新曲準備は合宿で

新曲準備は合宿で
剧情简介
剧情名 新曲準備は合宿で
译名 准备新曲的话就去集训吧
剧情导航
上一章剧情 矢澤家、宇宙で一番のひなまつり
矢泽家的宇宙第一女儿节
下一章剧情 真姫ちゃんのお世話!?
照顾小真姬!?

第1话

1話

  真姫 何これ……『合宿のしおり』?
  花陽 うん。もうすぐ新曲の準備で合宿に行くでしょ
  しかも行き先は真姫ちゃんの別荘♪
  花陽 旅のしおりを作っておいた方が、
合宿もスムーズにいくんじゃないかなって。
凛ちゃんと一緒に作ったんだ
  真姫 へえ、しっかりしてるのね。このしおり、中も見ていい?
  もちろんっ
  真姫 最初のページは……これ、うちの別荘の絵?
  花陽 うん。絵を描いておけば、
『今回の合宿は真姫ちゃんの別荘に行くんだな』って
分かるから
  真姫 行き先くらいみんなもう分かってると思うけど……
じゃあ、次のページは?
  これが練習着の絵でしょ。で、これがリュックの絵で、
これはリュックの中に入れるお財布とおやつの絵で……
  花陽 この絵が持ち物のチェックリストになってるんだよね
  真姫 ちょ、ちょっと待って!
  え?
  真姫 なんでわざわざ持ち物を絵で描いてるの?
ていうかこのしおり、全然文字がないんですけど!
  花陽 絵で描いたら、持ち物もパッと見れば分かるかなって
  真姫 意味分かんない! 次のページも……その次のページも!
絵じゃなくて、字で説明すればいいじゃない
  花陽 そうだけど……
  いいじゃん!
絵で描いてあれば日本語が読めない人だって分かるもん
  真姫 μ'sに日本語が読めない人はいない!
  むーっ
  真姫 まったく……こんなことに労力を使わないでよね
  だって、真姫ちゃんの別荘に遊びに行くのが
楽しみで楽しみで仕方ないんだもんっ
  真姫 遊びに行くわけじゃないし……
それに大して楽しいところじゃないわよ?
  花陽 でも、真姫ちゃんの別荘はとっても素敵なところだよね
  そうそう♪ すごい広いし、
人がたーくさん来ても大丈夫なところだよね
  真姫 たくさん人が来てもって……ありえない
  花陽 え?
  真姫 あのねえ、誰でも招待するわけじゃないのよ?
うちに来ていいのは、μ'sのみんなだけ
  おおっ……!
  真姫 他の人はダメなの。みんなだからOKしてるんだからね
  花陽 真姫ちゃん……!!
  真姫 2人ともそんな目をキラキラさせないでよっ
  真姫ちゃんも合宿楽しみなんだにゃ〜
早く行きたいね、真姫ちゃん♪
  真姫 ……まあね
  穂乃果 やったー、着いた〜っ!
  ことり お話しながらだと、移動時間もあっという間だよね
  絵里 じゃあ、早速3人ずつ別れて作業に入りましょうか
  海未 作曲、作詞、衣装作りの三組でしたね
  にこ ええ〜、早すぎじゃない?
ちょっと遊んだりおやつ食べたりしてから――
  海未 先に作業を終わらせてしまった方が、
遊んだりおやつを食べるのも楽しくなりますよ
  そっか〜、にこちゃんと凛はことりちゃんのお手伝いだよね
  穂乃果ちゃんとウチは真姫ちゃんの作曲のお手伝いやね
  穂乃果 作曲のお手伝いって……何か出来ることあるのかな?
  真姫 ここに来る前に、大体のイメージは掴んでるわ。
だからもうすぐ曲自体は出来そうなのよね
  穂乃果 おおっ、合宿初日から完成間近とはさすが真姫ちゃん!
  真姫 でも最後がしっくりこないのよね……
悪いけど、2人は少し待っててくれる?
  オッケー。
ウチらにも何か出来ることがあるといいんやけど……
なかなか難しいかな
  穂乃果 じゃあ、真姫ちゃんのことフレーフレーッて応援してみる?
  ええ?
作曲中にフレーフレーじゃ、気が散っちゃうんやない?
  真姫 …………
  うわっ、真姫ちゃんもしかして怒った?
  真姫 ……逆よ。2人のおかげで、いいアイデア思いついた
  穂乃果 へ? な、なんで?
  よく分かんないけど、ラッキーやん!
  真姫 たまにはいいわ。
のんきな2人を見てると浮かんでくるメロディーもあるみたい
  穂乃果 えへへ、真姫ちゃんにほめられちゃった!
  ほめられてたかな……?? ま、いっか♪

