LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

春の陽気に誘われて♪

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
春の陽気に誘われて♪
劇情簡介
劇情名 春の陽気に誘われて♪
譯名 應陽春之邀♪
劇情導航
所在活動 第9回 おさんぽラリー

序章

プロローグ 練習の後のお楽しみ

海未 いーち、にー、さーん、しっ!
穂乃果、もう少し身体を前に倒してください
穂乃果 ん〜っ、これが限界だよ〜……
こっ、これでも最初より柔らかくなってきたよね
絵里 身体の柔軟性は、毎日の積み重ねが大事だからね
家でも、お風呂あがりにストレッチするといいかもよ
絵里ちは身体、柔らかいよね
やっぱり、バレエやってたからかな?
真姫 確かに普段から姿勢もいいし、動きもしなやかよね
私もお風呂あがりのストレッチ、習慣にしようかしら?
みんな見て見て〜!
かよちんも、結構柔らかくなってきたんだよ〜♪
花陽 り、凛ちゃん!?
背中に座られちゃうと、さすがにちょっと重いよ〜……
ことり ふふっ、みんな毎日の練習の成果が出てるよね
私も体力がついてきたって実感してるんだ♪
にこ スクールアイドルは、基礎体力が重要だからね
……にこにーは箸より重いものなんて、持てないけど♪
真姫 その割にはこの前、大きな買い物袋を持って
歩いてる姿を見たような気がするわ?
凛も見たにゃー!
お家の買い出し、お手伝いしてるんだよね〜
偉いにゃ〜!
にこ 買い出しとか、そういうのはにこにーにはないから!
毎日妹弟のために料理なんて、してないんだからね!
にこっちは、案外家庭的なところあるよね
この前の調理実習、大活躍やったね
絵里 すごく手際がよくてびっくりしちゃったわ
味も盛り付けも、とってもよかったわよね
穂乃果 にこちゃん、すごい特技を持ってるよね
さすが、スクールアイドル研究部の部長だよ〜!
海未 そこはあまり関係ないような気もしますが……
にこは意外と頼もしいところがありますね
花陽 にこちゃんの手料理、絶対美味しいよね!
白いごはんに合いそう〜♪
合宿をやるときには
にこちゃんにお料理をお願いしたいにゃ〜!
凛もお手伝いするにゃー!
にこ ちょっと〜! なんで私が料理担当って決まってるのよ!
……まあ、にこにーの手料理が
どーしても食べたいって言うなら仕方ないわね
ことり ふふっ、これからどんどん暖かくなるから
合宿の計画も立てたいな♪
絵里 春になって日が長くなったから
すぐに帰っちゃうのがもったいないわね
穂乃果 うんうん!
おっきなショッピングモールにお買い物に行きたいなー♪
あっ……って思ったけど、お小遣い使っちゃったんだった……
海未 パンばかり買っているからですよ?
もっと計画的に使わないと
真姫 大きなショッピングモールで
ウィンドウショッピングも楽しそうだけど
せっかく遠出するならもっと計画的にしない?
花陽 そうだね。私もお小遣いそんなに持って来てないし……
あっ、でもみんなでお出かけはしたいな
いいお天気だし♪
絵里 じゃあ、みんなでアキバを散策するのはどう?
足腰も鍛えられるし、一石二鳥じゃないかしら?
穂乃果 さんせーい!
今日は暖かいし、絶好のお散歩日和だよね♪
ことり んっ? ……あっ、もしもし?
……はい……分かりました、すぐに行きます
ことりちゃん、なにかあったん?
ことり アルバイト先で、オープン作業の人手が
足りなくなっちゃったみたい。みんなと
お出かけしたかったんだけど、困ってるのを放っておけないし
穂乃果 えええ〜!?
ことりちゃん、一緒に行けないの!?

