LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

哀温ノ詩

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
哀温ノ詩
哀溫ノ詩.png
AS假封面
歌曲資訊
歌曲原名 哀温ノ詩
譯名 Aion no Uta
別名 哀溫之詩
作詞 Ryota Saito
作曲 浦島健太山本 匠
編曲 浦島健太山本 匠
歌手
BPM 74
試聽
收錄唱片
初售日期 2020年92
收錄專輯 Just Believe!!!

哀温ノ詩虹咲學園學園偶像同好會第三張專輯《Just Believe!!!》中的收錄曲之一,由艾瑪·薇蒂演唱,發售於2020年9月2日。

簡介[1]

虹咲學園學園偶像同好會第三張專輯收錄曲。SIFAS艾瑪羈絆劇情21話插曲。SIFAS羈絆劇情中,艾瑪在攝影棚遇見從還在瑞士時就憧憬崇拜的學園偶像夏川舞時繼承的歌曲。飄着哀愁感的和風抒情歌曲配上瑞士成長的艾瑪的歌聲,醞釀出獨特的感動。Live時會在副歌部分持扇起舞,迷倒許多觀眾。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:No.10字幕組
堪えた涙 流したいなら
已忍住的淚還想落下
溺れるくらい 流しきればいい
不如就讓它奔涌而出
いつか今日を 思い出したら
若將來能回想起今天
誰かに優しくただ なれればいい
望溫柔的你在我身邊
千歳ちとせ越え 輝く愛を
愛光輝閃耀跨越千年
千里ちさと越え 思い こめるから
這無比堅信徜徉萬里
佗びし度 奏で
每逢寂寥便奏響此曲
包み込みましょう
用那愛將它擁入懷中
温もりを 伝え
殘存的溫暖尚可傳達
誰より傍で 唄ってゆこう
歌聲亦會傳至你身旁
独り過ごす つくの日には
獨自一人的寧靜月夜
求めるままに ここに来ればいい
遵從內心而款款來此
空蝉うつせみに出逢えた奇跡
與世人相遇已成奇蹟
いつくしみ抱いて 繋ぐから
又以此相憐連結一體
陽だまりの如き
宛如那向陽之所在般
夢をみせましょう
你的夢境亦為我知曉
温もりを 与え
殘存的溫暖尚可給予
其の こころへと 唄ってゆこう
歌聲也隨之沁入你心
もしあなたの心この詩で
我心中此番哀溫之詩
救えているのならば
若是聞之能救汝阻厄
同じように誰かの痛みも
但求他日斯人借是曲
いつか導いて欲しい
得以免遭此苦痛所累
佗びし度 奏で
每逢寂寥便奏響此曲
包み込みましょう
用那愛將它擁入懷中
温もりを 伝え
殘存的溫暖尚可傳達
誰より傍で 嗚呼
我會一直陪伴你身邊
陽だまりの如き
宛如那向陽之所在般
夢をみせましょう
你的夢境亦為我知曉
温もりを 与え
殘存的溫暖尚可給予
其の こころへと 唄ってゆこう
歌聲也隨之沁入你心

注釋