LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

意地っ張りな優しさ

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
意地っ張りな優しさ
劇情簡介
劇情名 意地っ張りな優しさ
譯名 倔強的溫柔
劇情導航
所在活動 第21回 Medley Festival

第1話

1話 真夏の足音

はぁ……今日はちょっと暑いなぁ……
あれ? ダイヤさんに果南ちゃん
部室で何してるの?
ダイヤ ちょっと、生徒会の急ぎの仕事がありまして…
果南さんに手伝っていただいているのです
ごめんなさい、すぐに終わらせますわ
梨子 たくさんのプリントが机の上にありますね
『夏休みの過ごし方』……
これ、全部ダイヤさんが作ったんですか?
ダイヤ えぇ、去年の原稿をもとに作成しただけなので
そこまで手間をかけたわけではありませんが
果南 といっても、去年の冊子を見て
テキストデータに打ち直してるから、校正が大変なんだよ〜
注意してても、意外に誤字脱字が多くって……
果南 っと……また誤字を発見
ダイヤ、このページもよろしく〜
ダイヤ 分かりましたわ
こちらの分は、もう修正を終えましたから
あとは……
千歌 けど『夏休みの過ごし方』って
毎年終業式のホームルームに配られる冊子だよね?
これって毎年、生徒会の人たちが作ってくれてたの?
果南 いや、普段は昔からのテンプレートを使い回してるんだけど
そのファイルデータが、この前の停電で飛んじゃってね
果南 それで今回、学校からの依頼で
生徒会が改めて作ることになってさ……私はダイヤの手伝いで
原稿のチェックをやってるってわけなんだ
ダイヤ でも、果南さんに手伝っていただいて大助かりですわ
急いで作ったせいで
見落としていた箇所がたくさんありますから……
確かに、自分で書いた原稿を自分でチェックするより
他の人に見てもらった方が
間違いに気付きやすくなるっていうからね〜!
鞠莉 あら、それならマリーも手伝うわよ♪
2人より3人のほうが
はるかに効率的でチェックも捗るでしょ?
ダイヤ 鞠莉さんも夏休みに向けて
色々と作業がおありだとこの前おっしゃっていたでしょう?
それに、鞠莉さんのチェックは…その……
善子 あ〜、分かる
鞠莉は誤字とかってあんまり気にしなさそうだものね
ざっくりとしてて
鞠莉 いいじゃない
相手に意味が伝われば、多少の誤字なんてノープロブレムよ♪
ダイヤ ぶっぶー、ですわ! 生徒だけではなく
その保護者の方々に見ていただくためのページも
あるのですから、ミスなんて許されませんわ
善子 うーん、そこまで気にしなくてもいいのに……
だいたい、みんながちゃんと読むかも
怪しいところだし……もがっ?
花丸 ……善子ちゃん、空気を読むずら
そんなことを言ったら、一生懸命作ってくれてる
ダイヤさんと果南ちゃんに失礼だよ?
善子 わ、私はただ、そこまで丁寧にやらなくても
悪く思う人なんていないから気楽にやれば、っていうつもりで
……って、善子言うな!
果南 よーし
最後のページもこれで終わりっと♪
ダイヤ、こっちの修正でラストだよ
ダイヤ ありがとうございます、これで完了ですわね
助かりましたわ、果南さん
梨子 お疲れ様です、ダイヤさん、果南ちゃんも
……そうだ、何か飲み物でもいれますね
ダイヤ お心遣いありがとうございます
それでは、お言葉に甘えて
あたたかいお茶でもいただけますでしょうか?
ルビィ あっ、ルビィも手伝うよ
待っててねお姉ちゃん♪
ダイヤ お願いしますわね
ふぅ……思った以上に早く仕事を終えられて
本当に良かったですわ
果南 ふふっ♪ 最初から言ってくれれば、もっと早い段階で
手を貸したのに……私が偶然見かけなかったら
1人で片付けるつもりだったんでしょ?
ダイヤ 引き受けた当初は、例年の原稿を打ち直すだけですから……
そこまで、手がかかるとは思っていなかったのです
計算違いでしたわ
果南 ダイヤは普段から、ちょっと抱え込みすぎだよ?
せっかく私たちがいるんだから
もっと遠慮なく頼ってもらいたいな
ダイヤ ……その通りですわね
次回から改めますわ
んー……でもこの冊子の表紙を眺めてると
もうすぐ夏休みだな、って感じがするね
海水浴に、花火大会……どこに行っても楽しそう!
果南 それに、夏はスクールアイドルとしても大事な時期だよ
各地でイベントがたくさん開催されるし
その準備と練習も忘れないようにしないとね♪
ルビィ そうだねっ♪ この夏の活動は、どんな感じになるのかなぁ?
あっ、お姉ちゃん、お茶の準備ができたよ〜
はい、どうぞ♪
ダイヤ ありがとう、ルビィ
はぁ…あたたかな香りに包まれていると、心が安らぎますわ
梨子 うふふっ♪ そう言ってもらえると嬉しいです
……あれ? ダイヤさん
画面に『新しいメールが届いた』って表示されてますよ?
ダイヤ メール…ですか?
どなたからでしょう……どれどれ?
ダイヤ 『プール開きライブ
 スクールアイドル参加募集のお知らせ』……?