序章 練習後的快樂期待

海未 一、二、三、四!
穗乃果,身體再向前傾一點
穗乃果 嗯——這已經是極限啦……
就、就算是這樣,也比一開始要柔軟得多了呢
繪里 想要提高身體的柔韌性,平時的日積月累很重要
在家裡,最好也在洗完澡後做一做伸展運動
繪里里的身體好柔軟啊
果然是因為練過芭蕾的關係吧?
真姬 的確,平時的姿態就很優美,動作也很靈活
我也來培養一下洗澡後做伸展運動的習慣吧?
大家快看快看~!
花花也變得很柔軟了哦~♪
花陽 凜、小凜!?
你這麼坐在我背上,實在是太重啦……
小鳥 呵呵,大家每天的練習都收穫了成果呀
我也切實感覺到體力有了進步♪
妮可 對學園偶像來說,基礎體力可是很重要的
……雖然小香香是個手無縛雞之力的弱女子的說♪
真姬 說是這樣,這之前我可是看到你領著
大大的購物袋在走路哦?
凜也看到了喵!
是在幫忙給家裡買東西呢~
真了不起喵~!
妮可 買東西這種事情,小香香才沒有做過!
也沒有每天給弟弟妹妹做飯!
香香意外地有著居家的一面呢
在之前的廚藝實習中也很是活躍了一番
繪里 手藝簡直好到驚人哦
無論是味道還是賣相都很好呢
穗乃果 小香原來有著這麼厲害的絕技呀
不愧是學園偶像研究社的社長~!
海未 感覺這之間並沒有什麼關連的說……
日香意外地有著可靠的一面呀
花陽 小香親手製作的料理,肯定很好吃!
感覺和白米飯會很配♪
在合宿的時候
料理就拜託小香來負責~喵!
凜也會幫忙的喵!
妮可 喂!為什麼就決定讓我來負責料理了呀!
……不過,如果真的很想吃
小香香親手製作的料理,那就沒辦法了呢
小鳥 呵呵,今後的天氣會越發的暖和
也得制定一下合宿的計劃了♪
繪里 到了春天,白天就會變得更長
如果放學就回家,那可就太可惜了
穗乃果 嗯嗯!
好想去大型百貨商場購物呀♪
啊……突然想到,零花錢已經用光了……
海未 都是因為你總是買麵包吧?
花錢得更有計劃性才行啊
真姬 在大型百貨商場中
瀏覽店鋪的櫥窗也很有意思的
難得出一趟遠門,不如更具體地計劃一下吧?
花陽 是啊。我也沒帶那麼多零花錢來……
啊,但是好想和大家一起出去玩呀
畢竟天氣也很好♪
繪里 那麼,大家就一起去秋葉原逛街吧?
同時還能鍛鍊腰腿,一石二鳥不是嗎?
穗乃果 贊成!
今日很暖和,是逛街的絕好天氣呢♪
小鳥 嗯?……啊,喂?
……是……我明白了,馬上就去
小琴,有什麼事情嗎?
小鳥 打工的地方需要做開店準備
但好像人手不足。雖然很想和大家
一起去,但碰到這種事情也不能放著不管
穗乃果 咦哎哎!?
小琴沒法一起去了嗎!?