第1话

  真姬 这是什么啊……《集训计划》?
  花阳 嗯。马上就要为了我们的新曲进行集训了
  而且地点就是小真姬家的别墅哟♪
  花阳 给旅程提前做好计划的话
集训也能够更加顺利地进行吧
这是和小凛一起制定的呢
  真姬 哎,看起来很认真的样子呢。我能看看里面的内容吗?
  当然啦
  真姬 第一页……这是我家别墅的画吗?
  花阳 嗯。把地点画出来的话
就能让大家清楚地明白
“这次集训的地点是在真姬家的别墅里”了
  真姬 我想大家不会不知道旅途的目的地吧……
那么,第二页的这个是?
  这是训练服哦。然后呢,这张画是旅行背包
这边画的则是背包里放着的钱包和零食……
  花阳 这些画算是随身物品清单吧
  真姬 等、等一下!
  哎?
  真姬 为什么连随身物品也要特地画出来啊?
话说回来,这个所谓的《集训》计划连一个字也找不到啊!
  花阳 直接画出来的话,随身物品就一目了然了吧
  真姬 这简直意义不明啊!下一页也是……再下一页也是这样!
可以不用画出来的啊,用文字说明不就好了吗
  花阳 话是这么说……
  这不是很好嘛!
用画来表现的话,即使是不懂日语的人也能够看明白的啊
  真姬 μ's里面可没有不懂日语的人啊!
  唔~
  真姬 真是的……不要在这种奇怪的地方下苦功啊
  没办法嘛,因为这次是去真姬家的别墅玩
实在是让我期待得都等不及了啊
  真姬 才不是去玩的啦……
而且那边可没你想象的那么有趣的哦?
  花阳 但是,真姬家的别墅是很气派的地方对吧
  是啊是啊♪那里特别的宽敞
即使招待一大群的客人也没有问题
  真姬 一大群人……才不可能的啦
  花阳 哎?
  真姬 那里可不是什么人都会招待的哦?
能够来我家的人,也只有μ's的大家而已
  噢~……!
  真姬 其它人不会接待。是看在大家的份上才招待你们过去的哟
  花阳 小真姬……!!
  真姬 你们2个不要这份两眼放光啦
  小真姬一定也很期待集训了喵~~
真是想早点过去呢,对吧,小真姬♪
  真姬 ……算是吧
  穗乃果 耶,终于到啦~!
  小鸟 因为大家一路上都在聊天,真是不知不觉就到了呢
  绘里 那么,大家赶快3人一组地开始工作吧
  海未 作曲、作词和服装三个小组对吧
  妮可 哎~不用这么着急吧?
先好好玩一会,吃点零食什么的,一边——
  海未 只有先完成任务的人
才能去玩耍或者享用零食哦
  好吧,日香和凛是要给琴梨帮忙的对吧
  穗乃果和我要协助真姬来作曲
  穗乃果 协助作曲……我们能够帮些什么忙呢?
  真姬 在来这里之前,我已经有一个大概的想法了
所以说,曲子本身基本上已经快要完成了
  穗乃果 噢~居然在集训第一天就快要完成任务了,不愧是小真姬!
  真姬 但是总感觉还是欠缺最后那么一点灵感……
抱歉,你们能在等一等吗?
  OK~
我们要是有什么可以帮到你的话就好了……
感觉作曲是很深奥的事情呢
  穗乃果 那么,我们就在一旁为真姬加油助威吧?
  哎?在人家作曲的时候大喊大叫的,
这不是把别人的思考都打乱了吗?
  真姬 …………
  呜哇~真姬,难道你生气了吗?
  真姬 ……正相反哦。多亏了你们两位,我想到了一个好主意
  穗乃果 哎?什、什么?
  虽然不是很明白,但看来是撞上了好运呢!
  真姬 偶尔碰下运气感觉也不错呢
看到了悠哉悠哉的你们2个,音符就好像不断地向我飘来一样
  穗乃果 哎,居然被真姬表扬了!
  这算是表扬吗……??嘛,这样也不错呢♪