第1話 盛夏的腳步聲

呼……今天有點熱啊……
咦?黛雅和果南,
你們在社團活動室幹什麼呢?
黛雅 學生會有點緊急工作……
所以我找來果南幫忙。
抱歉,我們很快就能搞定。
梨子 桌上放了好多文件啊。
《暑期安排》……
這些都是黛雅做的?
黛雅 是啊,不過都是根據去年的原稿做的,
沒有花費太多功夫。
果南 話雖如此,要看着去年的手冊
重新錄入文字,校正起來真的很麻煩呢~
再怎麼小心,還是會有很多錯別字……
果南 哎呀……又發現錯別字了。
黛雅,這一頁也要拜託你了~
黛雅 好的。
這邊的已經校正完畢。
剩下的是……
千歌 《暑期安排》不是
每年結業式的班會上派發的手冊嗎?
每年都是學生會的人負責製作?
果南 不是的,通常都是直接套用模板,
但是檔案在之前的停電中遺失了。
果南 所以這一次,學校讓學生會
重新製作……我才會來給黛雅幫忙
檢查原稿。
黛雅 果南這次真是幫了大忙呢。
製作周期非常緊張,
所以有很多遺漏的地方……
讓其他人幫忙檢查
確實比自查
更容易發現問題呢~!
鞠莉 哎呀,既然這樣,鞠莉也來幫忙吧♪
三個人的檢查效率
要比兩個人更高吧?
黛雅 你不說是暑假前夕
還有很多事情要忙嗎?
而且,鞠莉的檢查……有點……
善子 啊~我明白,
鞠莉應該不在意什麼錯別字呢,
畢竟你這麼大大咧咧的。
鞠莉 有什麼關係嘛。
只要對方能看懂,就算有點錯別字也沒事啊♪
黛雅 那可不行!有些頁面不是要給學生看,
而是給監護人看的,
所以絕對不能出錯。
善子 唔,沒必要這麼摳字眼吧……
而且都不知道其他人
會不會認真看……唔!
花丸 ……善子,識趣一點的說。
你這樣說,會讓認真製作的
黛雅和果南傷心的。
善子 我、我只是覺得可以放輕鬆一點,
沒必要那麼認真,大家不會生氣的。
……等一下,不要叫我善子!
果南 好了,
最後一頁搞定了♪
黛雅,這是最後一處修正了。
黛雅 謝謝,全都弄好了。
真的太感謝你了,果南。
梨子 辛苦了,黛雅、果南。
……對了,我去倒點飲料。
黛雅 謝謝你們。
那可以麻煩你們
幫忙倒一杯熱茶嗎?
露比 啊,露比也來幫忙。
等一下哦,姐姐♪
黛雅 麻煩你們了。
呼……沒想到這麼快就能弄完,
真是太好了。
果南 哈哈♪ 如果你早點告訴我,我就能
直接過來幫忙了……如果不是被我碰巧撞見,
你肯定打算獨自處理吧?
黛雅 接下這個工作時,我本以為只是重新錄入往年的原稿……
完全沒想到會花這麼大的功夫。
真是失策。
果南 黛雅遇到什麼事都喜歡一肩挑。
既然有我們在,
希望你就不要那麼客氣多依賴一下我們嘛。
黛雅 ……我明白了,
下次我會請你們幫忙的。
嗯……不過看着手冊封面,
我才意識到暑假馬上就要來了呢。
海水浴、煙花大會……每個地方都充滿着樂趣呢!
果南 夏季也是學園偶像的重要時期,
各地都會舉辦大量活動。
不要忘記準備工作和訓練哦♪
露比 是啊♪ 那我們要怎麼安排今年夏天的活動呢?
啊,姐姐,茶倒好了~
請用吧♪
黛雅 謝謝你,露比。
哈……這暖暖的香氣真的能讓人心情平靜呢。
梨子 哈哈♪ 你喜歡就好。
……咦?黛雅,
螢幕上顯示着「收到了新郵件」。
黛雅 郵件……?
是誰發來的啊……讓我看看。
黛雅 「開放泳池演唱會
學園偶像報名通知」……?

第2話

2話 挑戦するべきだと思いますわ

善子 プール開き…ライブ?
ルビィ それって、泳ぎながらのライブになるの?
ルビィ、泳ぐの苦手だから
ちゃんとダンスしたり、歌ったりできるかなぁ?
果南 いやいや、さすがにプールの中でライブはやらないでしょ
ほらここに
『プールサイド近くの特設ステージで行う』って書いてあるよ
千歌 なーんだ残念
せっかくシンクロナイズドスイミングみたいなことに
挑戦できる、って思ったのになぁ〜
梨子 うふふっ、千歌ちゃんったら……♪
ところでダイヤさん
そのイベントって、どこのプールで行われるんですか?
ダイヤ 隣の県にある、レジャープールのようですわね
最近リニューアルが行われて
そのお披露目を兼ねた催し、と書いてありますわ
千歌 あっ、そこなら確かこの前、テレビでやってた!
アトラクションみたいなものも増えて
すっごく綺麗になったんだって!
けど……内浦から現地まで、少し距離があるね
イベントが終わって、家に帰る頃には結構遅い時間に
なっちゃうかもだけど…どうする?
ダイヤ 私は応募すべきだと思います
もっと多くの人に『Aqours』というグループを
知っていただくきっかけになりますしね
鞠莉 マリーも賛成よ♪
せっかくだから、応募してみましょ☆
千歌 あははっ♪ プールサイドでライブなんて面白そう!
衣装はやっぱり、水着がいいかなぁ?
夏っぽいワンピースもいいよね〜
梨子 ライブが始まるまでは
自由にプールを使ってもらって構わないって書いてあるわ
せっかくだから、みんなで泳ぎに行ってみる?
善子 さすがはリトルデーモン・リリー! ナイスな提案よ♪
ちなみにヨハネは、この寄せては返す波のプールとかが
ビビッと琴線に触れて……
ルビィ ねぇ果南ちゃん
このプールの上に浮かんでる、大きな透明のボールは何かな?
果南 ウォーターボール、かな? この中に入って
水の上を歩く遊びだよ。動きのある海とかだと難しいけど
プールなら、結構楽しめるかもね♪
ルビィ そうなんだ♪ これならルビィも大丈夫かも
善子ちゃんに花丸ちゃん、もしよかったら一緒に遊ぼうよ♪
善子 ふっ……浮き袋の中に入って、水の上を移動するだけなんて
味気のないことこの上ないわ!
ヨハネが求めているのは…そう、日常の中の非日常……!
花丸 それじゃ、マルはルビィちゃんと2人で楽しんでくるね
はぁ、3人で遊びたかったのに、残念ずら〜……
善子 い、一緒に行かないなんて言ってないでしょ!?
その代わり、それが終わったら
波のプールだからね!
ダイヤ あのー……みなさん、まだ応募すらしていないので
そのプールで遊ぶことができる、とは
決まっていないのですが……
千歌 あぁっ……そうだったね、ごめんごめん……
それで、どうやって応募すればいいの?
鞠莉 グループのPR文と、曲のPV、それと
全員のプロフィールを送ってください、だって♪
ふーん……ってこれ、締め切りまで全然時間がないよ!?
早く準備しないと、間に合わなくなっちゃうんじゃ……
ダイヤ 問題ありませんわ♪ PVと全員のプロフィールは
あらかじめ作ってあったものを使います
残りの、グループのPR文は……
ダイヤ 『私たちAqoursは、内浦湾の岬にある
 浦の星女学院の生徒が集まって活動するグループです』
……こんなところかしら
ダイヤ プールのイベントへの応募ですから
海が身近にある、というアピール内容をまとめてみましたが
いかがですか?
鞠莉 うふふっ♪
読むだけでやる気が伝わってくるステキなPR文ね♪
さすがはダイヤ! これで応募しましょう♡
果南 うん、私も悪くないと思うよ
あとは…………あっ
どうしたの?
果南 いや……実はこのイベントの翌日
ダイビングショップに団体のお客さんの予約が入ってるんだよ
果南 かなり人も多くて、前日から準備しないと
間に合わないかもだから……うーん、どうしようかな……
えっ、そうなの?
2つをかけ持ちしても、大丈夫そう?
果南 そうだね……終わりの時間から逆算して
ここのバスを乗り継げば……うん
ライブが終わってからすぐに帰れば、問題ないと思うよ
ダイヤ なら、よろしいのですが……
もし不都合があるようでしたら遠慮なく
ちゃんと仰ってくださいね?
果南 あははっ、分かってるって
本当に困った時はちゃんと相談するよ♪
ダイヤ えぇ、お任せください
……さて、お待たせしました
それでは練習を始めましょうか
はーい!
みんな、今日も張り切っていこ〜!