第1話

1話 ことりちゃんをお見送り

海未 インフルエンザですか……?
そのアルバイトの方も災難でしたね
真姫 でも、近くにいるからって
すぐに駆けつけるなんて、律儀よね
ことりちゃん、とっても優しいから
困ってる人がいると助けに行っちゃうんだよね
分かる気がするにゃ〜
花陽 そうだよね
困ってる人がいたら、放っておけないもんね
なんとかしなきゃって、考えちゃう
ことり ごめんね、みんな〜
私のことは気にしないで、楽しんできてね
ことりちゃんのアルバイトって
確か、喫茶店だったよね
花陽 ことりちゃんのことだから
きっと可愛い制服なんだろうなぁ……♡
お手伝い、頑張ってね♪
あっ、行く前に
ちょっとこのタロットから1枚引いてみて?
ワンドの4……やっぱり、予感的中やね
にこ 4本の棒に…これは……町の入り口?
意味は分からないけど、なんだか楽しそうなカードね♪
絵里 希の予感って、どういう意味?
このカードでなにが分かるの?
ワンドの4には「歓迎」「招待」「門出」って
意味があるんやけど、ウチが感じてた予感は
一緒にいて楽しいってことなんだ
穂乃果 それって、よく分かんないけど
ことりちゃんが私たちと一緒にいたいってこと……?
海未 それはそうだと思います
一番残念に思っているのは、ことりでしょうし……
穂乃果 ほんとに…行っちゃうの? ことりちゃん……
ことり ごめんね。でもオープンが間に合わないと
お店の人たちが困っちゃうし
今お手伝いに行けるの、私だけだから……
そういうことなら
ウチらが、ことりちゃんと一緒に行けばいいんやない?
確かに!
お客さんとしてお店に行けば
ことりちゃんと一緒にいられるにゃ〜♪
真姫 人手が足りないのに
みんなで押しかけて忙しくしたら悪いわよ
花陽 ……でも、ちょっと待って?
オープンの人手が足りなくて呼ばれたなら、
オープンの後の人手は足りてるってことなんじゃないかな?
絵里 そういえばそうね
私たちが一緒に行って、オープンのお手伝いをすれば
一緒に出かけられるんじゃないかしら?
ことり そうだけど……でもみんなに悪いし
私、急いで終わらせて、後から合流するから……
にこ 水くさいわねぇ、ことり
にこにーが直々に手を貸してあげるって言ってるんだから
素直に受け取りなさい♪
穂乃果 ことりちゃん、私たちも一緒に行ってお手伝いするよ!
掃除でもなんでも、どんと来いだよ♪
海未 お店のご迷惑にならない程度にお手伝いさせてください
せっかく、出かけるのですから
全員揃っている方が楽しいですし
ことり みんなありがとう♪
全然迷惑じゃないよ
お店の人たちもきっと喜んでくれると思う♪
真姫 それなら決まりね
ことりのアルバイト先に向かいましょう
絵里 ここからは結構近いのよね?
にこ いい機会だから、ことりの働きっぷりを
にこにーがしっかり見てあげるわ♪
ことり あはは……
みんな、お手柔らかにお願いします♪

第1話 送別小琴

海未 是得了流感嗎……?
那個員工也真是遭罪了
真姬 不過,就因為在附近
所以馬上就奔赴現場,你還真是實誠呀
因為小琴是個大好人嘛
只要有人遇到困難,就會施以援手的
我挺理解的喵~
花陽 是啊
要是有人遇到困難,就沒法置之不理呀
會想著自己必須做點什麼
小鳥 抱歉,大家~
不用在意我,儘管去玩吧
我記得小琴打工的地方
是咖啡廳吧
花陽 既然是小琴
肯定會穿上可愛的制服吧……♡
那麼,就請你加油吧♪
啊,在走之前
要不要來抽張塔羅牌呢?
權杖4……果然不出預料呀
妮可 4根棍子……這是……城鎮的入口?
雖然不是很懂,但感覺這卡牌很有意思呢♪
繪里 希所說的「預料」,是指什麼呢?
通過這張牌能看出些什麼呢?
權杖4有著「歡迎」、「邀請」、「啟程」
等含義,我所預料的則是
「大家一起去的話會很開心」
穗乃果 雖然不是很明白這些意思
但總之就是小琴想和大家在一起對吧……?
海未 說得沒錯
畢竟最感到遺憾的,就是琴梨呀……
穗乃果 真的……要去嗎?小琴……
小鳥 抱歉.但是如果趕不上開店的時間
店裡的人會很困擾的
現在能去幫忙的,就只有我了……
這樣的話
咱們和小琴一起去不就好了嗎?
的確!
作為客人去店裡的話
就能和小琴在一起了喵~♪
真姬 明明店裡人手都不夠了
大家一起蜂擁而至的話就更糟糕了呀
花陽 ……不過,等等?
開店前人手不足的話,
也就是說開店後的人手是足夠的嗎?
繪里 說起來也是
只要我們一起過去幫忙做開店的準備
不就能一起去逛街了嗎?
小鳥 是這樣沒錯……但怎麼好意思呢
我還是早點忙完,之後再會和……
妮可 太見外了,琴梨
小香香都說了願意助你一臂之力了
你就老實接受這份好意吧♪
穗乃果 小琴,我們也一起去幫忙!
不管是掃除還是什麼,都儘管讓我們來吧♪
海未 就讓我們幫忙吧,我們不會給店裡添麻煩的
畢竟,難得能一起出來逛街
還是大家在一起更開心
小鳥 謝謝你們♪
大家可不是什麼麻煩
店裡的人肯定也會很高興的♪
真姬 那就決定了
朝著琴梨打工的地方出發吧
繪里 離這裡挺近的吧?
妮可 正好是個好機會,讓小香香來審視一番
琴梨是怎麼工作的吧♪
小鳥 啊哈哈……
大家可要高抬貴手哦♪

