LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“好きですが好きですか?”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(文本替换 - 替换“...”为“…”)
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未显示5个用户的7个中间版本)
第1行: 第1行:
{{日语标题}}
{{colorMod|kotori=1}}{{日语标题}}
{{歌曲信息
{{歌曲信息
|Color= ll
|Color= ll
第17行: 第17行:


'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[LoveLive!]][[LoveLive! (电视动画)|动画二期]]BD第6卷的特典曲目,由{{kotori/link}}、{{hanayo/link}}演唱,发售于2014年11月21日。
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[LoveLive!]][[LoveLive! (电视动画)|动画二期]]BD第6卷的特典曲目,由{{kotori/link}}、{{hanayo/link}}演唱,发售于2014年11月21日。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
μ's最強的甜膩膩搭檔描寫妄想中的新婚生活的逗趣情歌。配上時代感十足的曲調,聽起來簡直就像90年代女主角強硬介入主角生活的動畫一般。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{memberblock|type=muse|3|8}}
{{memberblock|type=muse|3|8}}
{{lyrics|color=|<nowiki/>
{{lyrics|color=muse|<nowiki/>


Wow wow Loving you!
Wow wow Loving you!
第39行: 第42行:
好きだから好きですと 言うだけじゃ足りないの
好きだから好きですと 言うだけじゃ足りないの
好きだからしてあげたい 望むことなんでも
好きだからしてあげたい 望むことなんでも
そして私だけを (Oh yeah, oh yeah!)
そして私だけを(Oh yeah, oh yeah!)
見つめて欲しいの(私だけ見つめて)
見つめて欲しいの(私だけ見つめて)


第60行: 第63行:


@kotori@つらい想いは全部 @hanayo@忘れさせてあげたい
@kotori@つらい想いは全部 @hanayo@忘れさせてあげたい
私は必要ですか? 教えてPlease!!
私は必要ですか 教えてPlease!!


好きだから好きですと 言うだけじゃ足りないの
好きだから好きですと 言うだけじゃ足りないの
第67行: 第70行:
@kotori@好きですが好きですか? 何度でも確かめて
@kotori@好きですが好きですか? 何度でも確かめて
@hanayo@好きですとまた言いたい 毎日伝えたい
@hanayo@好きですとまた言いたい 毎日伝えたい
だって私たちの(Oh yeah, oh yeah!)
だって私たちの(Oh yeah, oh yeah!
恋を守りたいの(この恋は離さない)
恋を守りたいの(この恋は離さない)


第74行: 第77行:
好きだから…yeah, yeah!!
好きだから…yeah, yeah!!


|翻译:奈亞拉托提普<ref>原文地址: [https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2660839]</ref>
|翻译:奈亞拉托提普<ref>原文地址[https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2660839]</ref>


wow wow Loving you!
wow wow Loving you!
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎
因為喜歡你 Yeah Yeah
因為喜歡你…yeah, yeah!!


Loving you!
Loving you!
歡迎回來 把頭轉過來(看著人家嘛)
歡迎回來 把頭轉過來看著人家嘛
Loving you!
Loving you!
歡迎回來 為今天的結束 Yeah, Yeah!!
歡迎回來 為今天的結束 yeah, yeah!!
到這裡來一起懶洋洋地好好放鬆吧~ (Goro! Goro!!)
到這裡來一起懶洋洋地好好放鬆吧~(Goro! Goro!!
稍微把眼睛閉上 我來給你揉揉背 (Momi!Momi!!)
稍微把眼睛閉上 我來給你揉揉背(Momi! Momi!!


一直在燉著的熱湯
一直在燉著的熱湯
餓餓的話要不要來一碗?
餓餓的話要不要來一碗
雖然沒什麼自信…但人家可是努力了呦
雖然沒什麼自信…但人家可是努力了呦


因為喜歡你 才說喜歡你 光是說出口還不足夠
因為喜歡你 才說喜歡你 光是說出口還不足夠
因為喜歡你 才想服侍你 人家可是期望了許久
因為喜歡你 才想服侍你 人家可是期望了許久
然後希望你 (Oh yeah, Oh yeah!)
然後希望你(Oh yeah, oh yeah!
只注視著我 (只準你注視我一人)
只注視著我只準你注視我一人


Loving now!