第2話 我認為應該挑戰

善子 開放泳池……演唱會?
露比 難道要我們一邊游泳,一邊開演唱會?
露比不擅長游泳,
不知道能不能正常唱跳呢。
果南 不是的,怎麼可能要在泳池裏開演唱會啊。
你們看這裏,
不是寫了「在泳池旁邊的特設舞台舉辦」嗎?
千歌 什麼嘛,真是遺憾。
我還以為
可以挑戰花樣游泳了呢~
梨子 哈哈,千歌也真是的……♪
對了,黛雅,
這個活動要在哪裏的泳池舉辦?
黛雅 似乎是隔壁縣的休閒泳池。
郵件中寫了,這個泳池剛剛完成翻修,
要同時舉辦開幕式和演唱會。
千歌 啊,我之前在電視裏看到了!
那裏增設了遊樂設施,
真的特別漂亮!
不過……內浦距離隔壁縣比較遠啊。
等活動結束後,說不定很晚
才能到家……你們怎麼看?
黛雅 我覺得應該報名。
這場演唱會可以讓更多人
了解到我們「Aqours」這個組合。
鞠莉 鞠莉也同意哦♪
機會難得,我們就報名參加吧☆
千歌 哈哈♪ 泳池邊的演唱會聽着就有意思!
演出服肯定要穿泳裝吧?
帶有夏日風格的連衣裙也不錯呢~
梨子 上面寫着在演唱會開始前,
可以自由使用泳池。
既然如此,我們一起去游泳吧?
善子 不愧是小惡魔梨梨!好提議♪
這個海浪泳池也撥動了
夜羽的心弦呢……
露比 果南,你看,
漂浮在這個泳池上的大號透明球是什麼啊?
果南 是不是水球啊?可以鑽進裏面,
在水上漫步遊玩。在流動的海水裏玩起來有點難度,
但在泳池中應該可以玩得很開心♪
露比 原來如此♪ 那露比應該也能玩。
善子、花丸,我們一起玩吧♪
善子 呵……鑽進泳具里在水上移動,
有什麼好玩的!
夜羽所追求的是……日常生活中的非日常……!
花丸 那就讓咱和露比兩個人去玩吧。
唉,本打算三人一起玩的,好遺憾的說……
善子 我、我又沒說不陪你們玩!?
不過,等玩過這個之後,
我們要去波浪泳池!
黛雅 我說……各位,我們還沒有報名,
根本不知道能不能
在這個泳池游泳啊……
千歌 啊……也對,抱歉……
那該怎麼報名呢?
鞠莉 上面寫的是請發送團隊的宣傳文、
歌曲PV和全員的資料♪
哦哦……等一下,馬上就要截止報名了吧!?
我們要儘快準備,不然就來不及了……
黛雅 沒問題♪ PV和全員資料
直接用之前做好的就行。
剩下的團隊宣傳文……
黛雅 「我們Aqours是由內浦灣海岬的
浦之星女學院的學生組成的團隊。」
……這樣應該就行了吧?
黛雅 這次的活動要在泳池邊舉行,
所以我寫了一份展示我們生活在海邊的宣傳文,
你們看怎麼樣?
鞠莉 哈哈♪
棒極了,一眼就能看出我們幹勁十足呢♪
黛雅太厲害了!就用這個來報名吧♡
果南 嗯,我也覺得不錯。
剩下的是……啊。
怎麼了?
果南 是這樣的……潛水商店在活動第二天
有團體顧客的預約。
果南 到時會來很多人,必須要提前一天準備
才能來得及……唔,這下該怎麼辦……
咦,真的嗎?
要同時準備這兩個活動,時間來得及嗎?
果南 讓我想想……從活動結束的時間倒推,
只要坐上這趟公交車……嗯,
只要演唱會結束後立刻回來,應該就沒有問題。
黛雅 那就好……
如果有什麼問題,
你要直接說出來哦。
果南 哈哈,我知道。
如果真的遇到困難,我會和你們商量的♪
黛雅 嗯,放心吧。
……好了,大家久等了,
我們開始訓練吧。
好~!
今天我們也要一起努力啦~!

