“哀温ノ詩”的版本间差异

添加418字节 、​ 2024年2月17日 (星期六)
// 使用Wikiplus小工具快速编辑
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未显示5个用户的12个中间版本)
|Color= nijigaku
|Image= 哀温ノ詩.png
|Tabs=<!--可用作製作圖片分頁-->
|图片说明= AS假封面
|曲名= 哀温ノ詩
|译名= 哀温之诗Aion no Uta
|别名= 哀温之诗
|作词= Ryota Saito
|作曲= {{lj|浦島健太、山本 匠}}
|编曲= {{lj|浦島健太、山本 匠}}
|歌手= {{emma/link|cv=on}}
|Center=
|站位=
|BPM= 74
|初售日期= 2020年{{0}}9月{{0}}2日
|收录专辑= [[Just Believe!!! (album)|Just Believe!!!]]
}}
 
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[虹咲學園學園偶像同好會]]{{nijigaku/link}}第三张专辑《[[Just Believe!!! (album)|Just Believe!!!]]》中的收录曲之一,由{{emma/link}}演唱,发售于2020年9月2日。
 
== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
虹咲學園學園偶像同好會第三張專輯收錄曲。SIFAS艾瑪羈絆劇情21話插曲。SIFAS羈絆劇情中,艾瑪在攝影棚遇見從還在瑞士時就憧憬崇拜的學園偶像夏川舞時繼承的歌曲。飄著哀愁感的和風抒情歌曲配上瑞士成長的艾瑪的歌聲,醞釀出獨特的感動。Live時會在副歌部分持扇起舞,迷倒許多觀眾。
 
== 歌词 ==
{{听写歌词}}
{{Lyrics|color=emma|{{color|black|作詞:Ryota Saito 作曲・編曲:浦島健太、山本 匠}}
{{BK}}
{{Lyrics|color=emma|<nowiki/>
 
堪えた涙 流したいなら
其の こころへと 唄ってゆこう
 
|翻译:No.10字幕组
|翻译:台灣虹咲應援同好會
 
 
 
若今啼號聲不止
惟淚莫忍任其流
他年再憶今日事
求君低語伴我側
 
願過千載碧情傳
望出萬里深念達
 
已忍住的泪还想落下
一曲奏響孤家行
不如就让它奔涌而出
用愛將其以懷之
若将来能回想起今天
遞起遺火續前旅
望温柔的你在我身边
我伴君側再高歌
 
爱光辉闪耀跨越千年
夜月當空孤身時
这无比坚信徜徉万里
君來行君所欲為
 
每逢寂寥便奏响此曲
恍若蟬蛻後寓知
含以慈情用那爱将它拥怀
残存的温暖尚可传达
歌声亦会传至你身旁
 
独自一人的宁静月夜
願我化日斜照君
遵从内心而款款来此
助君前行使成志
傳其遺溫載歌興
頌君詠聲入我心
 
与世人相遇已成奇迹
又以此相怜连结一体
 
宛如那向阳之所在般
君心如存此詩中
你的梦境亦为我知晓
残存的温暖尚可给予
歌声也随之沁入你心
 
我心中此番哀温之诗
來日同悲請君唱
若是闻之能救汝阻厄
但求他日斯人借是曲
得以免遭此苦痛所累
 
每逢寂寥便奏响此曲
一曲奏響孤家行
用那爱将它拥入怀中
用愛將其以懷之
残存的温暖尚可传达
遞起遺火續前旅
我会一直陪伴你身边
我伴君側再高歌
 
宛如那向阳之所在般
願我化日斜照君
你的梦境亦为我知晓
助君前行使成志
残存的温暖尚可给予
傳其遺溫載歌興
頌君詠聲歌声也随之沁
 
}}
 
== 注释 ==
<references/>
{{DEFAULTSORT:Aion no Uta}}
[[Category:独唱曲]]
[[category:LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会歌曲]]
[[category:艾玛·维尔德歌曲]]