辛苦了 快過來這邊 (快來人家這邊)
辛苦了 快過來這邊快來人家這邊
Loving now!

辛苦了 今天也很累了嗎? Yeah, Yeah!!
辛苦了 今天也很累了嗎? yeah, yeah!!
讓我摸摸你的臉變得暖和和~ (Nade! Nade!!)
讓我摸摸你的臉變得暖和和~(Nade! Nade!!
要是你再靠過來 我就要抱緊緊了唷 (Doki! Doki!!)
要是你再靠過來 我就要抱緊緊了唷(Doki! Doki!!


房間打掃的一塵不染
房間打掃的一塵不染
還別上了裝飾的小花
還別上了裝飾的小花
我穿圍裙的樣子如何呢…人家可是很努力了呦!
我穿圍裙的樣子如何呢…人家可是很努力了呦


雖然喜歡你 但你喜歡我嗎 不論幾次我都要確認
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎 不論幾次我都要確認
還想對你說 我喜歡你 日復一日的告訴你
還想對你說 我喜歡你 日復一日的告訴你
因為我可不會讓 (Oh yeah, Oh yeah!)
因為我可不會讓(Oh yeah, oh yeah!
我們的戀情走到盡頭
我們的戀情走到盡頭




想讓你的痛苦回憶 全部都忘光光
想讓你的痛苦回憶 全部都忘光光
對你來說我是否不可或缺? 告訴我Please!!
對你來說我是否不可或缺 告訴我Please!!


因為喜歡你 才說喜歡你 光是說出口還不足夠
因為喜歡你 才說喜歡你 光是說出口還不足夠
第121行: 第124行:
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎 不論幾次我都要確認
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎 不論幾次我都要確認
還想對你說 我喜歡你 日復一日的告訴你
還想對你說 我喜歡你 日復一日的告訴你
因為我想守護 (Oh yeah, Oh yeah)
因為我想守護(Oh yeah, Oh yeah)
我們的戀情(我已離不開這場戀愛)
我們的戀情我已離不開這場戀愛


wow wow Loving you!
wow wow Loving you!
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎
雖然喜歡你 但你喜歡我嗎
因為喜歡你 Yeah Yeah
因為喜歡你…yeah, yeah!!
}}
}}

== [[LoveLive!学园偶像祭]]歌曲信息 ==
{{SIF song
|name= 好きですが好きですか?
|image= 好きですが好きですか?.png
|屬性= pure
|easy stars= 3
|easy combo= 120
|normal stars= 6
|normal combo= 220
|hard stars= 8
|hard combo= 386
|expert stars= 10/10
|expert combo= 596
|master stars= 11
|master combo= 841
|master slide= 1
}}

{{clear|left}}


== 注释 ==
== 注释 ==

2024年2月6日 (二) 22:20的最新版本

  • 好きですが好きですか?
    好きですが好きですか?.png
    SIF假封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 好きですが好きですか?
    译名 我喜欢你你喜欢我吗?
    Suki desu ga Suki desu ka?
    作词 畑 亜貴
    作曲 渡辺和紀
    编曲 渡辺和紀
    歌手
    BPM 135
    试听
    收录唱片
    初售日期 2014年1121

    好きですが好きですか?LoveLive!动画二期BD第6卷的特典曲目,由南小鸟小泉花阳演唱,发售于2014年11月21日。

    简介[1]