第2话

2話

  海未 曲のイメージは真姫から聞いていますから、
私たちは歌詞を考えましょう
  花陽 うんっ! ちょっと緊張するね……
  海未 ふふ。試験をするわけではないですから、心配いりませんよ
  海未 まずは花陽と絵里と私で、
思いついた単語をあげていきましょうか
  花陽 そっか……
最初から完成してる歌詞が出てくるわけじゃないよね
  絵里 …………
  海未 絵里? 何かおかしいことでもありましたか?
  絵里 ううん、海未はリーダーシップがあって頼もしいなと思って
  海未 そうですか? どちらかというと、絵里の方が
リーダーに近い印象を受けますが
  花陽 2人ともとっても頼りになるよ!
2人が決めてくれるなら何も心配はいらないっていうか……
安心してついていけるもん
  海未 花陽、それではいけませんよ
  絵里 そうよ。花陽も私たちを引っ張っていってくれないと
  花陽 えっ、あれっ……?
  絵里 じゃあ、今回は花陽に作詞をリードしてもらいましょうか
  花陽 ええ……!?
が、頑張ります……うう…出来るかなあ?
  海未 出来ますよ。花陽の特技がいかせる作業ですから
  花陽 特技?
  海未 そうです。花陽のスクールアイドルにかける情熱は
すごいものがありますから
  絵里 なるほど……特技をいかした作詞か。
じゃあ、花陽が好きなスクールアイドルの話を
聞かせてくれるかしら?
  花陽 えっと、そうだなあ……
んー最近だったらこの子たちがあついです!
  海未 花陽……
スクールアイドルの雑誌をいつも持ち歩いてるんですね
  花陽 彼女たちはボーイッシュで、爽やかな女の子の魅力が
あるんです!左側の子はロングヘアのクールビューティで、
右側の子はメガネがポイントです
  花陽 彼女たちの曲は爽やかな曲調なんですが、
歌詞は切ないものが多くて……
そんなギャップがたまらないんです!
  花陽 やっぱり歌詞って綺麗なだけじゃなくて、
心のどこかにこう、ひっかかるようなものがあった方が
いいと思うんですよね
  花陽 あ、私ったらすごい勢いでしゃべっちゃって……
  絵里 うっふふ。スクールアイドルのことになると、
目の輝きが全然違うのよね
  海未 すごいです、花陽。
スクールアイドルに対する深い想いは、
作詞でも必ず役に立つはずですよ
  花陽 そ、そうかな? 照れるな……
  絵里 ふふ。今回は花陽に作詞のリーダーをやってもらいましょう♪
  花陽 うんっ!!
  ぎゃーっ、いたい〜っ
  ことり わっ、凛ちゃん大丈夫? 針で刺しちゃった?
  だ、大丈夫だと思う!
ねえにこちゃん、指に穴とか開いてないよね!?
  にこ ちょっと針がささったくらいで大げさなんだから……
ほら、凛。絆創膏はってあげるわよ
  ふにゃ〜…… にこちゃんありがとー
  ことり 凛ちゃん、残りの作業は私がやっておくから
  ホント? じゃあ凛はおしまいにしていいの?
もう寝ていいの?
  にこ ダメよ
  えー、なんで? ていうか、凛は今にこちゃんじゃなくて、
ことりちゃんと話してたのに〜
  にこ さっきは最後まで自分でやるって言ってたじゃない。
自分で言ったんだから、ちゃんとやりなさいよね
  にゃ〜、そうだった!
ことりちゃん、やっぱり凛も自分でやるね
  ことり にこちゃんすごいなあ……
ことりはすぐ『後は私に任せて』って言っちゃうんだ
  他の人の分まで頑張るってことだよね?
その方がすごいと思うけどな〜
  にこ ……ことりって他人のこと信用してないんじゃないの?
  ことり そうかな? そんなことないと思うけど……?
  にこ 言っとくけど、にこはお裁縫得意だし、
スカートのリメイクとか超上手いんだから
  にこ 凛だって、毎回針を指に刺してるわけじゃないんだし、
落ち着いてやれば出来るでしょ
  うん! 任せてにゃっ
  ことり 分かってるよ。
でも、2人にたくさん手伝ってもらったら悪いかなって……
  にこ だから〜っ、なんでそこでにこたちに気を遣うのよ!
  ことり ええっ……!?
  にこ もっとにこたちのこと頼りなさいって言ってるの。
私たち、同じμ'sの仲間でしょ
  ことり にこちゃん……
  にこ みんなで着る衣装なんだから、手伝うのは当たり前でしょ?
毎回1人で抱え込まないで、ちゃんとにこたちを
呼びなさいよね
  ことり にこちゃん……ありがとう
  にこちゃん……
  にこ にこに見とれてないで、ちゃんと手を動かしなさいよ。
合宿中にこの衣装仕上げるんだからね
  はーい!
  ことり えへへ……。にこちゃんって頼りがいがあって、
たまにお母さんとか先生みたいに見えるな♪
  にこ にこはお母さんでも先生でもないわ。
宇宙一かわいくて美少女のお姉ちゃんって言いなさいよね
  ことり はいっ! 宇宙一かわいくて美少女のお姉ちゃん
  にこ うふふっ。ことりは物わかりがいいのね?
これからも衣装作り手伝ってあげるから♪
  じゃあにこちゃんお母さん、ここの縫い方教えてほしいにゃ〜
  にこ 凛! 話聞いてんの〜!?