第2話

2話 みんなでお手伝い

穂乃果 わぁ〜! ことりちゃん、すっごく可愛い!
とっても似合ってるよ〜!
花陽 メイドさんの制服っていいよね〜♪
とっても素敵!
凛もテンション上がっちゃうにゃ〜!
ことりちゃん、とっても可愛いにゃ〜♡
にこ なかなかやるわね……ことり
今度はお客さんとして来てあげてもいいわよ?
真姫 みんなで押しかけたら
ことりが大変だと思うけど……
そういう真姫ちゃんも
行きたいって顔に書いてあるみたいやけど?
絵里 ほら、みんな手が止まってるわよ
オープンまであんまり時間がないんだから、集中して
海未 そうですよ
お手伝いに来たのですから、しっかり働いてください
ことり みんなありがとう♪
お掃除も補充もとっても手際がいいって
お店の人、喜んでるよ
穂乃果 よかった〜♪
この調子でお店をピカピカにして
お客さんにも喜んでもらいたいな
お砂糖とペーパーナプキンの補充
終わったにゃー!
花陽 ケーキのショーケースのガラスも、ピカピカにしてきたよ♪
中のケーキもうっとりしちゃうくらい美味しそう♪
真姫 お手伝いに来たんだからよそ見しないの、花陽
次は窓拭きを手伝うわよ
海未 上の方は、私と絵里でほとんど拭き終わりましたから
下の方を頼みます
ことり 海未ちゃん、窓の桟までしっかり磨いてくれて
とってもピカピカだね、ありがとう♪
絵里 お店のお手伝いは、あまりする機会がないけれど
お掃除するのって気持ちいいわね
ウチは一人暮らしやから、自分で毎日掃除してるんやけど
やっぱり、気持ちもピカピカになるよね
にこ 絵里、手が空いたら
そこの観葉植物の水やりをしてあげて
あげすぎないように注意してね
絵里 分かったわ
あと、他にやっておくことは?
ことり お掃除もほとんど終わったから
あとは各テーブルにメニューを揃えて置いて……
テーブルと椅子をきちんと整えたら終わり、かな?
穂乃果 それだけ? 結構早く終わりそうだね
やっぱりみんなでやると、早いなぁ♪
海未 9人もいますから、予定よりも早く片付きそうですね
他に人手が必要なことがあれば、ついでにお手伝いしますよ
にこ この際だから、パーテーションの埃も掃除しておかない?
こういうの、席に座ってみると
結構気になったりするのよね〜
へぇ〜……ハッ、ホントにゃ!
ちょっとのことだけど、ここもお掃除したら
みんな気持ちよく過ごせそうにゃ〜♪
さすがにこっちやね♪
じゃあ、みんなでパーテーションもお掃除しよっか
花陽 お掃除用のダスター、濡らしたやつ持ってくるね
にこ 念のため、から拭き用のもお願い、花陽
さあ、ダスターで拭く前に
ハンディモップで埃を落としておくわよ!
にこちゃん、手際よくてかっこいいにゃ〜!
真姫 これって絶対、家でもお手伝いしてるからよね
感心するわ
にこ 凛、真姫、手が止まってるわよ?
にこにーを見習って、しっかり働きなさい♪