第3話

3話 わたくしが代わりを務めます

ダイヤ みなさん
この前応募した、プール開きライブの事務局から
お返事が届きましたわ
鞠莉 あら、もう届いたのね♪
それで、結果は?
ダイヤ 合格……ですわ
私たちは晴れて、ライブイベントに
参加できることになりました
千歌 ほんとに?
あははっ、やったー♪
花丸 プールサイドでライブ、楽しみずら〜♪
善子ちゃんも、一緒に波のプールで遊ぼうね♪
善子 ふ……ふんっ!
ずら丸がそこまで言うなら、付き合ってあげるわよ
ん? あれ……どうしたの、ダイヤさん?
せっかくライブができるって決まったのに
なんだか浮かない顔をしてるみたいだけど……
ダイヤ あっ、いえ
別に……心配事というほどではないのですが……
ダイヤ 実は、事務局の方から
『ライブが終わった後にプールの広報活動を
 手伝っていただけないか』とお願いが書かれてありましたの
ダイヤ なんでも、新しくできた波のプールの
ウォーターアトラクションの中に
2人同時に体験できるボディボードがあるそうなんですが……
ダイヤ そちらのPRのひとつとして
果南さんと曜さんに波乗りの実演をしていただけないか
とのことでした……
えっ……?
私と果南ちゃんが、ボディボードを?
梨子 ボディボードって
サーフィンよりも初心者向けの
アクアスポーツ……でしたっけ?
ダイヤ えぇ、特に難しい技の披露は必要ありませんが
宣伝用に撮影が入るので
写真映えする演技をお願いしたいそうです
花丸 つまり、スクールアイドルがボディボードに挑戦!
みたいな記事を作りたいんだね
……でも、どうして2人に?
応募した私のプロフィールに
水泳部って載ってたのを見たからじゃないかな?
果南ちゃんも、特技の項目に水泳って書いたよね?
果南 うん!
……なるほど、それで私たちに頼みたいって
話が来たってわけか
果南 もちろん、私はOKだよ♪
プールでのボディボードは初めてだけど、面白そうだしね!
ルビィ で……でもこれって、ライブの後だよね?
それが終わってからだと
果南ちゃん、帰るのが遅くなっちゃうよ?
果南 あっ……そうだった
うーん、どうしよう……
ダイヤ ご心配には及びませんわ、果南さん
ボディボードの実演には……私と曜さんが出ます
果南 えっ……!?
千歌 な、なんでダイヤさんが?
ダイヤ 先方からのメールを拝見しますと
『第一希望は果南さんと曜さんですが…もし、他に
 やってみたいメンバーがいれば大丈夫』と書かれてあります
ダイヤ であれば、私が代わりを務めても問題はございませんわ
果南 いや、無理しなくていいよ?
気持ちは嬉しいけど
ダイビングショップの手伝いのほうはなんとかするから……
ダイヤ いえ、果南さんは
最初からライブのみの参加と分かっていました
でしたら、今回の応募を強く進言した私が出るべきかと……
ダイヤ それに、果南さんほどではありませんが
私も、マリンスポーツは苦手ではありません
お任せください!
ルビィ でもお姉ちゃん
ボディボードってやったことなかったよね……?
ダイヤ 以前、果南さんと一緒に
サーフィンの手ほどきを受けたことがあります
全くの素人ではありませんわ
果南 いや、それって子どもの頃の話だよね?
それに結局、波には一度も乗れなかったんじゃ……
ダイヤ あの時はあの時です! 最近は暖かい日が続いていますので
海で練習することができますし……
技術を磨いて、本番に臨みたいと思います
果南 分かった
そこまで言うなら、今回はダイヤに任せることにするよ
じゃあ、私がコーチ役を引き受けた!
練習してコツさえつかめば、きっとできるようになるって!
ダイヤ ありがとうございます♪
お2人とも、よろしくお願いいたしますわ
うんうん♪
一緒に頑張ろうねっ!

第3話 我來代替上場

黛雅 各位,
開放泳池演唱會的事務局
回復了我們之前的報名郵件。
鞠莉 哎呀,這麼快就收到回復了啊♪
對方怎麼說?
黛雅 我們……合格了。
可以去參加
演唱會活動了。
千歌 真的嗎?
哈哈,太棒啦~♪
花丸 好期待泳池邊演唱會的說~♪
善子,我們可以一起去波浪泳池玩啦♪
善子 哼……哼!
既然咱丸都這麼說了,那我就勉為其難地答應吧。
嗯?咦……怎麼了,黛雅?
我們可以參加演唱會了,
你的表情怎麼還是這麼嚴肅……
黛雅 啊,沒什麼,
其實……也算不上什麼大事……
黛雅 就是事務局在回覆中
詢問我們可不可以幫忙進行
演唱會結束後的泳池宣傳活動。
黛雅 新開放的波浪泳池
水上遊樂設施中,
有可以兩個人同時體驗的腹板衝浪……
黛雅 作為宣傳活動的一環,
希望果南和曜來
示範衝浪……
什麼……?
要我和果南去示範腹板衝浪?
梨子 腹板衝浪
應該是面向衝浪新手的
水上運動……對吧?
黛雅 是的,並不需要展示高難度技巧,
只是要拍攝宣傳影片,
希望你們擺出上鏡的姿勢。
花丸 也就是說,對方想製作
學園偶像挑戰腹板衝浪的文章?
……為什麼要點名要求她們兩個?
應該是看到我的報名資料中
寫着自己是游泳社團的吧?
果南的特技里也寫着游泳吧?
果南 嗯!
……原來如此,難怪
要找我們幫忙。
果南 我當然沒問題了♪
雖然從沒在泳池玩過腹板衝浪,但應該挺有意思!
露比 可……可是要在演唱會結束後拍攝啊。
等拍完這個,
果南回家的時間就太晚了吧?
果南 啊……也對。
唔,那該怎麼辦……
黛雅 別擔心,果南。
腹板衝浪的演示……就交給我和小曜吧。
果南 咦……?
千歌 黛、黛雅,你怎麼突然這麼說?
黛雅 我看了對方的回覆,
上面寫着最希望果南和曜來參加,
但如果有其他成員想要挑戰,那也沒有問題。
黛雅 既然這樣,就讓我來代替你吧。
果南 沒事,你不必勉強啊。
我很高興你的這份心意,
但是潛水商店那邊我可以再想辦法……
黛雅 不必了,畢竟果南早就說過自己只能參加演唱會。
既然如此,應該由強烈建議報名的我來代替……
黛雅 而且,雖說我的水平比不上果南,
但是我並不害怕水上運動,
你就放心交給我吧!
露比 可是姐姐,
你玩過腹板衝浪嗎……?
黛雅 我曾和果南一起
學過衝浪的方法,
算不上完全不會。
果南 等一下,你說的是小時候的事吧?
而且當時一直沒能成功衝浪……
黛雅 小時候的事情就不說了!最近的天氣一直很暖和,
我可以在海上練習……
我會努力鍛煉技巧,迎接正式挑戰。
果南 那好。
既然這樣,這一次就拜託黛雅了。
那我來當教練!
只要在練習中掌握訣竅,應該就能成功!
黛雅 謝謝♪
那就麻煩你們了。
嗯嗯♪
我們一起加油吧!