第2话

  海未 曲子的风格由真姬她们来决定
我们就来考虑一下歌词吧
  花阳 嗯!真是有点紧张呢……
  海未 呵呵。这又不是在做什么实验,别担心啦
  海未 首先,花阳、绘里和我
来把自己想到的词句都列出来吧
  花阳 这样啊……
原来不是直接就把完整的歌词写出来的啊
  绘里 …………
  海未 绘里?有什么不对的地方吗?
  绘里 不是的,只是觉得海未很有领袖魅力,看上去十分可靠呢
  海未 是吗? 要说的话,绘里才更像是Leader吧
  花阳 你们两位都十分的可靠呢!
怎么说呢,你们两个做出的决定都完全不用去担心……
能够让人安心地追随你们
  海未 花阳,这么说可不对哦
  绘里 是啊。花阳你也要不断督促我们哦
  花阳 哎,是吗……?
  绘里 那么,这次就让花阳来带领我们进行作词吧
  花阳 哎……!?
我、我会努力的……呜呜……我能做到吗?
  海未 能做到的哟。这可是能够发挥你特长的任务啊
  花阳 特长?
  海未 是的。为花阳你对学园偶像
有着非同寻常的热爱啊
  绘里 原来如此……发挥特长的作词吗
那么,愿意听我讲述一下
一位我喜欢的偶像的故事吗?
  花阳 呃,对了……
最近这些人好像十分热门的样子呢!
  海未 花阳……
你总是随身带着学园偶像的杂志呢
  花阳 她们看起来透着一股男孩子的帅气,总是散发着
清爽的女性魅力呢!左边的长发女生似乎是一位冰山美人
而右边的女生的亮点应该就是她的眼镜吧
  花阳 她们的歌曲有着清新的曲调
但歌词又往往蕴含着悲伤的气息……
这两者之间的反差起伏简直让人欲罢不能!
  花阳 果然歌词的话光是堆砌华丽的辞藻是不够的呢
能够触动人们心灵的歌词
才是好歌词啊
  花阳 啊,我不知不觉就说得这么起劲了呢……
  绘里 唔呵呵。只要说起学园偶像来
你的眼神都变得不一样了呢
  海未 太厉害了,花阳
这种对学园偶像的深沉热爱
一定会对作词工作有所贡献的
  花阳 是、是吗?真让人害羞呢……
  绘里 呵呵这次就让花阳来担任作词任务的Leader吧♪
  花阳 嗯!!
  呀~好痛~
  小鸟 哇,小凛你没事吧?被针戳手到了吗?
  没、没关系的!
喂,小香,我的手指上面没有开什么大洞吧!?
  妮可 只是被针戳到了而已,别这么大惊小怪啦……
你看,凛。 这就把创可贴递给你
  呜喵~……小香,谢谢你~
  小鸟 小凛,剩下的工作就交给我吧
  没关系吗?那我就可以休息了吗?
可以睡觉了吗?
  妮可 想的美啊
  哎~为什么?话说回来,我现在可不是在和小香说话
而是在和小琴说话哦~
  妮可 你刚才不还说要自己坚持到最后的吗
自己说的话,就一定要做到不是吗
  喵~对啊!
小琴,我还是自己来做吧
  小鸟 小香真是了不起呢……
我总是会立刻说出“之后就交给我吧”这种话呢
  连别人的份一起努力是吗?
这个样子也是很了不起的呢~
  妮可 ……不过,琴梨你是因为信不过别人才这样说的吗?
  小鸟 是这样的吗?我觉得不是这样的吧……?
  妮可 我先说清楚,日香可是很擅长裁缝的
尤其是修补裙子
  妮可 凛我也不是每次都会戳到自己的手啊
只要我认真仔细的话,一定能完成任务的
  嗯!交给我吧喵~
  小鸟 知道啦
但是,总觉得让你们两个帮我这么多忙不太好……
  妮可 所以说啦~为什么在这种事情上这么在意我们的事情啊!
  小鸟 哎哎……!?
  妮可 我是说,你可以多依靠一下我们啊
我们不都是μ's中的伙伴吗
  小鸟 小香……
  妮可 这是我们大家一起穿的服装哟,所以来帮忙也是理所当然的吧?
不要每次都一个人承担这些事情啊,要
多依靠我们一些哦
  小鸟 小香……谢谢你
  小香……
  妮可 不要盯着我看啦,赶快开始干活吧
我们可是要在这次集训中把这些衣服都完成的呢
  是!
  小鸟 诶嘿嘿……小香这种可靠的地方
有时候就像是妈妈或者老师一样呢♪
  妮可 我既不是妈妈也不是老师啦
请称呼我为宇宙第一可爱的美少女小姐
  小鸟 是!宇宙第一可爱的美少女小姐
  妮可 唔呵呵。琴梨真是懂事的孩子呢
我今后也会继续帮你制作衣服的♪
  那么,小香妈妈,教我这里的缝纫方法好不好喵~
  妮可 凛!你完全没在听我说话吧~!?