第2話 大家一起幫忙

穗乃果 哇!小琴,超可愛!
很好看哦~!
花陽 女僕制服真棒啊~♪
好漂亮!
凜也感覺興奮起來了喵~!
琴梨好可愛喵~♡
妮可 挺厲害的嘛……琴梨
下次,我們也可以作為客人來這裡照顧一下生意哦?
真姬 大家一起涌過來的話
琴梨可就不好辦了吧……
小真姬嘴上這麼說
臉上卻也寫滿了「想來」哦?
繪里 好了,大家別把手中的工作停下了呀
離開店沒多少時間了,要集中精神
海未 是啊
畢竟是來幫忙的,大家就請好好幹活吧
小鳥 謝謝大家♪
掃除和補貨都做的很棒
店裡的人也很高興呢
穗乃果 太好了~♪
就以這個勁頭將店裡打掃得閃閃發亮
讓客人們也感到高興吧
砂糖和紙巾的補充
完成了喵!
花陽 蛋糕的玻璃櫃也擦得亮晶晶的啦♪
裡面的蛋糕看起來真是令人垂涎呀♪
真姬 我們可是來幫忙的,別東張西望,花陽
接下來要幫忙擦玻璃了
海未 上面基本上已經被我和繪里擦完了
下面就拜託你了
小鳥 小海,你連窗框都仔細
擦得鋥亮的呀,多謝啦♪
繪里 雖然平時沒有在店裡幫忙的機會
但掃除這種事情,還真讓人心情舒暢啊
咱是一個人住的,所以自己每天都有在打掃
不過,每次打掃完,心裡也好像潔淨一新了一樣
妮可 繪里,如果手邊沒事的話
就幫忙給那邊的觀賞植物澆個水吧
注意不要澆太多了
繪里 我知道了
然後,還有其它要做的嗎?
小鳥 掃除基本上都結束了
然後就是在每張桌子上擺上菜單……
再把桌子和椅子整齊擺放好就結束了吧?
穗乃果 就這些?感覺沒花多少時間就完成了呢
果然大家一起幫忙就是快♪
海未 有9個人在,感覺能比預計更早收拾完
其它還有什麼需要人手的地方,我們也能順便幫忙的哦
妮可 趁這機會,把隔牆的灰塵也清掃一下吧?
像這樣坐下來的話
還挺讓人在意的呢~
哦……哈,真的喵!
雖然只是舉手之勞,但清掃了這裡之後
大家的心情也會變好喵~♪
不愧是香香呢♪
那麼,大家也把隔牆這裡也打掃一下吧
花陽 掃除用的抹布,我也浸濕後拿過來了
妮可 為了以防萬一,拜託你也拿一些干抹布來吧,花陽
好,在用抹布之前
先用小拖把把灰塵都撣下來!
小香一副嫻熟老練的樣子,好帥喵~!
真姬 這麼看來,你在家裡也絕對經常幫忙打掃的吧
真是令人佩服
妮可 凜、真姬,手停下來了哦?
多學著點小香香,給我好好地幹活兒♪

