LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

意地っ張りな優しさ

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
意地っ張りな優しさ
剧情简介
剧情名 意地っ張りな優しさ
译名 倔强的温柔
剧情导航
所在活动 第21回 Medley Festival

第1话

1話 真夏の足音

はぁ……今日はちょっと暑いなぁ……
あれ? ダイヤさんに果南ちゃん
部室で何してるの?
ダイヤ ちょっと、生徒会の急ぎの仕事がありまして…
果南さんに手伝っていただいているのです
ごめんなさい、すぐに終わらせますわ
梨子 たくさんのプリントが机の上にありますね
『夏休みの過ごし方』……
これ、全部ダイヤさんが作ったんですか?
ダイヤ えぇ、去年の原稿をもとに作成しただけなので
そこまで手間をかけたわけではありませんが
果南 といっても、去年の冊子を見て
テキストデータに打ち直してるから、校正が大変なんだよ〜
注意してても、意外に誤字脱字が多くって……
果南 っと……また誤字を発見
ダイヤ、このページもよろしく〜
ダイヤ 分かりましたわ
こちらの分は、もう修正を終えましたから
あとは……
千歌 けど『夏休みの過ごし方』って
毎年終業式のホームルームに配られる冊子だよね?
これって毎年、生徒会の人たちが作ってくれてたの?
果南 いや、普段は昔からのテンプレートを使い回してるんだけど
そのファイルデータが、この前の停電で飛んじゃってね
果南 それで今回、学校からの依頼で
生徒会が改めて作ることになってさ……私はダイヤの手伝いで
原稿のチェックをやってるってわけなんだ
ダイヤ でも、果南さんに手伝っていただいて大助かりですわ
急いで作ったせいで
見落としていた箇所がたくさんありますから……
確かに、自分で書いた原稿を自分でチェックするより
他の人に見てもらった方が
間違いに気付きやすくなるっていうからね〜!
鞠莉 あら、それならマリーも手伝うわよ♪
2人より3人のほうが
はるかに効率的でチェックも捗るでしょ?
ダイヤ 鞠莉さんも夏休みに向けて
色々と作業がおありだとこの前おっしゃっていたでしょう?
それに、鞠莉さんのチェックは…その……
善子 あ〜、分かる
鞠莉は誤字とかってあんまり気にしなさそうだものね
ざっくりとしてて
鞠莉 いいじゃない
相手に意味が伝われば、多少の誤字なんてノープロブレムよ♪
ダイヤ ぶっぶー、ですわ! 生徒だけではなく
その保護者の方々に見ていただくためのページも
あるのですから、ミスなんて許されませんわ
善子 うーん、そこまで気にしなくてもいいのに……
だいたい、みんながちゃんと読むかも
怪しいところだし……もがっ?
花丸 ……善子ちゃん、空気を読むずら
そんなことを言ったら、一生懸命作ってくれてる
ダイヤさんと果南ちゃんに失礼だよ?
善子 わ、私はただ、そこまで丁寧にやらなくても
悪く思う人なんていないから気楽にやれば、っていうつもりで
……って、善子言うな!
果南 よーし
最後のページもこれで終わりっと♪
ダイヤ、こっちの修正でラストだよ
ダイヤ ありがとうございます、これで完了ですわね
助かりましたわ、果南さん
梨子 お疲れ様です、ダイヤさん、果南ちゃんも
……そうだ、何か飲み物でもいれますね
ダイヤ お心遣いありがとうございます
それでは、お言葉に甘えて
あたたかいお茶でもいただけますでしょうか?
ルビィ あっ、ルビィも手伝うよ
待っててねお姉ちゃん♪
ダイヤ お願いしますわね
ふぅ……思った以上に早く仕事を終えられて
本当に良かったですわ
果南 ふふっ♪ 最初から言ってくれれば、もっと早い段階で
手を貸したのに……私が偶然見かけなかったら
1人で片付けるつもりだったんでしょ?
ダイヤ 引き受けた当初は、例年の原稿を打ち直すだけですから……
そこまで、手がかかるとは思っていなかったのです
計算違いでしたわ
果南 ダイヤは普段から、ちょっと抱え込みすぎだよ?
せっかく私たちがいるんだから
もっと遠慮なく頼ってもらいたいな
ダイヤ ……その通りですわね
次回から改めますわ
んー……でもこの冊子の表紙を眺めてると
もうすぐ夏休みだな、って感じがするね
海水浴に、花火大会……どこに行っても楽しそう!
果南 それに、夏はスクールアイドルとしても大事な時期だよ
各地でイベントがたくさん開催されるし
その準備と練習も忘れないようにしないとね♪
ルビィ そうだねっ♪ この夏の活動は、どんな感じになるのかなぁ?
あっ、お姉ちゃん、お茶の準備ができたよ〜
はい、どうぞ♪
ダイヤ ありがとう、ルビィ
はぁ…あたたかな香りに包まれていると、心が安らぎますわ
梨子 うふふっ♪ そう言ってもらえると嬉しいです
……あれ? ダイヤさん
画面に『新しいメールが届いた』って表示されてますよ?
ダイヤ メール…ですか?
どなたからでしょう……どれどれ?
ダイヤ 『プール開きライブ
 スクールアイドル参加募集のお知らせ』……?