第3话

3話

  ことり 曲と歌詞が出来るの早かったね〜♪
合宿の前半で出来上がっちゃうなんて、すごい♪
  穂乃果 真姫ちゃんなんか、こっちに到着したときには
ほとんど曲出来てたもんね
  真姫 まあね。でも、最後は穂乃果と希に助けてもらったわ
  海未 歌詞は花陽が先導してくれたんですよ
  そうなんだ〜!
かよちんが作った歌詞で早く歌ってみたいなあ
  花陽 ありがとう凛ちゃん♪
3人でじっくり考えて、いい歌詞が出来た……と思う!
  衣装組も順調に作業が進んでるみたいやね
  ことり うん! にこちゃんがとっても頼りになったんだ
  お母さんみたいだったよね〜
  にこ その言い方やめてよね。
それより早く振り付け考えちゃいましょ
  絵里 そうね。誰かアイディアとかあるかしら?
  穂乃果 うーん……そうだなあ。こんなのはどう?
  海未 穂乃果、そのポーズは何ですか?
  穂乃果 振り付けが浮かびますようにっていうおまじないのポーズ
  おっ、スピリチュアルやね〜
  花陽 おまじないのポーズ??
  穂乃果ちゃん、こうやるの?
  穂乃果 そうそう! うーん、振り付け浮かべ〜浮かべ〜
  浮かべ〜
  穂乃果 !……浮かばないっ
  ガーン……
  にこ 当てのないおまじないなんかしたって、
振り付けは浮かばないわよ
  海未 にこは何かアイディアがあるのですか?
  にこ もちろんよ!
  穂乃果 おおっ、にこちゃん教えて〜っ!
  にこ ついに伝授するときが来たようね……
にこのブロードウェイ仕込みのダンステクニックを!
  ブロードウェイ!?
にこっちブロードウェイのダンステクニックを知ってるん?
  にこ もっちろんよ
  おおっ、頼もしいにゃ!!!
  真姫 ホントかしら……じゃあそのテクニックっていうのを見せてよ
  にこ ええ。みんな、しっかり見てなさいよね
  海未 ごくっ……
  にこ にっこ
  にこ にっこ
  にこ にー
  穂乃果 へ?
  真姫 何、今の
  ことり えっと……いつも通りのかわいいにこちゃん、かな♪
  ……にこっち、ごめん!
ウチらあんまり分からなかったから、もっかいやってみて!
  にこ にっこ・にっこ・にー
  海未 私にはいつものにこのポーズにしか見えませんが……
  絵里 ……まずは状況を一度整理しましょう。
にこはブロードウェイに行って、このダンスを教わったの?
  にこ ブロードウェイのダンスを学んで、にこ流にアレンジしたの
  真姫 ブロードウェイまで行って勉強したとは思えないけど……
どうせテレビで見たとかじゃない?
  にこ !? そんなことは!
  穂乃果 あっ、にこちゃん動揺してるー!
  花陽 じゃあ、ブロードウェイのダンスは
テレビで見て覚えたってこと?
  絵里 あきれた。
テレビで見ただけで、ブロードウェイ仕込みだなんて……
  にこ で、でもすごくいい番組だったし、
それを見て当然にこもダンスのクオリティを
あげてきたし……!!
  テレビ見るだけでいいなら、
誰だってブロードウェイ仕込みになっちゃうにゃ
  にこ だって、ホントにいいダンスになったんだもん……ほら!
  ことり かわいい♪ ブロードにこちゃんだね〜
  うっふふ。にこっちのそういうスケールのおっきい冗談、
ウチは嫌いじゃないよ♪
  にこ なっ……
  海未 仕方ありませんね……
続きは明日にして、夕飯の準備にとりかかりましょうか
  にこ …………

