LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

小夜啼鳥恋詩

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • 小夜啼鳥恋詩
    小夜啼鳥戀詩.png
    SIF假封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 小夜啼鳥恋詩
    譯名 小夜啼鳥戀詩
    Nightingale Love Song
    別名 小鳥夜啼戀詩、琴夜啼梨戀詩
    作詞 畑 亜貴
    作曲 渡辺和紀
    編曲 渡辺和紀
    歌手
    主唱 南小鳥
    BPM 120
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2014年1112
    收錄單曲 永遠フレンズ
    音軌1 永遠フレンズ

    小夜啼鳥恋詩Printemps與《LoveLive!學園偶像祭》聯動單曲《永遠フレンズ》中收錄的C/W曲,由Printemps演唱,發售於2014年11月12日。標題讀作ナイチンゲールラブソング(Nightingale Love Song)。

    簡介[1]

    將自己比做夜鶯(和名:小夜鳴鳥),希望能從籠中將思慕之歌送到思念之人的身邊、若是可以的話,更想棲於同枝、一同鳴唱的純淨戀曲。

    歌詞

    籠のなか閉じこめて
    請將我關入籠中吧?
    あなただけのために
    我只想為你一人
    歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
    想要唱出此刻的旋律 是戀愛之詩
    'cause I'm in love I'm singin' love
    'cause I'm in love I'm singin' love
    ちょっとだけ風鳴る夜には あなたの心が知りたい
    在微風輕鳴的夜晚 我想了解你的心意
    あきらめられると思った
    曾經一度以為 我可以放棄你
    それができないことやっと気づいた時に
    但我卻終於察覺 自己並做不到呢
    私正直に生きようって決めたのよ
    我決定了要坦率地生存下去呢
    いつも
    一直以來
    追いかけて
    追尋著
    寄りそって
    依偎著
    ときめきながら…大好きな気持ちだけあげたいの
    在砰然心動中…… 唯獨想傳達的 是這份最喜歡你的心情
    いつも!
    無時無刻!
    消さないでこのメロディー
    請不要消失 如此的旋律
    物語のように幸せになれる日がくる
    像童話一般幸福的日子定會到來
    願うせつないこころで
    許願著的 我悲傷的心
    籠のなか閉じこめて?
    請將我關入籠中吧?
    あなただけのために
    我只願意為你一人
    歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
    想要唱出此刻的旋律 是戀愛之詩
    'cause I'm in love I'm singin' love
    'cause I'm in love I'm singin' love
    愛しさまっすぐに
    將愛意坦率地傳達給你
    声にも温度があるって あなたに伝える方法
    僅是聲音也存有溫度 是我對你傳達心意的方法
    か弱い音でもかまわない
    即使音色柔弱也沒有關係
    想いをこめたとき 熱くなるの言葉
    只要飽含著思念 話語就會變得炙熱
    だから
    所以呢
    迷いさえ
    迷惘也好
    涙さえ
    淚水也罷
    うけとめながら…大好きな気持ちだけあげたいの
    我全部都會接受…… 唯獨想傳達的是這份最喜歡你的心情
    だから!
    所以呢!
    ラブソングを抱きしめて
    擁抱這首戀愛之詩
    物語のように結ばれるため出会うのでしょう
    我們是為了像童話那般結合 才與彼此相遇的吧
    信じてみたいの夢を
    讓我想試著去相信夢想
    夜明けまで愛しい胸 奏でたいナイチンゲール
    直到破曉都想要鳴奏 滿懷愛意的夜鶯
    いつのまにか籠のなかへ あなたも入ってたの
    不知何時 你也飛入了 我的籠中
    いつも
    一直以來
    追いかけて
    追尋著
    寄りそって
    依偎著
    ときめきながら…大好きな気持ちだけあげたいの
    在砰然心動中…… 唯獨想傳達的 是這份最喜歡你的心情
    いつも!
    無時無刻!
    消さないでこのメロディー
    請不要消失 如此的旋律
    物語のように 幸せになれる日がくる
    像童話一般 幸福的日子定會到來
    願うせつないこころで
    許願著的 我悲傷的心
    籠のなか閉じこめて?
    請將我關入籠中吧?
    あなただけのために
    我只願意為你一人
    歌いたいの今のメロディー それは恋の詩
    想要唱出此刻的旋律 是戀愛之詩
    ふたりきりの籠のなかで 歌う恋の詩
    在僅有兩人的籠中 歌唱著的戀愛之詩
    'cause I'm in love I'm singin' love
    'cause I'm in love I'm singin' love
    愛しさまっすぐに
    將愛意坦率地傳達給你

    LoveLive!學園偶像祭歌曲信息

    Attrib-Cool.png  小夜啼鳥恋詩
    小夜啼鳥戀詩.png 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO 難度 星級 COMBO
    EASY 1 94
    NORMAL 4 144
    HARD 7 269 HARD 歌Melo - -
    EXPERT 9/9 375 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
    MASTER 11SIF Swing Key.png 685 5鍵MASTER - - MASTER 歌Melo - -
    CHALLENGE - -

    注釋