第1话 盛夏的脚步声

呼……今天有点热啊……
咦?黛雅和果南,
你们在社团活动室干什么呢?
黛雅 学生会有点紧急工作……
所以我找来果南帮忙。
抱歉,我们很快就能搞定。
梨子 桌上放了好多文件啊。
《暑期安排》……
这些都是黛雅做的?
黛雅 是啊,不过都是根据去年的原稿做的,
没有花费太多功夫。
果南 话虽如此,要看着去年的手册
重新录入文字,校正起来真的很麻烦呢~
再怎么小心,还是会有很多错别字……
果南 哎呀……又发现错别字了。
黛雅,这一页也要拜托你了~
黛雅 好的。
这边的已经校正完毕。
剩下的是……
千歌 《暑期安排》不是
每年结业式的班会上派发的手册吗?
每年都是学生会的人负责制作?
果南 不是的,通常都是直接套用模板,
但是档案在之前的停电中遗失了。
果南 所以这一次,学校让学生会
重新制作……我才会来给黛雅帮忙
检查原稿。
黛雅 果南这次真是帮了大忙呢。
制作周期非常紧张,
所以有很多遗漏的地方……
让其他人帮忙检查
确实比自查
更容易发现问题呢~!
鞠莉 哎呀,既然这样,鞠莉也来帮忙吧♪
三个人的检查效率
要比两个人更高吧?
黛雅 你不说是暑假前夕
还有很多事情要忙吗?
而且,鞠莉的检查……有点……
善子 啊~我明白,
鞠莉应该不在意什么错别字呢,
毕竟你这么大大咧咧的。
鞠莉 有什么关系嘛。
只要对方能看懂,就算有点错别字也没事啊♪
黛雅 那可不行!有些页面不是要给学生看,
而是给监护人看的,
所以绝对不能出错。
善子 唔,没必要这么抠字眼吧……
而且都不知道其他人
会不会认真看……唔!
花丸 ……善子,识趣一点的说。
你这样说,会让认真制作的
黛雅和果南伤心的。
善子 我、我只是觉得可以放轻松一点,
没必要那么认真,大家不会生气的。
……等一下,不要叫我善子!
果南 好了,
最后一页搞定了♪
黛雅,这是最后一处修正了。
黛雅 谢谢,全都弄好了。
真的太感谢你了,果南。
梨子 辛苦了,黛雅、果南。
……对了,我去倒点饮料。
黛雅 谢谢你们。
那可以麻烦你们
帮忙倒一杯热茶吗?
露比 啊,露比也来帮忙。
等一下哦,姐姐♪
黛雅 麻烦你们了。
呼……没想到这么快就能弄完,
真是太好了。
果南 哈哈♪ 如果你早点告诉我,我就能
直接过来帮忙了……如果不是被我碰巧撞见,
你肯定打算独自处理吧?
黛雅 接下这个工作时,我本以为只是重新录入往年的原稿……
完全没想到会花这么大的功夫。
真是失策。
果南 黛雅遇到什么事都喜欢一肩挑。
既然有我们在,
希望你就不要那么客气多依赖一下我们嘛。
黛雅 ……我明白了,
下次我会请你们帮忙的。
嗯……不过看着手册封面,
我才意识到暑假马上就要来了呢。
海水浴、烟花大会……每个地方都充满着乐趣呢!
果南 夏季也是学园偶像的重要时期,
各地都会举办大量活动。
不要忘记准备工作和训练哦♪
露比 是啊♪ 那我们要怎么安排今年夏天的活动呢?
啊,姐姐,茶倒好了~
请用吧♪
黛雅 谢谢你,露比。
哈……这暖暖的香气真的能让人心情平静呢。
梨子 哈哈♪ 你喜欢就好。
……咦?黛雅,
屏幕上显示着“收到了新邮件”。
黛雅 邮件……?
是谁发来的啊……让我看看。
黛雅 “开放泳池演唱会
学园偶像报名通知”……?

第2话

2話 挑戦するべきだと思いますわ

善子 プール開き…ライブ?
ルビィ それって、泳ぎながらのライブになるの?
ルビィ、泳ぐの苦手だから
ちゃんとダンスしたり、歌ったりできるかなぁ?
果南 いやいや、さすがにプールの中でライブはやらないでしょ
ほらここに
『プールサイド近くの特設ステージで行う』って書いてあるよ
千歌 なーんだ残念
せっかくシンクロナイズドスイミングみたいなことに
挑戦できる、って思ったのになぁ〜
梨子 うふふっ、千歌ちゃんったら……♪
ところでダイヤさん
そのイベントって、どこのプールで行われるんですか?
ダイヤ 隣の県にある、レジャープールのようですわね
最近リニューアルが行われて
そのお披露目を兼ねた催し、と書いてありますわ
千歌 あっ、そこなら確かこの前、テレビでやってた!
アトラクションみたいなものも増えて
すっごく綺麗になったんだって!
けど……内浦から現地まで、少し距離があるね
イベントが終わって、家に帰る頃には結構遅い時間に
なっちゃうかもだけど…どうする?
ダイヤ 私は応募すべきだと思います
もっと多くの人に『Aqours』というグループを
知っていただくきっかけになりますしね
鞠莉 マリーも賛成よ♪
せっかくだから、応募してみましょ☆
千歌 あははっ♪ プールサイドでライブなんて面白そう!
衣装はやっぱり、水着がいいかなぁ?
夏っぽいワンピースもいいよね〜
梨子 ライブが始まるまでは
自由にプールを使ってもらって構わないって書いてあるわ
せっかくだから、みんなで泳ぎに行ってみる?
善子 さすがはリトルデーモン・リリー! ナイスな提案よ♪
ちなみにヨハネは、この寄せては返す波のプールとかが
ビビッと琴線に触れて……
ルビィ ねぇ果南ちゃん
このプールの上に浮かんでる、大きな透明のボールは何かな?
果南 ウォーターボール、かな? この中に入って
水の上を歩く遊びだよ。動きのある海とかだと難しいけど
プールなら、結構楽しめるかもね♪
ルビィ そうなんだ♪ これならルビィも大丈夫かも
善子ちゃんに花丸ちゃん、もしよかったら一緒に遊ぼうよ♪
善子 ふっ……浮き袋の中に入って、水の上を移動するだけなんて
味気のないことこの上ないわ!
ヨハネが求めているのは…そう、日常の中の非日常……!
花丸 それじゃ、マルはルビィちゃんと2人で楽しんでくるね
はぁ、3人で遊びたかったのに、残念ずら〜……
善子 い、一緒に行かないなんて言ってないでしょ!?
その代わり、それが終わったら
波のプールだからね!
ダイヤ あのー……みなさん、まだ応募すらしていないので
そのプールで遊ぶことができる、とは
決まっていないのですが……
千歌 あぁっ……そうだったね、ごめんごめん……
それで、どうやって応募すればいいの?
鞠莉 グループのPR文と、曲のPV、それと
全員のプロフィールを送ってください、だって♪
ふーん……ってこれ、締め切りまで全然時間がないよ!?
早く準備しないと、間に合わなくなっちゃうんじゃ……
ダイヤ 問題ありませんわ♪ PVと全員のプロフィールは
あらかじめ作ってあったものを使います
残りの、グループのPR文は……
ダイヤ 『私たちAqoursは、内浦湾の岬にある
 浦の星女学院の生徒が集まって活動するグループです』
……こんなところかしら
ダイヤ プールのイベントへの応募ですから
海が身近にある、というアピール内容をまとめてみましたが
いかがですか?
鞠莉 うふふっ♪
読むだけでやる気が伝わってくるステキなPR文ね♪
さすがはダイヤ! これで応募しましょう♡
果南 うん、私も悪くないと思うよ
あとは…………あっ
どうしたの?
果南 いや……実はこのイベントの翌日
ダイビングショップに団体のお客さんの予約が入ってるんだよ
果南 かなり人も多くて、前日から準備しないと
間に合わないかもだから……うーん、どうしようかな……
えっ、そうなの?
2つをかけ持ちしても、大丈夫そう?
果南 そうだね……終わりの時間から逆算して
ここのバスを乗り継げば……うん
ライブが終わってからすぐに帰れば、問題ないと思うよ
ダイヤ なら、よろしいのですが……
もし不都合があるようでしたら遠慮なく
ちゃんと仰ってくださいね?
果南 あははっ、分かってるって
本当に困った時はちゃんと相談するよ♪
ダイヤ えぇ、お任せください
……さて、お待たせしました
それでは練習を始めましょうか
はーい!
みんな、今日も張り切っていこ〜!

