒園送來的
穗乃果 真的?
哇,給我看看!
花陽 呵呵,大家的照片拍得很棒呀!
繪里和小真姬扮鬼的樣子,果然也很可愛呢♡
真姬 好、好害羞……別看啦
別害羞嘛~呵呵♪
……咦?這個信封里的照片是?
海未 日期是我們上演音樂劇
的第二天哎……
小鳥 呵呵,那張照片呀……
信里說,是因為我們合唱時的樣子太可愛
所以就拍成照片了哦♪
妮可 嗯?
我們唱歌……是那首節分時候的歌嗎?
繪里 是哦
那之後,我被老師們拜託
把含有歌曲音源的CD送給了她們
繪里 她們看起來都很喜歡呢……
不光是在唱歌的時候,在休息時間裡
也會自己放着歌,邊唱邊跳呢♪
小鳥 大家唱歌的樣子,看起來都很開心呀
老師一開始告訴我的時候,我還不太敢相信
原來是真的啊……呵呵♪
繪里 而且,它的內容不是驅逐鬼
而是大家成為朋友……
這正好也是適合與朋友們一起開心歡唱的歌曲
真姬 ……
繪里 「家長們也都稱讚這是一首好歌」
幼兒園的老師是這麼說的
這下可是收穫了不少人氣呀♪
真姬 是……是嗎?
太好了小真姬♪
大成功喵!
真姬 沒、沒什麼…… 幼兒園的大家這麼喜歡
是因為和我們一起唱歌很快樂罷了
並不是歌曲有多麼好
好了,別這麼害羞了♪
這種時候就老實接受表揚吧
真姬 才、才沒害羞!
……但是
真姬 自己創作的曲子,能和μ's的大家一起演唱自然很開心
但能看到這麼多的人一起來歡唱
……我也非常的開心
花陽 呵呵,是啊♪
為此,我們今後也要盡情演唱
為大家帶去歡快與活力♪
真姬 嗯,當然!
穗乃果 不過,面向孩子們的音樂劇也很有趣呢!
邊唱邊跳倒是和演唱會一樣
但感覺和平時略有不同,很有新鮮感~♪
小鳥 是啊
但願以後還有機會,能像那樣快樂地唱歌♪
如果,有其它幼兒園要求我們參加節分活動的話
到時候,凜要來扮鬼喵!
然後,讓大家都成為好朋友喵!
海未 如果只是想要和幼兒園的大家成為朋友的話
也不一定非要限定在節分這一天吧?
妮可 好了好了,大家差不多該平復一下情緒
開始練習啦。無論是要在怎樣的活動上載歌載舞
都得認真應對才是,對吧♪
當然了喵♪
今天一天,也要全力以赴喵!哦~!
妮可 在下一次演唱會之前,已經沒有優哉游哉的時間了!
真姬 是啊
為了下一次登場,認真地練習吧!