第3话

  小鸟 曲子和歌词完成得真快呢~♪
居然在集训的前半段就把这些都完成了,我们真是太了不起了♪
  穗乃果 小真姬好像在来这里之前
就已经基本想好了曲子了呢
  真姬 算是吧。但是,最后还是靠穗乃果和希的帮助才完成的
  海未 歌词是花阳主导完成的哦
  是吗~!
真想早点演唱一下花阳的歌词呢
  花阳 谢谢你,小凛♪
这是我们3人一起认真思考的成果,我想……
这应该是一份很棒的歌词!
  服装组的工作进展得好像也很顺利呢
  小鸟 嗯!小香可是表现得非常可靠呢
  就像妈妈一样~
  妮可 别再用这种说法了啊
那么,我们赶紧开始考虑编舞的事情吧
  绘里 是啊。大家有什么想法吗?
  穗乃果 嗯……对了,这样子怎么样?
  海未 穗乃果,这是什么姿势啊?
  穗乃果 老天保佑能够编出舞蹈的祈祷姿势
  噢~是在祈求神秘力量的帮助呢~
  花阳 祈祷姿势??
  小果,是这样子的吗?
  穗乃果 对对!嗯,灵感来吧~灵感来吧~
  来吧~
  穗乃果 !……完全没有灵感呢
  晕……
  妮可 漫无目的地祈祷
也没法编出舞蹈的啦
  海未 日香你有什么想法吗?
  妮可 当然了!
  穗乃果 噢噢~小香快点告诉我们吧~!
  妮可 看来向你们传授秘诀的时机终于来到了呢……
就让你们见识一下我在百老汇学到的舞技吧!
  百老汇!?
小香你还懂得百老汇的舞技吗?
  妮可 当然了
  哇哦~看起来很可靠的样子!!!
  真姬 真的假的啊……那你就展示一下你的舞技吧
  妮可 嗯。各位,睁大眼睛看好了哦
  海未 咕咚……
  妮可 微笑
  妮可
  妮可 香香
  穗乃果 哎?
  真姬 什么啊,这是
  小鸟 呃……就是一如既往可爱的小香香啊♪
  ……小香,抱歉
我看的不是很明白,请你在表演一次吧!
  妮可 微・笑・小・香・香
  海未 我觉得这只是日香平时常摆的姿势而已……
  绘里 ……总之先整理一下当前的状况吧
日香是去百老汇学的这种舞蹈吗?
  妮可 是从百老汇学习了舞蹈,然后根据日香的风格改编而成的
  真姬 我可不认为日香真去了百老汇那里……
其实是从电视里学来的吧?
  妮可 !?没有这回事!
  穗乃果 啊,小香的口气动摇了!
  花阳 那么说,这真的是在电视上看到的百老汇舞蹈喽?
  绘里 真是受不了啊
只是在电视里看到的而已,居然还说是在百老汇学到的……
  妮可 但、但是那真的是很精彩的节目啊
只要多看看这种节目
肯定也能够提升舞蹈的质量的吧……!!
  如果只要看电视就可以的话
随便哪个人都能学会百老汇的舞技了喵
  妮可 但是,这个舞蹈真的很好看啊……你们看!
  小鸟 真可爱♪ 百老汇小香~
  唔呵呵。虽然小香总是开这种夸张的玩笑
但我并不讨厌哟♪
  妮可 什……
  海未 真是没办法……
明天再继续讨论这个问题吧,大家开始准备晚饭吧
  妮可 …………

