LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

勇気はどこに?君の胸に!

来自LLWiki
Masanaga讨论 | 贡献2020年11月19日 (四) 16:48的版本 (创建页面,内容为“{{日语标题}} {{歌曲信息 |Color= aqours |Image= 勇気はどこに?君の胸に!.png |图片说明= 单曲封面 |曲名= 勇気はどこに?君の胸…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转到导航 跳转到搜索
勇気はどこに?君の胸に!
勇気はどこに?君の胸に!.png
单曲封面
歌曲资讯
歌曲原名 勇気はどこに?君の胸に!
作词 畑 亜貴
作曲 小高光太郎UiNA
编曲 小高光太郎
歌手
BPM 167(原版)
167→148(第11话ED)
试听
收录唱片
初售日期 2017年1115
收录单曲 勇気はどこに?君の胸に!
音轨1 未来の僕らは知ってるよ

勇気はどこに?君の胸に!LoveLive! Sunshine!!动画二期的片尾曲,收录于动画二期ED单曲《勇気はどこに?君の胸に!》中,由Aqours演唱,发售于2017年11月15日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:奈亚拉托提普
勇気をだしてみて
试着拿出勇气来
本当はこわいよ
实际却十分不安
僕だって最初からできたワケじゃないよ
我也并非从一开始便能迈向成功
いっぱいつまづいた
一路走来跌跌撞撞
悔しい想いが
产生的种种懊悔
強さをくれたんだ あきらめなきゃいいんだ
使我愈发坚强 不愿意就此放弃
信じてみたいと 君の目が濡れて
你湿润的眼瞳诉说着想要去相信
迷う気持ちも涙もバイバイ
向迷惘的心情以及泪水道别
さあ出発だ!
那就出发吧!
何度だって追いかけようよ 負けないで
不论几次都要奋起追赶 别就此认输
失敗なんて誰でもあるよ
失败的滋味谁未尝没经历过
夢は消えない 夢は消えない
梦想却不会因此而消失无踪
何度だって追いかけようよ 負けないで
不论几次都要奋起追赶 别就此认输
だって今日は今日で だって目覚めたら違う朝だよ
因为今天醒来后 又会是个崭新的早晨
本気になるときは
在用尽了全力后
今だとわかって
如今我才理解到
逃げたらいつまでも 心が苦しいよ
要是一味逃避只会让内心痛苦不堪
だめならまた次の
要是行不通的话
チャンスをつかみに
就为了捉住下一次良机
駆けだして汗かいて あきらめなきゃいいんだ
努力奔驰挥洒汗水 就是不要轻言放弃
信じてあげなよ 自分だけのチカラ
相信属于自己的力量吧
君が君であろうとしてるチカラ
那理应属于你自身的力量
確かめに行かなくちゃ
为确认这点我们势在必行
元気にさあ出発だ!
满载活力地出发吧!
今度きっと見つかるんだって 決めようよ
来下定决心吧 这次我们肯定要找到
走り続けてつかめるミライ
在不停歇的脚步下掌握的未来
夢がたくさん 夢がたくさん
有着许许多多 数之不尽的梦想
今度きっと見つかるんだって 決めようよ
来下定决心吧 这次我们肯定要找到
もっと勇気だして もっとその勇気は君にあるよ
拿出更多勇气来 那些你也所拥有的勇气
やり残したことなどない
并未留下任何遗憾
そう言いたいね いつの日にか
有朝一日 想把这句话给说出口
そこまではまだ遠いよ だから僕らはがんばって挑戦だよね
直到那天到来还为时尚早 所以我们会更努力地发起挑战
ああ熱くなる意味がわかりかけて
如今才渐渐了解到满腔热血的含义
こころが求める誇らしさ
内心渴求的自豪
走り続けてつかめるミライ
就在不停歇脚步下掌握的未来
夢がたくさん 夢がたくさん 消えない夢が…
有着许许多多 数之不尽 永不消逝的梦想
何度だって追いかけようよ 負けないで
不论几次都要奋起追赶 别就此认输
失敗なんて誰でもあるよ
失败的滋味谁未尝没经历过
夢は消えない 夢は消えない
梦想却不会因此而消失无踪
何度だって追いかけようよ 負けないで
不论几次都要奋起追赶 别就此认输
だって今日は今日で だって目覚めたら違う朝だよ
因为今天醒来后 又会是个崭新的早晨
ああ太陽が笑いかけるよ
太阳正洋溢着灿烂的笑容

注释