第2话 我认为应该挑战

善子 开放泳池……演唱会?
露比 难道要我们一边游泳,一边开演唱会?
露比不擅长游泳,
不知道能不能正常唱跳呢。
果南 不是的,怎么可能要在泳池里开演唱会啊。
你们看这里,
不是写了“在泳池旁边的特设舞台举办”吗?
千歌 什么嘛,真是遗憾。
我还以为
可以挑战花样游泳了呢~
梨子 哈哈,千歌也真是的……♪
对了,黛雅,
这个活动要在哪里的泳池举办?
黛雅 似乎是隔壁县的休闲泳池。
邮件中写了,这个泳池刚刚完成翻修,
要同时举办开幕式和演唱会。
千歌 啊,我之前在电视里看到了!
那里增设了游乐设施,
真的特别漂亮!
不过……内浦距离隔壁县比较远啊。
等活动结束后,说不定很晚
才能到家……你们怎么看?
黛雅 我觉得应该报名。
这场演唱会可以让更多人
了解到我们“Aqours”这个组合。
鞠莉 鞠莉也同意哦♪
机会难得,我们就报名参加吧☆
千歌 哈哈♪ 泳池边的演唱会听着就有意思!
演出服肯定要穿泳装吧?
带有夏日风格的连衣裙也不错呢~
梨子 上面写着在演唱会开始前,
可以自由使用泳池。
既然如此,我们一起去游泳吧?
善子 不愧是小恶魔梨梨!好提议♪
这个海浪泳池也拨动了
夜羽的心弦呢……
露比 果南,你看,
漂浮在这个泳池上的大号透明球是什么啊?
果南 是不是水球啊?可以钻进里面,
在水上漫步游玩。在流动的海水里玩起来有点难度,
但在泳池中应该可以玩得很开心♪
露比 原来如此♪ 那露比应该也能玩。
善子、花丸,我们一起玩吧♪
善子 呵……钻进泳具里在水上移动,
有什么好玩的!
夜羽所追求的是……日常生活中的非日常……!
花丸 那就让咱和露比两个人去玩吧。
唉,本打算三人一起玩的,好遗憾的说……
善子 我、我又没说不陪你们玩!?
不过,等玩过这个之后,
我们要去波浪泳池!
黛雅 我说……各位,我们还没有报名,
根本不知道能不能
在这个泳池游泳啊……
千歌 啊……也对,抱歉……
那该怎么报名呢?
鞠莉 上面写的是请发送团队的宣传文、
歌曲PV和全员的资料♪
哦哦……等一下,马上就要截止报名了吧!?
我们要尽快准备,不然就来不及了……
黛雅 没问题♪ PV和全员资料
直接用之前做好的就行。
剩下的团队宣传文……
黛雅 “我们Aqours是由内浦湾海岬的
浦之星女学院的学生组成的团队。”
……这样应该就行了吧?
黛雅 这次的活动要在泳池边举行,
所以我写了一份展示我们生活在海边的宣传文,
你们看怎么样?
鞠莉 哈哈♪
棒极了,一眼就能看出我们干劲十足呢♪
黛雅太厉害了!就用这个来报名吧♡
果南 嗯,我也觉得不错。
剩下的是……啊。
怎么了?
果南 是这样的……潜水商店在活动第二天
有团体顾客的预约。
果南 到时会来很多人,必须要提前一天准备
才能来得及……唔,这下该怎么办……
咦,真的吗?
要同时准备这两个活动,时间来得及吗?
果南 让我想想……从活动结束的时间倒推,
只要坐上这趟公交车……嗯,
只要演唱会结束后立刻回来,应该就没有问题。
黛雅 那就好……
如果有什么问题,
你要直接说出来哦。
果南 哈哈,我知道。
如果真的遇到困难,我会和你们商量的♪
黛雅 嗯,放心吧。
……好了,大家久等了,
我们开始训练吧。
好~!
今天我们也要一起努力啦~!