第4话

4話

  絵里 今日はアイディアがまとまらなかったけれど……
明日は振り付けが決まるといいわね
  そうやね〜
今晩のカレーも美味しかったし、明日も頑張れるはず♪
  絵里 私ビックリしちゃった。
あんなにカレー作ったら絶対余っちゃう、って思ったけど、
みんな何回もおかわりするんだもの
  にこ …………
  絵里 にこ? どうかした?
  にこ ……なんでもない
  元気ないねえ?
にこっちももっとカレーおかわりすればよかったんやない?
  にこ ……やっぱり、なんでもなくない!
にこ、冗談じゃなくて本気だったんだからね〜っ
  ん? にこっち、何の話してるん?
  絵里 あ……もしかして、昼間のブロードウェイのダンスの話?
  にこ そうよ!
そりゃ、テレビでブロードウェイ特集を
30分観ただけだけど……
  絵里 ふふっ……
やっぱりブロードウェイまで観に行ったわけじゃ
なかったのね?
  にこ そうよ! でも、でもにこは掴んだと思ったの。
ブロードウェイのダンステクニックを!
  そうだったのか〜、ごめんねにこっち
  にこ 分かってくれればいいのよ……
  絵里 分かってもらえないと、寂しいものね。よしよし……
  にこ なっ、別に頭なんかなでなくていいんだから!
  ウチもこれから気をつけるね。なでなで……
  にこ う〜、バカにしないでよねっ
  バカになんてしてないやん! なあ、絵里ち?
  絵里 ええ。それに、にこのダンステクニックだっていつも通り……
ううん、いつも以上にかわいいにこだったわ
  にこ え……それホント?
  絵里 本当よ。ただ、今回の曲とは雰囲気が少し合わなかっただけで
  にこっちのダンスにぴったりの歌が出来上がったら、
絶対今日の振り付け入れようね
  にこ うん……!
  にこ ねえ、絵里。バレエにも振り付けとかあるでしょ?
にこにもバレエのこと教えてよ
  絵里 そうねえ…… じゃあ、簡単に説明しましょうか
  ことり おはよう〜 よく眠れた?
  穂乃果 うん! 気がついたら朝だったよ!
  海未 ふふ、穂乃果は通常営業ですね
  真姫 今日こそ振り付けを考えないとね
  凛も頑張る!
  にこ あなたたちいいこと?
スクールアイドルっていうのは、総合芸術なのよ!
  真姫 今日もまた訳分かんないこと言ってる……
  にこ 曲がよければいいってわけじゃない、ダンスがよければいいっ
てわけじゃない。スクールアイドルは、全てのバランスをとら
なくちゃダメなのよ
  花陽 メモメモ…… 今日のにこちゃんはなんだかかっこいいね♪
  絵里 みんなが出してくれた振り付けのアイディアは
どれもよかったわ
けれど、曲の雰囲気とは少し違っているの
  穂乃果 曲の雰囲気かあ……
今までも何となく合わせてきたつもりだけど、
改めて考えると難しいね
  にこ そこで戦力を発揮するのが絵里よ
  穂乃果 おおっ?
  にこ さあ、いきなさい絵里!
  真姫 ちょっと……エリーはにこちゃんの手下じゃないんだから
  ウチら、昨日振り付けについて話し合ったんや
  絵里 もしかしたら、バレエの振りが参考になるかも……って
  ことり 絵里ちゃんはバレエをずっとやってたんだよね
  でもバレエとスクールアイドルじゃ、全然違わない?
  絵里 バレエでは歌の力が借りられないわ。大事なのは表現力。
物語を伝える力や感情を表す力が必要になるの
  海未 それは……演技力が必要、ということでしょうか
  絵里 よく使われる振りがあるの。例えばこうやって手を重ねて、
自分の心臓の下に置くと『愛する』……とかね
  えっ、すごい! 手話みたいにちゃんと意味があるんだ
  絵里 そこに表情もつければ、しっかりと伝わるようになるわ
  ことり わあ……切ない表情がつくと、もっと素敵だね♪
  穂乃果 そっか……1曲の中でも、楽しい気持ちになる瞬間とか、
切なくなる瞬間とかあるよね
  花陽 なるほど…… 曲の終わりの方は、気持ちも盛り上がるから
振り付けも大きくしてみたりしてもいいのかも
  絵里 バレエと同じ振り付けにする必要はないけれど、
こういうアプローチもいいんじゃないかしら
  にこ やるわね、絵里。
にこもアイディアが噴水のようにわいてきそうだわ!
  真姫 本当かしら……
  ことり そういえば……
私たち、まだ絵里ちゃんのバレエってちゃんと見たことないね
  確かに。ウチも絵里ちのバレエ見てみたいな♪
  凛も絵里ちゃんのバレエ見たい!!
絵里ちゃん、ちょっとでいいから踊ってよ〜
  絵里 えっと……じゃあ、少しだけね?
  穂乃果 やったー♪ 絵里ちゃんだーいすき!