第3話

3話 みんなでお出かけ開始

ことり みんな、お疲れさま〜!
お手伝い、本当にありがとう♪
海未 無事にオープンにも間に合いましたし
お役に立ててよかったです
ことりちゃんのメイド姿も見られて
楽しかったよね♪
花陽 あんなに可愛い制服だったら
私も着てみたいなぁ……♪
にこ にこにーが着たら
可愛すぎてお客さんが殺到しちゃうんじゃないかしら?
真姫 クラシカルな雰囲気でよかったわよね
紅茶もケーキも美味しそうだったし
これで改めて、9人全員揃ったわけやね♪
ワンドの4にかけて、新しい門出って言ったら
大袈裟かもやけど……
絵里 これでやっとお出かけができるわね〜
穂乃果 あっ! そういえば
アキバをぐるっと一周しようってぼんやり思ってただけで
どこへ行くかまでは決めてなかったね。えへへ……
行き当たりばったりも楽しいにゃ♪
アキバの新しい魅力が発見できちゃうかもしれないよ?
花陽 いいお天気だから
のんびり歩いているだけでも楽しいよね♪
海未 そうですね。穂乃果の言うように
アキバをぐるっと一周するだけでも楽しそうですね
みんなも行きたいところがあれば
今のうちに希望を言っておいてね♪
にこ 私、どうしても行きたいところがあるのよね
どことは言わないけど……
絵里 思わせぶりね、にこ
到着までのお楽しみってことかしら?
ウチのカードで、当てて見せようか?
花陽 にこちゃんの、どうしても行きたいところ……
私、気になります!
なんだか、わくわくしてきたにゃ!
そうだ! せっかくだから
お菓子や飲み物も買ってくるにゃー!
穂乃果 いいね♪ 遠足みたいで楽しそう!
みんなの分も見てくるね〜!
海未 穂乃果、凛、勝手に行かないでください!
……もう、仕方ないですね
真姫 本当に遠足かピクニック気分なのね
まあ、たまにはいいんじゃないかしら?
ことり ふふっ、みんなが手伝ってくれたお陰で
私も一緒にお出かけできるの嬉しい♪
にこ にこにーの活躍があってこそよね♪
にこにーも、スカウトされちゃったりするのかしら?
うふっ、ダメダメ。にこにーはみ・ん・な・の♡
にこっちの活躍は想像以上やったし、即戦力になりそうやね
絵里 あっ、穂乃果と凛が帰ってきたわ
ただいま〜! 大漁にゃー♪
はい、かよちんと真姫ちゃんの分♪
穂乃果 みんな、お待たせ〜!
えへへ、嬉しくなって色々買ってきちゃった♪
海未 駄菓子ばっかり、こんなにたくさん……
もっと計画的にお小遣いを使わないとと話したばかりですよ
穂乃果
ことり ふふっ♪ でも、穂乃果ちゃんの気持ちも分かるな
私も遠足とかピクニック前のわくわくした気分なの♪
真姫 なんだか向こうの方が騒がしいわね
あれ、なんの人だかりかしら?
絵里 なにかイベントかしら?
ちょっと気になるわね
見に行ってみない?
穂乃果 さんせーい!
みんなで見に行こうよ♪

第3話 大家一起逛街

小鳥 大家辛苦了~!
謝謝你們來幫忙♪
海未 店鋪也順利地開張了
能幫上忙真是太好了
能看到小琴的女僕裝
真是開心啊♪
花陽 這麼可愛的制服
我也想穿穿看……♪
妮可 如果讓小香香穿上的話
會不會因為過於可愛使得客人一涌而至了呢?
真姬 這家店有種古典的氛圍,感覺很棒呢
紅茶和蛋糕看起來也很不錯
這樣一來,9個人就又聚齊了♪
「權杖4」所說的「從新的大門啟程」
雖然有些誇張……
繪里 但這下子終於能去逛街了呢~
穗乃果 啊!話說
大家光顧著要來秋葉原逛上一圈
但還沒決定好具體去哪兒呢。嘿嘿……
就這麼隨意地邊走邊逛也挺好玩的喵♪
說不定能發現秋葉原的全新魅力哦?
花陽 今天天氣不錯
光是悠閒地散步也是很開心的♪
海未 是啊。就如穗乃果所說
只是來秋葉原逛一趟就很開心了
大家如果有想去的地方
現在就先說出來吧♪
妮可 我有一個無論如何都想去的地方
不過現在暫且不說……
繪里 真是賣關子啊,日香
是想在到達前,讓咱們一直滿懷期待嗎?
不如就用咱的塔羅牌,來預言一下吧?
花陽 小香無論如何都想去的地方……
我很好奇!
總感覺興奮起來了喵!
對了!既然如此
我也去買些點心和飲料來!
穗乃果 好啊♪ 就像遠足一樣,好有趣!
大家的份我也會買的~!
海未 穗乃果、凜,不要隨便亂跑!
……真是拿她們沒辦法
真姬 真的把這當成遠足或者野餐了呀
算啦,偶爾一次不也挺好的嗎?
小鳥 呵呵,多虧了有大家幫忙
我也能一起逛街了,好開心♪
妮可 這都是多虧了小香香的活躍呢♪
小香香會不會被星探什麼的給發掘走呢?
呵呵,不行不行。小香香是屬於大・家・的・哦♡
香香的活躍超乎想像,無論去那裡都能派上用場呢
繪里 啊,穗乃果和凜回來了
我回來了~!大豐收喵♪
給,這是花花和小真姬的份♪
穗乃果 各位,久等啦~!
哎嘿,心裡一高興,不由得買了不少東西♪
海未 全都是粗點心,還這麼多……
我剛剛才說過,要更有計劃地使用零花錢吧
穗乃果
小鳥 呵呵♪ 但是,小果的心情也是可以理解的
我在遠足和野餐之類的活動前,也是期待不已的呢♪
真姬 總感覺那邊挺熱鬧的
人們為什麼都聚在那裡呢?
繪里 是有什麼活動嗎?
有些讓人在意
要不要去看一看?
穗乃果 贊成!
大家一起去看看吧♪