第4話

4話 揺らがぬ決意 揺れる足元

梨子 曜ちゃんとダイヤさん、しばらく部室に来てないけど
どこの浜辺で特訓してるのかしら?
千歌 ん〜……曜ちゃんが前に
サーフィンの練習をしてたところだって言ってたから
たぶんあのあたりだと思うけど……
善子 ん……?
あそこにいるの、ダイヤと曜じゃない?
ほら、あの岩場の陰になったところ
ダイヤさん
視線は前に向けたまま、姿勢を維持して
波の動きを気にしすぎると、バランスが取れなくなるよ
ダイヤ は、はいっ! ……ぴぎゃぁっ!
花丸 ダイヤさん……波に飲み込まれちゃったずら
果南 うーん、筋は悪くない感じなんだけど……
波にうまく乗ろうと思いすぎて
かえって、力が入っちゃってるね
ルビィ お姉ちゃん……
大丈夫? ダイヤさん……
あっ…もう1時間がたったね。少し休む?
ダイヤ はぁ、はぁ……いえ、もう少しやらせてください!
せめて……波の上で安定させる感覚だけでも
つかんでおきたいのです
うん、分かった! じゃあ、あと1回で!
それが終わったら休憩だよ♪
鞠莉 うふふっ♪
ほんとダイヤは、何事においても真剣で、努力家よね♪
だけど……
果南 うん……
実は私も、鞠莉と同じことを心配してるんだ
千歌 んっ……? どうしたの? 果南ちゃん
ダイヤさんのことで、何か気になることでもあるの?
果南 いや、練習の仕方は間違ってないんだけど……
ねぇ千歌、それにみんなも
ちょっとだけ、協力してもらってもいいかな?
梨子 協力……?
ダイヤ ふぅ……休憩終わり、ですわね
さぁ! 練習に戻りましょう!
えっと……ダイヤさん
さすがに疲れがたまってきてるようだし
もう少し長めに休みを……
ルビィ お姉ちゃん!
……って、ルビィちゃん!?
それにみんなも……そんな格好して、どうしたの?
ルビィ あ、あのね……?
ルビィたちも、ボディボードに挑戦してもいいかなぁ?
千歌 ダイヤさんが練習してるところを見てたら
私たちもやってみたくなったんだ〜♪
梨子 せっかくの練習の邪魔をしてごめんなさい、ダイヤさん
少しだけ、ここの浜辺を使わせてもらってもいいですか?
ダイヤ それは…もちろん構いませんが……
ボードは私が今持っている、この1枚だけしか……あっ
鞠莉 だったら、みんなでシェアして使いましょ☆
独り占めはよくないわ♪
千歌 それじゃ、一番は私ね♪ よーし、頑張るぞ〜っ!
ダイヤ ち……千歌さん!?
それをみなさんがお使いになられては、私の練習が……
果南 まぁまぁダイヤ
まだ日が暮れるまで時間があるんだし
その間は休憩しててよ、ねっ?
ダイヤ はぁ……分かりましたわ
曜さんも申し訳ありませんが、それでよろしいでしょうか?
もちろん! ……さすが果南ちゃん
こうすればダイヤさんも休むしかなくなるもんね
果南 ダイヤは放っておくと
オーバーワークになるまでやり続けちゃうからね
それに……
果南 千歌たちのやってるところを見れば
今足りないものに気付くんじゃないかな、って
うん♪ いい感じ!
あとは力を入れすぎないで、波の流れに合わせて!
ダイヤ わ、分かりました……って、ぴぎゃぁっ!!
善子 あぁ……惜しい!
あと少しだったのに〜
果南 でも、最初の頃と比べると随分上達したと思うよ?
ただ……
波に乗って、ボードを操作する時に
ちょっとタイミングがずれるんだよね
『行きます!』って言ってから、半歩遅れるっていうか……
ダイヤ 申し訳ありません……
もう一度、挑戦させてもらってもよろしいですか?
うーん……気持ちは分かるけど、今日はこの辺にしない?
そろそろ水温も下がってきたしね
ダイヤ はぁ…仕方ありませんわね……
果南さん…このボディボード、お借りしてもいいですか?
家でも練習してまいりますので
ルビィ お姉ちゃん……
ダイヤ 大丈夫ですわ!
かならず…本番までに波に乗れるよう、努力いたしますわ!
…………

第4話 不動的決心 搖擺的步伐

梨子 小曜和黛雅最近一直沒來社團活動室,
是不是找了片海灘進行特訓啊?
千歌 嗯……小曜說,
要在之前練衝浪的地方特訓,
應該就是那一帶吧……
善子 嗯……?
那邊的兩個人不是黛雅和小曜嗎?
你們看,就在那塊岩石的陰影處。
黛雅,
視線看向前方,保持這個姿勢不動。
如果你太在意波浪的流向,會失去平衡的。
黛雅 好、好的!……哎呀!
花丸 黛雅……被波浪吞沒了的說。
果南 唔,其實你還挺有天分的……
只是太想駕馭海浪,
所以有些用力過猛。
露比 姐姐……
沒事吧?黛雅……
啊……已經過去一個小時了。我們休息一下吧?
黛雅 呼、呼……沒事,讓我再練習一下!
至少……我想抓住在波浪上
保持穩定的感覺。
嗯,那好!我們再來一次!
等練完這次,就去休息吧♪
鞠莉 哈哈♪
黛雅不管做什麼,都特別拼呢♪
只是……
果南 嗯……
我知道你在擔心什麼,其實我也是一樣。
千歌 嗯……?怎麼了,果南?
黛雅的練習有什麼問題嗎?
果南 不是,她的練習方法並沒有問題,只是……
對了,千歌……還有其他各位,
可以請你們幫個忙嗎?
梨子 幫忙……?
黛雅 呼……休息結束。
好了!我們繼續練習吧!
那個……黛雅,
你肯定累壞了,
還是再休息一下……
露比 姐姐!
……咦,露比!?
還有你們……怎麼穿成了這樣?
露比 那、那個……
可以讓我們試試腹板衝浪嗎?
千歌 看到黛雅的練習,
我們也想試試看啦~♪
梨子 抱歉打擾了你的練習,黛雅。
可以讓我們用一下這片海灘嗎?
黛雅 這……當然可以……
但是衝浪板只有我帶來的這一塊……啊。
鞠莉 那就讓我們一起用吧☆
你可不要獨佔哦♪
千歌 讓我先來吧♪ 好,我要加油啦~!
黛雅 千……千歌!?
如果你們都要用,那我的練習……
果南 好啦,黛雅,
距離天黑還有好長時間,
你就趁這個機會再休息一下吧。
黛雅 唉……那好吧。
抱歉了,小曜,可以再多陪我一會兒嗎?
當然可以啦!……果南太厲害了,
這樣黛雅也不得不休息了呢。
果南 要是對黛雅放任不管,
她肯定會超負荷工作。
而且……
果南 看到千歌她們的挑戰,
說不定黛雅也會意識到自己的不足之處呢。
嗯♪ 不錯嘛!
現在注意不要用力過猛,要隨波逐流!
黛雅 好、好的……哎呀!!
善子 啊……太可惜了!
差一點就成功了~
果南 不過和最開始的時候相比,已經好了很多。
只是……
在波浪上控制衝浪板時,
時間點掌握得不大好呢。
就像是自己說完要出發,結果卻慢了半拍……
黛雅 實在抱歉……
可以讓我再試一次嗎?
唔……我知道你着急,但今天還是到此為止吧?
畢竟水溫開始變涼了。
黛雅 唉……那好吧……
果南……可以把這塊腹板借給我嗎?
我想在家裏練習。
露比 姐姐……
黛雅 別擔心!
在正式錄影前……我一定會學會駕馭波浪!
…………