第3话

3話 わたくしが代わりを務めます

ダイヤ みなさん
この前応募した、プール開きライブの事務局から
お返事が届きましたわ
鞠莉 あら、もう届いたのね♪
それで、結果は?
ダイヤ 合格……ですわ
私たちは晴れて、ライブイベントに
参加できることになりました
千歌 ほんとに?
あははっ、やったー♪
花丸 プールサイドでライブ、楽しみずら〜♪
善子ちゃんも、一緒に波のプールで遊ぼうね♪
善子 ふ……ふんっ!
ずら丸がそこまで言うなら、付き合ってあげるわよ
ん? あれ……どうしたの、ダイヤさん?
せっかくライブができるって決まったのに
なんだか浮かない顔をしてるみたいだけど……
ダイヤ あっ、いえ
別に……心配事というほどではないのですが……
ダイヤ 実は、事務局の方から
『ライブが終わった後にプールの広報活動を
 手伝っていただけないか』とお願いが書かれてありましたの
ダイヤ なんでも、新しくできた波のプールの
ウォーターアトラクションの中に
2人同時に体験できるボディボードがあるそうなんですが……
ダイヤ そちらのPRのひとつとして
果南さんと曜さんに波乗りの実演をしていただけないか
とのことでした……
えっ……?
私と果南ちゃんが、ボディボードを?
梨子 ボディボードって
サーフィンよりも初心者向けの
アクアスポーツ……でしたっけ?
ダイヤ えぇ、特に難しい技の披露は必要ありませんが
宣伝用に撮影が入るので
写真映えする演技をお願いしたいそうです
花丸 つまり、スクールアイドルがボディボードに挑戦!
みたいな記事を作りたいんだね
……でも、どうして2人に?
応募した私のプロフィールに
水泳部って載ってたのを見たからじゃないかな?
果南ちゃんも、特技の項目に水泳って書いたよね?
果南 うん!
……なるほど、それで私たちに頼みたいって
話が来たってわけか
果南 もちろん、私はOKだよ♪
プールでのボディボードは初めてだけど、面白そうだしね!
ルビィ で……でもこれって、ライブの後だよね?
それが終わってからだと
果南ちゃん、帰るのが遅くなっちゃうよ?
果南 あっ……そうだった
うーん、どうしよう……
ダイヤ ご心配には及びませんわ、果南さん
ボディボードの実演には……私と曜さんが出ます
果南 えっ……!?
千歌 な、なんでダイヤさんが?
ダイヤ 先方からのメールを拝見しますと
『第一希望は果南さんと曜さんですが…もし、他に
 やってみたいメンバーがいれば大丈夫』と書かれてあります
ダイヤ であれば、私が代わりを務めても問題はございませんわ
果南 いや、無理しなくていいよ?
気持ちは嬉しいけど
ダイビングショップの手伝いのほうはなんとかするから……
ダイヤ いえ、果南さんは
最初からライブのみの参加と分かっていました
でしたら、今回の応募を強く進言した私が出るべきかと……
ダイヤ それに、果南さんほどではありませんが
私も、マリンスポーツは苦手ではありません
お任せください!
ルビィ でもお姉ちゃん
ボディボードってやったことなかったよね……?
ダイヤ 以前、果南さんと一緒に
サーフィンの手ほどきを受けたことがあります
全くの素人ではありませんわ
果南 いや、それって子どもの頃の話だよね?
それに結局、波には一度も乗れなかったんじゃ……
ダイヤ あの時はあの時です! 最近は暖かい日が続いていますので
海で練習することができますし……
技術を磨いて、本番に臨みたいと思います
果南 分かった
そこまで言うなら、今回はダイヤに任せることにするよ
じゃあ、私がコーチ役を引き受けた!
練習してコツさえつかめば、きっとできるようになるって!
ダイヤ ありがとうございます♪
お2人とも、よろしくお願いいたしますわ
うんうん♪
一緒に頑張ろうねっ!

第3话 我来代替上场

黛雅 各位,
开放泳池演唱会的事务局
回复了我们之前的报名邮件。
鞠莉 哎呀,这么快就收到回复了啊♪
对方怎么说?
黛雅 我们……合格了。
可以去参加
演唱会活动了。
千歌 真的吗?
哈哈,太棒啦~♪
花丸 好期待泳池边演唱会的说~♪
善子,我们可以一起去波浪泳池玩啦♪
善子 哼……哼!
既然咱丸都这么说了,那我就勉为其难地答应吧。
嗯?咦……怎么了,黛雅?
我们可以参加演唱会了,
你的表情怎么还是这么严肃……
黛雅 啊,没什么,
其实……也算不上什么大事……
黛雅 就是事务局在回复中
询问我们可不可以帮忙进行
演唱会结束后的泳池宣传活动。
黛雅 新开放的波浪泳池
水上游乐设施中,
有可以两个人同时体验的腹板冲浪……
黛雅 作为宣传活动的一环,
希望果南和曜来
示范冲浪……
什么……?
要我和果南去示范腹板冲浪?
梨子 腹板冲浪
应该是面向冲浪新手的
水上运动……对吧?
黛雅 是的,并不需要展示高难度技巧,
只是要拍摄宣传视频,
希望你们摆出上镜的姿势。
花丸 也就是说,对方想制作
学园偶像挑战腹板冲浪的文章?
……为什么要点名要求她们两个?
应该是看到我的报名资料中
写着自己是游泳社团的吧?
果南的特技里也写着游泳吧?
果南 嗯!
……原来如此,难怪
要找我们帮忙。
果南 我当然没问题了♪
虽然从没在泳池玩过腹板冲浪,但应该挺有意思!
露比 可……可是要在演唱会结束后拍摄啊。
等拍完这个,
果南回家的时间就太晚了吧?
果南 啊……也对。
唔,那该怎么办……
黛雅 别担心,果南。
腹板冲浪的演示……就交给我和小曜吧。
果南 咦……?
千歌 黛、黛雅,你怎么突然这么说?
黛雅 我看了对方的回复,
上面写着最希望果南和曜来参加,
但如果有其他成员想要挑战,那也没有问题。
黛雅 既然这样,就让我来代替你吧。
果南 没事,你不必勉强啊。
我很高兴你的这份心意,
但是潜水商店那边我可以再想办法……
黛雅 不必了,毕竟果南早就说过自己只能参加演唱会。
既然如此,应该由强烈建议报名的我来代替……
黛雅 而且,虽说我的水平比不上果南,
但是我并不害怕水上运动,
你就放心交给我吧!
露比 可是姐姐,
你玩过腹板冲浪吗……?
黛雅 我曾和果南一起
学过冲浪的方法,
算不上完全不会。
果南 等一下,你说的是小时候的事吧?
而且当时一直没能成功冲浪……
黛雅 小时候的事情就不说了!最近的天气一直很暖和,
我可以在海上练习……
我会努力锻炼技巧,迎接正式挑战。
果南 那好。
既然这样,这一次就拜托黛雅了。
那我来当教练!
只要在练习中掌握诀窍,应该就能成功!
黛雅 谢谢♪
那就麻烦你们了。
嗯嗯♪
我们一起加油吧!