第4话

  绘里 今天虽然没能想出像样的主意来……
要是明天能够确定编舞就好了呢
  是啊~
今晚的咖喱这么美味,感觉明天我也能够充满干劲呢♪
  绘里 我可是吓了一跳呢
本来以为如果是你来做咖喱的话,一定会多得吃不完的
但多亏了大家胃口大开呢
  妮可 …………
  绘里 日香?你怎么了?
  妮可 ……没什么
  好像没什么精神的样子啊?
小香你要不要再来一碗咖喱啊?
  妮可 ……果然不能就这么算了!
我并不是在开玩笑,我是认真的~
  嗯?小香,你在说什么啊?
  绘里 啊……难道,是白天说的百老汇舞蹈的事情吗?
  妮可 是啊!
虽然,我只是花了30分钟
看了一下百老汇舞蹈的节目专集……
  绘里 呵呵……
你果然并没有去过百老汇对吧?
  妮可 是的啦!但、但是我确实觉得
我学会了百老汇的舞技了哟!
  是这样子啊~抱歉,日香
  妮可 你们能够理解就好……
  绘里 不被理解的感觉,可是很寂寞的呢。乖……
  妮可 啊~别摸我的头啊!
  从现在开始我也会多多注意的。摸一摸……
  妮可 呜~别捉弄我了啦
  这可不是在捉弄你呀! 哎,绘里?
  绘里 哎。而且,日香的舞技也是一如既往的……
不,比平时还要更加的可爱哟
  妮可 哎……真的吗?
  绘里 真的啊,只是这种舞蹈和这次的歌曲风格不太搭配而已
  如果能想出与之相符的歌曲的话
我们就绝对会采用今天你表演的舞蹈哦
  妮可 嗯……!
  妮可 那个,绘里,芭蕾也是需要编舞的对吧?
也给我讲解一下芭蕾的知识吧
  绘里 这样啊……那么,就简单说明一下吧
  小鸟 早上好~睡得怎么样?
  穗乃果 嗯!不知不觉就早上了呢!
  海未 呵呵,穗乃果还是这么的精神呢
  真姬 因为今天一定要想出编舞的方案啊
  凛我也会努力的!
  妮可 你们可要听好了喔?
学园偶像可是一门综合艺术哟!
  真姬 今天又在说一些摸不着头脑的话了……
  妮可 只是曲调优美可是不行的,只有舞蹈优美
也是不行的身为学园偶像,就必须在各方面
把握好平衡才行
  花阳 赶紧记下来…… 今天的小香感觉很帅气呢♪
  绘里 大家提出的编舞方案
虽然都很不错,但多少都不太符合歌曲的风格呢
  穗乃果 歌曲的风格……
现在的这些想法已经尽量地贴近歌曲的风格了
要重新再想别的方案的话实在是很困难啊
  妮可 所以就需要绘里来发挥你的实力啦
  穗乃果 哦?
  妮可 上吧,绘里!
  真姬 等等……绘里可不是小香你的手下哟
  关于编舞的事情,我们昨天已经一起商量过了
  绘里 难道说,你们是想要参照芭蕾的舞蹈……
  小鸟 绘里一直都在练习芭蕾对吧
  但是芭蕾和学园偶像之间,是完全没有关系的吧?
  绘里 芭蕾是没有办法展现歌曲魅力的舞蹈最重要的就是表现力
舞蹈最需要的,就是讲述故事的能力,以及表达感情的能力
  海未 这……你是说舞蹈需要的是表演力吗?
  绘里 芭蕾中有一些常见的姿势比如说这样,
两手相握放在自己心脏下方的位置,
表达“爱”的意思……大概就是这样吧
  哎~真厉害!看上去就像是手语一样,
意思也很好地表达出来了呢
  绘里 如果再搭配上合适的表情,就能完整地传达出表演者的感情了
  小鸟 哇啊……如果配上悲伤的表情的话,就更完美了呢♪
  穗乃果 是吗……同一首歌曲当中,既可以有着欣喜的瞬间
也可以有悲伤的瞬间呢
  花阳 原来如此……歌曲的结尾是需要将气氛推向高潮的
所以把舞蹈弄得壮观炫丽一些比较好
  绘里 虽然我们的舞蹈不需要弄成和芭蕾一个样子
但这种想法也很不错呢
  妮可 真厉害啊,绘里
日香我的灵感也像喷泉一样喷涌而出了!
  真姬 真的吗……
  小鸟 话说……
我们大家还没有见过绘里跳芭蕾的样子呢
  的确是。这样我也想见识一些绘里跳芭蕾的样子啊♪
  凛也想看绘里的芭蕾舞!!
绘里,就跳一段给我们看看吧~
  绘里 呃……那,我只跳一小段哦?
  穗乃果 太好了♪最喜欢绘里了!