    μ's最强的甜腻腻搭档描写妄想中的新婚生活的逗趣情歌。配上时代感十足的曲调,听起来简直就像90年代女主角强硬介入主角生活的动画一般。

    歌词

    翻译:奈亚拉托提普[2]
    Wow wow Loving you!
    wow wow Loving you!
    好きですが好きですか?
    虽然喜欢你 但你喜欢我吗
    好きだから…yeah, yeah!!
    因为喜欢你…yeah, yeah!!
    Loving you!
    Loving you!
    おかえりなさい こっち向いて
    欢迎回来 把头转过来(看着人家嘛)
    Loving you!
    Loving you!
    おかえりなさい 今日の終わりは yeah, yeah!!
    欢迎回来 为今天的结束 yeah, yeah!!
    ここで一緒にゴロゴロくつろぎましょ~(Goro! Goro!!)
    到这里来一起懒洋洋地好好放松吧~(Goro! Goro!!)
    少し目を閉じてみてよ 背中揉んじゃうよ(Momi! Momi!!)
    稍微把眼睛闭上 我来给你揉揉背(Momi! Momi!!)
    ずっと煮込んだスープ
    一直在炖著的热汤
    お腹空いたらいかが?
    饿饿的话要不要来一碗?
    あんまり自信ないけど…がんばったよ!
    虽然没什么自信…但人家可是努力了呦
    好きだから好きですと 言うだけじゃ足りないの
    因为喜欢你 才说喜欢你 光是说出口还不足够
    好きだからしてあげたい 望むことなんでも
    因为喜欢你 才想服侍你 人家可是期望了许久
    そして私だけを(Oh yeah, oh yeah!)
    然后希望你(Oh yeah, oh yeah!)
    見つめて欲しいの(私だけ見つめて)
    只注视着我(只准你注视我一人)
    Loving now!
    Loving now!
    おつかれさま こっちに来て
    辛苦了 快过来这边(快来人家这边)
    Loving now!
    Loving now!
    おつかれさま 今日も大変? yeah, yeah!!
    辛苦了 今天也很累了吗? yeah, yeah!!
    冷たいほっぺをナデナデあたためましょ~(Nade! Nade!!)
    让我摸摸你的脸变得暖和和~(Nade! Nade!!)
    あのねもっと寄りそえば 抱きしめちゃうよ(Doki! Doki!!)
    要是你再靠过来 我就要抱紧紧了唷(Doki! Doki!!)
    お部屋さっぱりクリーニング
    房间打扫的一尘不染
    小さい花を飾るの
    还别上了装饰的小花
    エプロン姿どうかな…がんばったよ!
    我穿围裙的样子如何呢…人家可是很努力了呦!
    好きですが好きですか? なんどでも確かめて
    虽然喜欢你 但你喜欢我吗 不论几次我都要确认
    好きですとまた言いたい 毎日伝えたい
    还想对你说 我喜欢你 日复一日的告诉你
    だって私たちの(Oh yeah, oh yeah!)
    因为我可不会让(Oh yeah, oh yeah!)
    恋は終わらせない
    我们的恋情走到尽头
    つらい想いは全部 忘れさせてあげたい
    想让你的痛苦回忆 全部都忘光光
    私は必要ですか? 教えてPlease!!
    对你来说我是否不可或缺? 告诉我Please!!
    好きだから好きですと 言うだけじゃ足りないの
    因为喜欢你 才说喜欢你 光是说出口还不足够
    好きだからしてあげたい 望むことなんでも
    因为喜欢你 才想服侍你 人家可是期望了许久
    そして私だけを見つめて欲しいの
    然后希望你只注视着我
    好きですが好きですか? 何度でも確かめて
    虽然喜欢你 但你喜欢我吗 不论几次我都要确认
    好きですとまた言いたい 毎日伝えたい
    还想对你说 我喜欢你 日复一日的告诉你
    だって私たちの(Oh yeah, oh yeah!)
    因为我想守护(Oh yeah, Oh yeah)
    恋を守りたいの(この恋は離さない)
    我们的恋情(我已离不开这场恋爱)
    Wow wow Loving you!
    wow wow Loving you!
    好きですが好きですか?
    虽然喜欢你 但你喜欢我吗
    好きだから…yeah, yeah!!
    因为喜欢你…yeah, yeah!!

    LoveLive!学园偶像祭歌曲信息

    Attrib-Pure.png  好きですが好きですか?
    好きですが好きですか?.png 难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO
    EASY 3 120
    NORMAL 6 220
    HARD 8 386 HARD 歌Melo - -
    EXPERT 10/10 596 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
    MASTER 11SIF Swing Key.png 841 5键MASTER - - MASTER 歌Melo - -
    CHALLENGE - -

    注释