第4话

4話 揺らがぬ決意 揺れる足元

梨子 曜ちゃんとダイヤさん、しばらく部室に来てないけど
どこの浜辺で特訓してるのかしら?
千歌 ん〜……曜ちゃんが前に
サーフィンの練習をしてたところだって言ってたから
たぶんあのあたりだと思うけど……
善子 ん……?
あそこにいるの、ダイヤと曜じゃない?
ほら、あの岩場の陰になったところ
ダイヤさん
視線は前に向けたまま、姿勢を維持して
波の動きを気にしすぎると、バランスが取れなくなるよ
ダイヤ は、はいっ! ……ぴぎゃぁっ!
花丸 ダイヤさん……波に飲み込まれちゃったずら
果南 うーん、筋は悪くない感じなんだけど……
波にうまく乗ろうと思いすぎて
かえって、力が入っちゃってるね
ルビィ お姉ちゃん……
大丈夫? ダイヤさん……
あっ…もう1時間がたったね。少し休む?
ダイヤ はぁ、はぁ……いえ、もう少しやらせてください!
せめて……波の上で安定させる感覚だけでも
つかんでおきたいのです
うん、分かった! じゃあ、あと1回で!
それが終わったら休憩だよ♪
鞠莉 うふふっ♪
ほんとダイヤは、何事においても真剣で、努力家よね♪
だけど……
果南 うん……
実は私も、鞠莉と同じことを心配してるんだ
千歌 んっ……? どうしたの? 果南ちゃん
ダイヤさんのことで、何か気になることでもあるの?
果南 いや、練習の仕方は間違ってないんだけど……
ねぇ千歌、それにみんなも
ちょっとだけ、協力してもらってもいいかな?
梨子 協力……?
ダイヤ ふぅ……休憩終わり、ですわね
さぁ! 練習に戻りましょう!
えっと……ダイヤさん
さすがに疲れがたまってきてるようだし
もう少し長めに休みを……
ルビィ お姉ちゃん!
……って、ルビィちゃん!?
それにみんなも……そんな格好して、どうしたの?
ルビィ あ、あのね……?
ルビィたちも、ボディボードに挑戦してもいいかなぁ?
千歌 ダイヤさんが練習してるところを見てたら
私たちもやってみたくなったんだ〜♪
梨子 せっかくの練習の邪魔をしてごめんなさい、ダイヤさん
少しだけ、ここの浜辺を使わせてもらってもいいですか?
ダイヤ それは…もちろん構いませんが……
ボードは私が今持っている、この1枚だけしか……あっ
鞠莉 だったら、みんなでシェアして使いましょ☆
独り占めはよくないわ♪
千歌 それじゃ、一番は私ね♪ よーし、頑張るぞ〜っ!
ダイヤ ち……千歌さん!?
それをみなさんがお使いになられては、私の練習が……
果南 まぁまぁダイヤ
まだ日が暮れるまで時間があるんだし
その間は休憩しててよ、ねっ?
ダイヤ はぁ……分かりましたわ
曜さんも申し訳ありませんが、それでよろしいでしょうか?
もちろん! ……さすが果南ちゃん
こうすればダイヤさんも休むしかなくなるもんね
果南 ダイヤは放っておくと
オーバーワークになるまでやり続けちゃうからね
それに……
果南 千歌たちのやってるところを見れば
今足りないものに気付くんじゃないかな、って
うん♪ いい感じ!
あとは力を入れすぎないで、波の流れに合わせて!
ダイヤ わ、分かりました……って、ぴぎゃぁっ!!
善子 あぁ……惜しい!
あと少しだったのに〜
果南 でも、最初の頃と比べると随分上達したと思うよ?
ただ……
波に乗って、ボードを操作する時に
ちょっとタイミングがずれるんだよね
『行きます!』って言ってから、半歩遅れるっていうか……
ダイヤ 申し訳ありません……
もう一度、挑戦させてもらってもよろしいですか?
うーん……気持ちは分かるけど、今日はこの辺にしない?
そろそろ水温も下がってきたしね
ダイヤ はぁ…仕方ありませんわね……
果南さん…このボディボード、お借りしてもいいですか?
家でも練習してまいりますので
ルビィ お姉ちゃん……
ダイヤ 大丈夫ですわ!
かならず…本番までに波に乗れるよう、努力いたしますわ!
…………

第4话 不动的决心 摇摆的步伐

梨子 小曜和黛雅最近一直没来社团活动室,
是不是找了片海滩进行特训啊?
千歌 嗯……小曜说,
要在之前练冲浪的地方特训,
应该就是那一带吧……
善子 嗯……?
那边的两个人不是黛雅和小曜吗?
你们看,就在那块岩石的阴影处。
黛雅,
视线看向前方,保持这个姿势不动。
如果你太在意波浪的流向,会失去平衡的。
黛雅 好、好的!……哎呀!
花丸 黛雅……被波浪吞没了的说。
果南 唔,其实你还挺有天分的……
只是太想驾驭海浪,
所以有些用力过猛。
露比 姐姐……
没事吧?黛雅……
啊……已经过去一个小时了。我们休息一下吧?
黛雅 呼、呼……没事,让我再练习一下!
至少……我想抓住在波浪上
保持稳定的感觉。
嗯,那好!我们再来一次!
等练完这次,就去休息吧♪
鞠莉 哈哈♪
黛雅不管做什么,都特别拼呢♪
只是……
果南 嗯……
我知道你在担心什么,其实我也是一样。
千歌 嗯……?怎么了,果南?
黛雅的练习有什么问题吗?
果南 不是,她的练习方法并没有问题,只是……
对了,千歌……还有其他各位,
可以请你们帮个忙吗?
梨子 帮忙……?
黛雅 呼……休息结束。
好了!我们继续练习吧!
那个……黛雅,
你肯定累坏了,
还是再休息一下……
露比 姐姐!
……咦,露比!?
还有你们……怎么穿成了这样?
露比 那、那个……
可以让我们试试腹板冲浪吗?
千歌 看到黛雅的练习,
我们也想试试看啦~♪
梨子 抱歉打扰了你的练习,黛雅。
可以让我们用一下这片海滩吗?
黛雅 这……当然可以……
但是冲浪板只有我带来的这一块……啊。
鞠莉 那就让我们一起用吧☆
你可不要独占哦♪
千歌 让我先来吧♪ 好,我要加油啦~!
黛雅 千……千歌!?
如果你们都要用,那我的练习……
果南 好啦,黛雅,
距离天黑还有好长时间,
你就趁这个机会再休息一下吧。
黛雅 唉……那好吧。
抱歉了,小曜,可以再多陪我一会儿吗?
当然可以啦!……果南太厉害了,
这样黛雅也不得不休息了呢。
果南 要是对黛雅放任不管,
她肯定会超负荷工作。
而且……
果南 看到千歌她们的挑战,
说不定黛雅也会意识到自己的不足之处呢。
嗯♪ 不错嘛!
现在注意不要用力过猛,要随波逐流!
黛雅 好、好的……哎呀!!
善子 啊……太可惜了!
差一点就成功了~
果南 不过和最开始的时候相比,已经好了很多。
只是……
在波浪上控制冲浪板时,
时间点掌握得不大好呢。
就像是自己说完要出发,结果却慢了半拍……
黛雅 实在抱歉……
可以让我再试一次吗?
唔……我知道你着急,但今天还是到此为止吧?
毕竟水温开始变凉了。
黛雅 唉……那好吧……
果南……可以把这块腹板借给我吗?
我想在家里练习。
露比 姐姐……
黛雅 别担心!
在正式录影前……我一定会学会驾驭波浪!
…………