第5話

5話 生徒会長、ぷかぷかする

ダイヤさーん……
起きてよ、ダイヤさんってば〜
ダイヤ ん、んぅ…………って!
よ、曜さん?
いつの間に生徒会室に!?
さっきからいたよ?
放課後になっても部室に来ないし
教室にもいないみたいだから、探しに来たんだけど
ダイヤ そ、そうでしたか……
申し訳ございません、迂闊でしたわ
ずいぶんぐっすり寝てたよ〜
毎日放課後はボディボードの練習漬けだったし
疲れがたまってるんじゃない?
ダイヤ いえ……大丈夫ですわ
今参りますので、先にいつもの浜辺へ
向かっていただけませんか?
えっと……今日は、海じゃなくて
プールで練習しない?
ダイヤ プールで……ですか?
私にちょっと、考えがあるんだ♪
あっ、ボディボードは果南ちゃんに用意してもらってるから
着替えるだけでいいからね!
ダイヤ は、はい……
ダイヤ お待たせしました、曜さん
ところで、お考えとはなんでしょうか?
その前に、ちょっと準備するね
このボディボードを、こうしてプールに浮かべて……
はい、乗ってみて♪
ダイヤ これが……今日の練習ですの?
うん♪
ダイヤさんって、波の動きを意識しすぎて
バランスを取ることを忘れちゃってるような気がするから……
だから、一度まっさらな気分でボードに乗って
プカプカした感じを味わってみるのはどうかな、ってね♪
ダイヤ なるほど。自転車も、ペダルをこぐことより
まずまっすぐに進む感覚を身につけることが先決といいますが
……それに近い考えですわね
ダイヤ では、やってみますね
……っと、乗れましたわ
それじゃ、ぼーっと空を見上げてみて
力を抜いて、リラックスして……
ダイヤ 心地よい感じですわ……
水に浮かぶ感覚って、こんなに気持ちいいものだったのですね
そうだよー♪ 水に浮かぶって、すっごく気持ちいいんだから
この前の千歌ちゃんたちも
ボディボードを楽しんでたでしょ?
ダイヤ 確かに……
みんな失敗ばかりでしたけど
いっぱい笑って、楽しそうでした♪
ダイヤさんは
『Aqoursのために絶対成功させよう!』
って頑張ってくれるけど……
それ以上に私は、ダイヤさんに
もっと水で遊ぶことを楽しんでもらいたいんだ
あの日の千歌ちゃんたちみたいに、ねっ♪
ダイヤ 自分でも不器用だと…分かっていますわ
ですが、やはり役目を引き受けたからには
本番では失敗してはいけないと考えると、つい……
失敗した時は、私もプールに飛び込むよ!
けど、その後はみんなに向かって
「ボディボードは楽しいよ〜」って全力でアピールしよう!
それで喜んでもらえたら、万々歳じゃない?
だから、思いっきり失敗して
楽しんじゃおうよ♪
ダイヤ 失敗して楽しむなんて
曜さんは面白い考え方をするのですね……うふふっ♪
ルビィ よかった……お姉ちゃん、楽しそう
花丸 肩の力が抜けた、って感じがするね
これならきっと、大丈夫ずら♪
善子 まったく……
成功しなきゃいけないわけじゃないって
自分で言ってたのにね?
鞠莉 ダイヤはね、人の失敗は許せるけど
自分の失敗は許せないのよ
何事にも真剣なあの子らしいわ……
千歌 でも、あんなに頑張ってるんだもん
当日の実演、成功するといいなぁ♪
果南 あの2人の頑張ってるところを
見ることができないのが残念だけど……
みんな! 私の分までダイヤのこと見守ってあげてね
梨子 えぇ、もちろん!
果南ちゃんの分も、精一杯応援してくるわ♪

第5話 漂浮的學生會會長

黛雅……
快起來,黛雅~
黛雅 嗯、嗯…………咦!
曜、曜?
你什麼時候來的學生會活動室啊!?
已經來了好一會兒了。
你在放學後沒有來社團活動室,
而且也不在教室,所以我出來找你了。
黛雅 這、這樣啊……
實在抱歉,我太大意了。
你睡得好香啊~
每天放學後都要忙着練習腹板衝浪,
肯定累壞了吧?
黛雅 沒事……別擔心。
我現在就去,你先去之前的
海灘等我吧。
那個……今天我們不去海邊,
改成在泳池練習吧?
黛雅 在泳池……練習?
我有個主意♪
啊,果南負責準備腹板,
你只要換好衣服就行!
黛雅 好、好的……
黛雅 讓你久等了,曜。
對了,你說的主意到底是什麼啊?
我要先去準備一下。
把這塊腹板放在泳池上……
好啦,你上來試一下♪
黛雅 這……就是今天的練習?
嗯♪
我覺得你只想着波浪的流向,
完全忘了要保持平衡……
所以說,我想讓你放空一切,
在腹板上體驗一把漂浮在水面的感覺♪
黛雅 原來如此。學騎車的時候,
首先要學的也是掌握平衡,而不是蹬車。
……你說的應該也是這個意思吧。
黛雅 那我來試試看。
……嗯,我上來了。
現在你默默看向上空,
放鬆身體,不要發力……
黛雅 好舒服啊……
漂浮在水面的感覺居然這麼舒服。
就是說啊~♪ 漂浮在水上真的特別舒服。
之前,千歌她們
不是也體驗了腹板衝浪嗎?
黛雅 是啊……
雖說她們失敗了很多次,
但是全都笑得很開心呢♪
黛雅說
為了Aqours一定要成功,
所以才這麼拼命……
但是我更希望
你能盡情享受玩水的樂趣。
就像那一天的千歌她們一樣♪
黛雅 我也知道……自己很笨拙。
但是,既然接收了這個任務,
我就覺得一定不能在正式錄影中失敗……
要是你失敗了,我也會跳進泳池!
然後向着大家
全力展示腹板衝浪的樂趣~!
只要大家看得開心,那不就行了?
所以說啊,你就安安心心地失敗,
然後盡情享受其中的樂趣吧♪
黛雅 竟然去享受失敗
曜的思維方法真有趣呢……哈哈♪
露比 太好了……姐姐看起來好開心。
花丸 應該是徹底放鬆了呢。
這下肯定沒問題的說♪
善子 哎呀……
她自己不都說了,
並不是必須成功嗎?
鞠莉 黛雅可以原諒其他人的失敗,
但卻不允許自己失敗。
她無論做什麼都特別認真……
千歌 不過,看到她這麼努力,
還是希望當天的演示能夠成功♪
果南 很遺憾當天我看不到
她們兩人的努力……
各位!你們要替我守護着黛雅哦。
梨子 嗯,那是當然!
我們會替果南為她吶喊助威的♪