第5话

5話 生徒会長、ぷかぷかする

ダイヤさーん……
起きてよ、ダイヤさんってば〜
ダイヤ ん、んぅ…………って!
よ、曜さん?
いつの間に生徒会室に!?
さっきからいたよ?
放課後になっても部室に来ないし
教室にもいないみたいだから、探しに来たんだけど
ダイヤ そ、そうでしたか……
申し訳ございません、迂闊でしたわ
ずいぶんぐっすり寝てたよ〜
毎日放課後はボディボードの練習漬けだったし
疲れがたまってるんじゃない?
ダイヤ いえ……大丈夫ですわ
今参りますので、先にいつもの浜辺へ
向かっていただけませんか?
えっと……今日は、海じゃなくて
プールで練習しない?
ダイヤ プールで……ですか?
私にちょっと、考えがあるんだ♪
あっ、ボディボードは果南ちゃんに用意してもらってるから
着替えるだけでいいからね!
ダイヤ は、はい……
ダイヤ お待たせしました、曜さん
ところで、お考えとはなんでしょうか?
その前に、ちょっと準備するね
このボディボードを、こうしてプールに浮かべて……
はい、乗ってみて♪
ダイヤ これが……今日の練習ですの?
うん♪
ダイヤさんって、波の動きを意識しすぎて
バランスを取ることを忘れちゃってるような気がするから……
だから、一度まっさらな気分でボードに乗って
プカプカした感じを味わってみるのはどうかな、ってね♪
ダイヤ なるほど。自転車も、ペダルをこぐことより
まずまっすぐに進む感覚を身につけることが先決といいますが
……それに近い考えですわね
ダイヤ では、やってみますね
……っと、乗れましたわ
それじゃ、ぼーっと空を見上げてみて
力を抜いて、リラックスして……
ダイヤ 心地よい感じですわ……
水に浮かぶ感覚って、こんなに気持ちいいものだったのですね
そうだよー♪ 水に浮かぶって、すっごく気持ちいいんだから
この前の千歌ちゃんたちも
ボディボードを楽しんでたでしょ?
ダイヤ 確かに……
みんな失敗ばかりでしたけど
いっぱい笑って、楽しそうでした♪
ダイヤさんは
『Aqoursのために絶対成功させよう!』
って頑張ってくれるけど……
それ以上に私は、ダイヤさんに
もっと水で遊ぶことを楽しんでもらいたいんだ
あの日の千歌ちゃんたちみたいに、ねっ♪
ダイヤ 自分でも不器用だと…分かっていますわ
ですが、やはり役目を引き受けたからには
本番では失敗してはいけないと考えると、つい……
失敗した時は、私もプールに飛び込むよ!
けど、その後はみんなに向かって
「ボディボードは楽しいよ〜」って全力でアピールしよう!
それで喜んでもらえたら、万々歳じゃない?
だから、思いっきり失敗して
楽しんじゃおうよ♪
ダイヤ 失敗して楽しむなんて
曜さんは面白い考え方をするのですね……うふふっ♪
ルビィ よかった……お姉ちゃん、楽しそう
花丸 肩の力が抜けた、って感じがするね
これならきっと、大丈夫ずら♪
善子 まったく……
成功しなきゃいけないわけじゃないって
自分で言ってたのにね?
鞠莉 ダイヤはね、人の失敗は許せるけど
自分の失敗は許せないのよ
何事にも真剣なあの子らしいわ……
千歌 でも、あんなに頑張ってるんだもん
当日の実演、成功するといいなぁ♪
果南 あの2人の頑張ってるところを
見ることができないのが残念だけど……
みんな! 私の分までダイヤのこと見守ってあげてね
梨子 えぇ、もちろん!
果南ちゃんの分も、精一杯応援してくるわ♪

第5话 漂浮的学生会会长

黛雅……
快起来,黛雅~
黛雅 嗯、嗯…………咦!
曜、曜?
你什么时候来的学生会活动室啊!?
已经来了好一会儿了。
你在放学后没有来社团活动室,
而且也不在教室,所以我出来找你了。
黛雅 这、这样啊……
实在抱歉,我太大意了。
你睡得好香啊~
每天放学后都要忙着练习腹板冲浪,
肯定累坏了吧?
黛雅 没事……别担心。
我现在就去,你先去之前的
海滩等我吧。
那个……今天我们不去海边,
改成在泳池练习吧?
黛雅 在泳池……练习?
我有个主意♪
啊,果南负责准备腹板,
你只要换好衣服就行!
黛雅 好、好的……
黛雅 让你久等了,曜。
对了,你说的主意到底是什么啊?
我要先去准备一下。
把这块腹板放在泳池上……
好啦,你上来试一下♪
黛雅 这……就是今天的练习?
嗯♪
我觉得你只想着波浪的流向,
完全忘了要保持平衡……
所以说,我想让你放空一切,
在腹板上体验一把漂浮在水面的感觉♪
黛雅 原来如此。学骑车的时候,
首先要学的也是掌握平衡,而不是蹬车。
……你说的应该也是这个意思吧。
黛雅 那我来试试看。
……嗯,我上来了。
现在你默默看向上空,
放松身体,不要发力……
黛雅 好舒服啊……
漂浮在水面的感觉居然这么舒服。
就是说啊~♪ 漂浮在水上真的特别舒服。
之前,千歌她们
不是也体验了腹板冲浪吗?
黛雅 是啊……
虽说她们失败了很多次,
但是全都笑得很开心呢♪
黛雅说
为了Aqours一定要成功,
所以才这么拼命……
但是我更希望
你能尽情享受玩水的乐趣。
就像那一天的千歌她们一样♪
黛雅 我也知道……自己很笨拙。
但是,既然接收了这个任务,
我就觉得一定不能在正式录影中失败……
要是你失败了,我也会跳进泳池!
然后向着大家
全力展示腹板冲浪的乐趣~!
只要大家看得开心,那不就行了?
所以说啊,你就安安心心地失败,
然后尽情享受其中的乐趣吧♪
黛雅 竟然去享受失败
曜的思维方法真有趣呢……哈哈♪
露比 太好了……姐姐看起来好开心。
花丸 应该是彻底放松了呢。
这下肯定没问题的说♪
善子 哎呀……
她自己不都说了,
并不是必须成功吗?
鞠莉 黛雅可以原谅其他人的失败,
但却不允许自己失败。
她无论做什么都特别认真……
千歌 不过,看到她这么努力,
还是希望当天的演示能够成功♪
果南 很遗憾当天我看不到
她们两人的努力……
各位!你们要替我守护着黛雅哦。
梨子 嗯,那是当然!
我们会替果南为她呐喊助威的♪

第6话

6話 先輩生徒と後輩コーチ

千歌 はぁー、終わった〜!
みんな、ライブお疲れ様〜♪
善子 観客席のリトルデーモンたちも、盛り上がってたし
ライブは文句なしの大成功ね♪
あとは……
果南 ねぇ、今って何時かな?
花丸 あっちの壁に、時計があるずら
果南ちゃん、帰りのバスには間に合いそう?
果南 うん、この時間なら大丈夫そうだよ
果南 電車が出る時間までには、まだ少し余裕があるから
それより……
果南 ダイヤこそ、本当に大丈夫?
あの波のプール、思ってたよりも流れが速かったけど……
ダイヤ 問題ありませんわ♪
どれだけ速い流れでも、浜辺の波ほど力強くはありませんし
あはははは♪ そうだね!
昨日もダイヤさん、普通にボディボード乗りこなしてたし
きっとうまくできるはずだよ!
梨子 とっても上手だった♪
私もあんなふうに乗れたら、って見惚れちゃった♪
善子 リリーは波に乗った直後に、海に落ちちゃってたからねぇ
カメラを持ってなかったのが、残念だったわ
花丸 善子ちゃんの落ち方も、頭から一回転してて
見応えがあったずら。あっ、決定的瞬間は
スマホで撮影しておいたから、今度送ってあげるね♪
善子 ず、ずら丸!
送らなくていいから、すぐに消しなさいっ!
ダイヤ ふふっ♪ 乗りこなすことができたのは
毎日曜さんと、果南さんに特訓していただいたおかげですわ
お2人には、感謝しかありません
果南 いやいや、やっぱりダイヤの頑張りがあってこそだよ
私なんて……っと、そろそろ時間だ!
もう行かないと
ダイヤ 気をつけてお戻りになってくださいね?
あまり急ぎすぎるのは
怪我や事故のもとですから
果南 あはっ、分かってるよ♪
……じゃあダイヤ、それに曜も! 頑張ってね!
任せて、果南ちゃん♪
……って、更衣室反対側だよー!?
果南 あぁ、そうだった!
ありがと、また明日ね〜!
善子 廊下濡れてるんだから、走ったら危ないわよー?
ダイヤ はぁ……あんなに慌てた様子で
果南さんが無事に戻れるのか
そちらの方が心配になってきましたわ……
鞠莉 大丈夫よ、果南なら♪
それよりダイヤ、そろそろリハーサルの時間じゃない?
ダイヤ 確かにそうですわね
では曜さん、私たちも着替えましょうか♪
千歌 曜ちゃん! ダイヤさん!
頑張ってねー!
ルビィ ルビィたち、客席で応援してるから!
うん、応援よろしく!
さぁダイヤさん、行こう!
ダイヤ えぇ、曜さん!

第6话 前辈学生与后辈教练

千歌 呼,总算结束了~!
大家辛苦了~♪
善子 观众席上的小恶魔们那么兴奋,
演唱会真是大获成功呢♪
接下来……
果南 我说,现在几点了?
花丸 那边的墙上挂着钟表的说。
果南,回程的公交车还来得及吗?
果南 嗯,这个时间应该没有问题。
果南 距离公交车发车还有一段时间。
另外我担心的是……
果南 黛雅,你不会有问题吧?
波浪泳池的流速比我想象中的快得多……
黛雅 没问题♪
不管流速多快,都比不上海边的波浪。
哈哈哈哈♪ 那倒也是!
黛雅在昨天已经能够驾驭腹板冲浪,
肯定不会有问题的!
梨子 黛雅的表现真的很出众呢♪
我都看入了迷,特别希望自己也能像你一样呢♪
善子 梨梨刚一开始冲浪,就直接翻进了海里。
真遗憾我没有带相机呢。
花丸 善子从头到脚回旋了一圈的落海
也好精彩的说。啊,那关键的瞬间
我用手机拍下来了,一会儿就发给你看♪
善子 咱、咱丸!
用不着你发,快点给我删掉!
黛雅 哈哈♪ 之所以我能驾驭波浪,
还要多亏了曜和果南每天陪我特训。
真的太谢谢你们了。
果南 别客气,主要是因为黛雅特别努力啊。
我根本就没……哎呀,时间差不多了!
我先回去了。
黛雅 回去的时候一路小心哦。
太过心急
会导致受伤和事故的。
果南 哈哈,我知道♪
……好啦,黛雅、曜!你们要加油啊!
放心吧,果南♪
……等一下,更衣室在另一边啊!?
果南 啊,对对!
谢谢,明天见啦~!
善子 走廊上都是水,跑起来容易出危险啊~
黛雅 唉……看果南心急的样子,
我都担心她能不能
平安到家……
鞠莉 别担心,果南肯定没事♪
对了,黛雅,差不多要开始排练了吧?
黛雅 是啊。
曜,我们也去换衣服吧♪
千歌 小曜!黛雅!
加油啊~!
露比 我们在观众席为你们加油!
嗯,拜托啦!
好了,黛雅,我们走吧!
黛雅 好的,曜!