第6話

6話 先輩生徒と後輩コーチ

千歌 はぁー、終わった〜!
みんな、ライブお疲れ様〜♪
善子 観客席のリトルデーモンたちも、盛り上がってたし
ライブは文句なしの大成功ね♪
あとは……
果南 ねぇ、今って何時かな?
花丸 あっちの壁に、時計があるずら
果南ちゃん、帰りのバスには間に合いそう?
果南 うん、この時間なら大丈夫そうだよ
果南 電車が出る時間までには、まだ少し余裕があるから
それより……
果南 ダイヤこそ、本当に大丈夫?
あの波のプール、思ってたよりも流れが速かったけど……
ダイヤ 問題ありませんわ♪
どれだけ速い流れでも、浜辺の波ほど力強くはありませんし
あはははは♪ そうだね!
昨日もダイヤさん、普通にボディボード乗りこなしてたし
きっとうまくできるはずだよ!
梨子 とっても上手だった♪
私もあんなふうに乗れたら、って見惚れちゃった♪
善子 リリーは波に乗った直後に、海に落ちちゃってたからねぇ
カメラを持ってなかったのが、残念だったわ
花丸 善子ちゃんの落ち方も、頭から一回転してて
見応えがあったずら。あっ、決定的瞬間は
スマホで撮影しておいたから、今度送ってあげるね♪
善子 ず、ずら丸!
送らなくていいから、すぐに消しなさいっ!
ダイヤ ふふっ♪ 乗りこなすことができたのは
毎日曜さんと、果南さんに特訓していただいたおかげですわ
お2人には、感謝しかありません
果南 いやいや、やっぱりダイヤの頑張りがあってこそだよ
私なんて……っと、そろそろ時間だ!
もう行かないと
ダイヤ 気をつけてお戻りになってくださいね?
あまり急ぎすぎるのは
怪我や事故のもとですから
果南 あはっ、分かってるよ♪
……じゃあダイヤ、それに曜も! 頑張ってね!
任せて、果南ちゃん♪
……って、更衣室反対側だよー!?
果南 あぁ、そうだった!
ありがと、また明日ね〜!
善子 廊下濡れてるんだから、走ったら危ないわよー?
ダイヤ はぁ……あんなに慌てた様子で
果南さんが無事に戻れるのか
そちらの方が心配になってきましたわ……
鞠莉 大丈夫よ、果南なら♪
それよりダイヤ、そろそろリハーサルの時間じゃない?
ダイヤ 確かにそうですわね
では曜さん、私たちも着替えましょうか♪
千歌 曜ちゃん! ダイヤさん!
頑張ってねー!
ルビィ ルビィたち、客席で応援してるから!
うん、応援よろしく!
さぁダイヤさん、行こう!
ダイヤ えぇ、曜さん!

第6話 前輩學生與後輩教練

千歌 呼,總算結束了~!
大家辛苦了~♪
善子 觀眾席上的小惡魔們那麼興奮,
演唱會真是大獲成功呢♪
接下來……
果南 我說,現在幾點了?
花丸 那邊的牆上掛着鐘錶的說。
果南,回程的公交車還來得及嗎?
果南 嗯,這個時間應該沒有問題。
果南 距離公交車發車還有一段時間。
另外我擔心的是……
果南 黛雅,你不會有問題吧?
波浪泳池的流速比我想像中的快得多……
黛雅 沒問題♪
不管流速多快,都比不上海邊的波浪。
哈哈哈哈♪ 那倒也是!
黛雅在昨天已經能夠駕馭腹板衝浪,
肯定不會有問題的!
梨子 黛雅的表現真的很出眾呢♪
我都看入了迷,特別希望自己也能像你一樣呢♪
善子 梨梨剛一開始衝浪,就直接翻進了海里。
真遺憾我沒有帶相機呢。
花丸 善子從頭到腳迴旋了一圈的落海
也好精彩的說。啊,那關鍵的瞬間
我用手機拍下來了,一會兒就發給你看♪
善子 咱、咱丸!
用不着你發,快點給我刪掉!
黛雅 哈哈♪ 之所以我能駕馭波浪,
還要多虧了曜和果南每天陪我特訓。
真的太謝謝你們了。
果南 別客氣,主要是因為黛雅特別努力啊。
我根本就沒……哎呀,時間差不多了!
我先回去了。
黛雅 回去的時候一路小心哦。
太過心急
會導致受傷和事故的。
果南 哈哈,我知道♪
……好啦,黛雅、曜!你們要加油啊!
放心吧,果南♪
……等一下,更衣室在另一邊啊!?
果南 啊,對對!
謝謝,明天見啦~!
善子 走廊上都是水,跑起來容易出危險啊~
黛雅 唉……看果南心急的樣子,
我都擔心她能不能
平安到家……
鞠莉 別擔心,果南肯定沒事♪
對了,黛雅,差不多要開始排練了吧?
黛雅 是啊。
曜,我們也去換衣服吧♪
千歌 小曜!黛雅!
加油啊~!
露比 我們在觀眾席為你們加油!
嗯,拜託啦!
好了,黛雅,我們走吧!
黛雅 好的,曜!