第7话

7話 感謝の代わりに

やっほー、果南ちゃーん!
果南 やぁ、いらっしゃい♪
昨日は夜遅くに帰ってきた、ってメールがあったけど
結局、あの後はどうだった?
ルビィ とっても楽しかったよ♪
バスの出発まで時間があったから
帰る前に少しだけ、プールで遊んできたんだ♪
鞠莉 アトラクションが色々工夫されてて
とってもシャイニーだったわ☆
夏休みに入ったら、ゆっくり遊びに行きましょう♪
千歌 そうそう!
曜ちゃんとダイヤさんのボディボード
善子ちゃんがビデオに撮ってくれたんだよ!
果南 じゃあ、早速見せてもらおうかな?
お客さんたちも、さっき帰ったところだから、みんな入って
お茶でも出すよ♪
千歌 わーい♪
お邪魔しまーす!
善子 曜から借りたビデオカメラが、完全防水タイプでよかったわ
まさか…一番前の席が、あんなに濡れるなんて……
じゃあ、再生するわよ
果南 あ、映った映った♪
……うわぁ、すご〜い
2人とも見事に乗りこなしてるね。息もぴったりだし♪
でしょでしょ♪
特に立ち上がるタイミングは、ばっちりだったんだよ!
ダイヤ うーん……
ですが、波に乗った時の私の姿勢
少し乱れていませんか?
果南 そう?
全然気にならないけど……それより、うふふっ♪
千歌 あははっ、やっぱり分かる?
善子ちゃん、すっごい大声で
ダイヤさんと曜ちゃんを応援してたんだよ〜♪
善子 わ、悪かったわね……
なんかこう、反射的に…叫んじゃったのよ!
花丸 けど、映像もしっかり綺麗に撮れてるよ♪
応援に夢中になっても、役割を忘れないのは
さすが善子ちゃんずら〜
善子 あ、ありがと……今度から撮影する時は
マスクしてカメラを構えることにするわ
梨子 そ、そこまでする必要はないと思うけど……
ダイヤ ふふっ♪ ……ですが、善子さんの応援は
演技中にも聞こえてきて、とても励みになりましたわ
気にかけてくれて、ありがとうございます♪
善子 っ!
ま、まぁ……同じAqoursなんだから
それくらいは……ね?
果南 そういえばダイヤ……ずっと聞きたかったんだけど
どうして、私の代わりに
ボディボードの実演をやるって言いだしたの?
ダイヤ あの時、誰かが言い出さなければ
事務局からご指名があったとおり
曜さんと果南さんで決まってしまう、と思ったのです
ダイヤ 実際、果南さんは無理をしてでも
引き受けようとされていました。ただ、それだと
お家のお仕事に差し障りが出てしまいますし……
ダイヤ ならば、私がお受けしたほうが全て丸く収まる
と考えて、手をあげさせてもらったのです
……生徒会のお手伝いのお礼もありましたしね
果南 ふふっ、そうだね
今回は私が無意識のうちに抱えちゃってたってわけか
……でも、おかげで助かったよ。ありがとう♪
ダイヤ お気になさらず♪ それにしても
ボディボードとは、予想以上に大変な競技でしたわ……
見事、波を乗りこなした昨日の曜さんは素敵でした
えっへへへへっ♪
まぁ、水の上と中のスポーツに関しては
この曜ちゃんに任せてっ!
ダイヤ ところで、曜さん
もうすぐ夏休みですが、宿題の計画は立てましたか……?
へっ!?
え…えーっと……
Aqoursの練習と遊ぶ計画はできてるけど……
宿題の予定は……
ちょっとだけというか…全然というか……
その…………真っ白?
ダイヤ そうですか
では、波乗りのコツを教えてくださったお礼に
私が曜さんの宿題をサポートいたしましょう♪
ひぃぃいっ!?
ダイヤ ご安心ください♪
全ての宿題が終わるまで、私が責任を持って
しっかり、見張らせていただきますわ!
そ、そのお礼はいらないよ〜っ!
ダイヤ 大丈夫ですわ、曜さん!
宿題も楽しむことで
きっとはかどるようになるはずです
楽しめないってば!
それは無理だから、勘弁して〜!
鞠莉 うふふっ♪
コーチと教え子の立場が入れ替わっちゃったわね〜♪
果南 あはははは……
今年の夏も、騒がしくなりそうだねぇ

第7话 为聊表谢意

你好呀,果南!
果南 哎呀,你们来啦♪
昨天只收到你们的短信说很晚才到家,
我回家之后到底怎么样了?
露比 我们玩得特别开心♪
因为距离公交车发车还有一点时间,
所以回家之前,我们在泳池玩了一会儿♪
鞠莉 那里的娱乐设施五花八门,
真的特别闪耀呢☆
等进入暑假后,我们一起去玩吧♪
千歌 对了!
善子用摄像机录下了
小曜和黛雅的腹板冲浪!
果南 我们现在就来看吧?
正好顾客们刚走,你们快进来吧。
我这就去泡茶♪
千歌 哇~♪
那我们打扰啦!
善子 幸好曜借我的摄像机防水。
没想到……最前排居然会被淋成那样……
我要播放了哦。
果南 啊,画面出来了♪
……哇,太厉害了~
你们两个都顺利完成了冲浪,动作也特别有默契呢♪
就是说啊♪
尤其是起身的动作,真的是一秒不差!
黛雅 唔……
但是我冲浪的姿势
是不是不大标准?
果南 会吗?
我的注意力不在这里,而是在……哈哈♪
千歌 哈哈,你也听到了?
善子特别大声地
为黛雅和小曜呐喊助威来着~♪
善子 不、不行吗……
完全就是自然而然地……叫出了声啊!
花丸 不过,录像拍摄得特别好呢♪
能在忙着声援的时候牢记自己的职责,
善子好厉害的说~
善子 谢、谢了……下次再拍摄的时候,
我要戴着口罩举起摄像机。
梨子 没、没必要这么谨慎吧……
黛雅 哈哈♪ ……我们在表演的时候
也听到了善子的声援,真的特别鼓舞人心呢。
谢谢你这么关心我们♪
善子 啊……!
这、这个嘛……毕竟我们都是Aqours的成员,
这点小事不算什么……
果南 对了,黛雅……我一直想问你,
为什么你要主动代替我
表演腹板冲浪?
黛雅 我觉得当时如果没有人主动请缨,
就只能按照事务局的安排,
由曜和果南上场表演了。
黛雅 我也知道果南会为了表演
而不顾自己的时间。但是这样一来,
就会影响到你家的工作……
黛雅 但只要我帮忙接下,一切问题都能迎刃而解。
所以,我才会主动代替你。
……而且,我也想感谢你帮忙处理学生会的工作。
果南 哈哈,原来如此。
看来这次是我下意识地独自承担了责任呢。
……不过,你真的帮了我一个大忙,谢啦♪
黛雅 别客气♪ 话说回来,
没想到腹板冲浪居然是这么高难度的运动……
昨天曜乘风破浪的样子真的特别帅气。
嘿嘿嘿嘿♪
水上和水中的运动
就包在我小曜身上吧!
黛雅 对了,曜,
马上就是暑假了,你的写作业计划安排好了吗……?
咦!?
这……这个……
Aqours的训练和玩的计划的话已经安排好了……
至于作业……
多少安排了一点点……也可以说是完全没……
那个……就是完全没安排。
黛雅 原来如此。
为了感谢你教我冲浪,
我来辅导你写作业吧♪
不是吧!?
黛雅 你就放心吧♪
我会负责监督你,
直到你完成所有作业!
我、我可不要这样的谢礼啊~!
黛雅 别担心,曜!
你在如果在写作业时也乐在其中
肯定会很有效率的。
肯定不会乐在其中啦!
饶了我吧,我受不了这个啊~!
鞠莉 哈哈♪
教练和学生的立场完全反过来了~♪
果南 哈哈哈哈……
看来今年的夏天也会特别热闹呢。