第7話

7話 感謝の代わりに

やっほー、果南ちゃーん!
果南 やぁ、いらっしゃい♪
昨日は夜遅くに帰ってきた、ってメールがあったけど
結局、あの後はどうだった?
ルビィ とっても楽しかったよ♪
バスの出発まで時間があったから
帰る前に少しだけ、プールで遊んできたんだ♪
鞠莉 アトラクションが色々工夫されてて
とってもシャイニーだったわ☆
夏休みに入ったら、ゆっくり遊びに行きましょう♪
千歌 そうそう!
曜ちゃんとダイヤさんのボディボード
善子ちゃんがビデオに撮ってくれたんだよ!
果南 じゃあ、早速見せてもらおうかな?
お客さんたちも、さっき帰ったところだから、みんな入って
お茶でも出すよ♪
千歌 わーい♪
お邪魔しまーす!
善子 曜から借りたビデオカメラが、完全防水タイプでよかったわ
まさか…一番前の席が、あんなに濡れるなんて……
じゃあ、再生するわよ
果南 あ、映った映った♪
……うわぁ、すご〜い
2人とも見事に乗りこなしてるね。息もぴったりだし♪
でしょでしょ♪
特に立ち上がるタイミングは、ばっちりだったんだよ!
ダイヤ うーん……
ですが、波に乗った時の私の姿勢
少し乱れていませんか?
果南 そう?
全然気にならないけど……それより、うふふっ♪
千歌 あははっ、やっぱり分かる?
善子ちゃん、すっごい大声で
ダイヤさんと曜ちゃんを応援してたんだよ〜♪
善子 わ、悪かったわね……
なんかこう、反射的に…叫んじゃったのよ!
花丸 けど、映像もしっかり綺麗に撮れてるよ♪
応援に夢中になっても、役割を忘れないのは
さすが善子ちゃんずら〜
善子 あ、ありがと……今度から撮影する時は
マスクしてカメラを構えることにするわ
梨子 そ、そこまでする必要はないと思うけど……
ダイヤ ふふっ♪ ……ですが、善子さんの応援は
演技中にも聞こえてきて、とても励みになりましたわ
気にかけてくれて、ありがとうございます♪
善子 っ!
ま、まぁ……同じAqoursなんだから
それくらいは……ね?
果南 そういえばダイヤ……ずっと聞きたかったんだけど
どうして、私の代わりに
ボディボードの実演をやるって言いだしたの?
ダイヤ あの時、誰かが言い出さなければ
事務局からご指名があったとおり
曜さんと果南さんで決まってしまう、と思ったのです
ダイヤ 実際、果南さんは無理をしてでも
引き受けようとされていました。ただ、それだと
お家のお仕事に差し障りが出てしまいますし……
ダイヤ ならば、私がお受けしたほうが全て丸く収まる
と考えて、手をあげさせてもらったのです
……生徒会のお手伝いのお礼もありましたしね
果南 ふふっ、そうだね
今回は私が無意識のうちに抱えちゃってたってわけか
……でも、おかげで助かったよ。ありがとう♪
ダイヤ お気になさらず♪ それにしても
ボディボードとは、予想以上に大変な競技でしたわ……
見事、波を乗りこなした昨日の曜さんは素敵でした
えっへへへへっ♪
まぁ、水の上と中のスポーツに関しては
この曜ちゃんに任せてっ!
ダイヤ ところで、曜さん
もうすぐ夏休みですが、宿題の計画は立てましたか……?
へっ!?
え…えーっと……
Aqoursの練習と遊ぶ計画はできてるけど……
宿題の予定は……
ちょっとだけというか…全然というか……
その…………真っ白?
ダイヤ そうですか
では、波乗りのコツを教えてくださったお礼に
私が曜さんの宿題をサポートいたしましょう♪
ひぃぃいっ!?
ダイヤ ご安心ください♪
全ての宿題が終わるまで、私が責任を持って
しっかり、見張らせていただきますわ!
そ、そのお礼はいらないよ〜っ!
ダイヤ 大丈夫ですわ、曜さん!
宿題も楽しむことで
きっとはかどるようになるはずです
楽しめないってば!
それは無理だから、勘弁して〜!
鞠莉 うふふっ♪
コーチと教え子の立場が入れ替わっちゃったわね〜♪
果南 あはははは……
今年の夏も、騒がしくなりそうだねぇ

第7話 為聊表謝意

你好呀,果南!
果南 哎呀,你們來啦♪
昨天只收到你們的短訊說很晚才到家,
我回家之後到底怎麼樣了?
露比 我們玩得特別開心♪
因為距離公交車發車還有一點時間,
所以回家之前,我們在泳池玩了一會兒♪
鞠莉 那裏的娛樂設施五花八門,
真的特別閃耀呢☆
等進入暑假後,我們一起去玩吧♪
千歌 對了!
善子用攝像機錄下了
小曜和黛雅的腹板衝浪!
果南 我們現在就來看吧?
正好顧客們剛走,你們快進來吧。
我這就去泡茶♪
千歌 哇~♪
那我們打擾啦!
善子 幸好曜借我的攝像機防水。
沒想到……最前排居然會被淋成那樣……
我要播放了哦。
果南 啊,畫面出來了♪
……哇,太厲害了~
你們兩個都順利完成了衝浪,動作也特別有默契呢♪
就是說啊♪
尤其是起身的動作,真的是一秒不差!
黛雅 唔……
但是我衝浪的姿勢
是不是不大標準?
果南 會嗎?
我的注意力不在這裏,而是在……哈哈♪
千歌 哈哈,你也聽到了?
善子特別大聲地
為黛雅和小曜吶喊助威來着~♪
善子 不、不行嗎……
完全就是自然而然地……叫出了聲啊!
花丸 不過,錄像拍攝得特別好呢♪
能在忙着聲援的時候牢記自己的職責,
善子好厲害的說~
善子 謝、謝了……下次再拍攝的時候,
我要戴着口罩舉起攝像機。
梨子 沒、沒必要這麼謹慎吧……
黛雅 哈哈♪ ……我們在表演的時候
也聽到了善子的聲援,真的特別鼓舞人心呢。
謝謝你這麼關心我們♪
善子 啊……!
這、這個嘛……畢竟我們都是Aqours的成員,
這點小事不算什麼……
果南 對了,黛雅……我一直想問你,
為什麼你要主動代替我
表演腹板衝浪?
黛雅 我覺得當時如果沒有人主動請纓,
就只能按照事務局的安排,
由曜和果南上場表演了。
黛雅 我也知道果南會為了表演
而不顧自己的時間。但是這樣一來,
就會影響到你家的工作……
黛雅 但只要我幫忙接下,一切問題都能迎刃而解。
所以,我才會主動代替你。
……而且,我也想感謝你幫忙處理學生會的工作。
果南 哈哈,原來如此。
看來這次是我下意識地獨自承擔了責任呢。
……不過,你真的幫了我一個大忙,謝啦♪
黛雅 別客氣♪ 話說回來,
沒想到腹板衝浪居然是這麼高難度的運動……
昨天曜乘風破浪的樣子真的特別帥氣。
嘿嘿嘿嘿♪
水上和水中的運動
就包在我小曜身上吧!
黛雅 對了,曜,
馬上就是暑假了,你的寫作業計劃安排好了嗎……?
咦!?
這……這個……
Aqours的訓練和玩的計劃的話已經安排好了……
至於作業……
多少安排了一點點……也可以說是完全沒……
那個……就是完全沒安排。
黛雅 原來如此。
為了感謝你教我衝浪,
我來輔導你寫作業吧♪
不是吧!?
黛雅 你就放心吧♪
我會負責監督你,
直到你完成所有作業!
我、我可不要這樣的謝禮啊~!
黛雅 別擔心,曜!
你在如果在寫作業時也樂在其中
肯定會很有效率的。
肯定不會樂在其中啦!
饒了我吧,我受不了這個啊~!
鞠莉 哈哈♪
教練和學生的立場完全反過來了~♪
果南 哈哈哈哈……
看來今年的夏天也會特別熱鬧呢。