第4話

4話 運命の遭遇!?

穂乃果 あっ! モニターの明かりがついてる!
やっぱりなにか始まるんだよ
花陽 UTX学園のモニターがついたってことは……!
ゲリラライブの可能性があるよね?
あっ、音楽が始まった!
やったにゃ!
A-RISEのゲリラライブにゃー!
にこ 急いで駆けつけた甲斐があったわね〜
にこにーの普段の行いがいいから、神様からのご褒美かしら♪
海未 やはりA-RISEのパフォーマンスは圧倒的ですね
これだけの人が集まっているのにも納得です
絵里 歌もダンスもキレがあって
初めて見た時は、衝撃を受けたわ
真姫 複雑なメロディを歌い上げる歌唱力も抜群よね
曲作りの刺激をたくさんもらえそう
ことり 凝ったデザインの衣装も素敵だよね
あんな格好いい衣装も作ってみたいなぁ……♪
A-RISEのパフォーマンスで
みんな笑顔になってるのって、素敵だよね
見ているだけでハッピーな気分になれちゃう♪
穂乃果 やっぱりすごいねぇ、A-RISE……
ここでこんなふうに
ゲリラライブを見られるなんて、ラッキーだよ〜
海未 ことりのアルバイトを手伝わなければ
見られなかったかもしれませんし、ことりに感謝ですね
ことり 感謝するのは私の方だよ
みんな、本当にありがとうね♪
これって、スクールアイドルにとって
運命的な出来事なんやない?
絵里 ふふっ、確かに運命感じちゃうかも♪
私たちもこんな風に、たくさんの人たちに
見てもらえるスクールアイドルになりたいわね
穂乃果 初めて見た時の衝撃を思い出しちゃうよ〜!
スクールアイドルって、やっぱりすごいよね!
花陽 はぁ〜♡ 最高のゲリラライブだったよね!
ツバサさん、英玲奈さん、あんじゅさんの3人
本当にかっこよかった!
にこ でも……
A-RISEだったら、もっと外せない曲があったわよね?
あの曲とパフォーマンス、この大画面で見たかったわ〜
真姫 それって、にこちゃんが
もっと聴いていたかっただけなんじゃない?
凛ももっと、A-RISEのライブ見ていたかったにゃ〜!
アンコールっておおきな声で言ったら
A-RISEに届かないかなぁ?
穂乃果 ナイスアイディアだね、凛ちゃん!
アンコール、お願いしようよ!
海未 穂乃果、気持ちは分かりますが……
ことり モニターも消えちゃったし
さっきの曲でラストって言ってたから
もう終わりなんじゃないかな?
ちらほら帰ってる人もいるし
ウチらもそろそろ行こっか
絵里 いい刺激ももらえたし
ちょっと練習を兼ねて走りに行きたい気分ね
花陽 名残惜しいけど、そろそろ行こっか……
あれ? にこちゃん
真っ暗のモニターとにらめっこして、どうしたの?
にこ 真っ暗なんかじゃないわよ
さっき、ちょっとだけ光ったの……ほら、また!
ちょ、ちょっと待ってみんな! モニターがついたわよ!
真姫 A-RISEって書いてあるわね……
と、いうことは……!
9人 アンコールだー!!

第4話 命運的遭遇!?

穗乃果 啊!大螢幕亮起來了!
果然是有什麼活動開始了
花陽 UTX學園的大螢幕亮起來了……!
也就是說有可能是臨時演唱會嗎?
啊,音樂開始了!
真走運喵!
是A-RISE的臨時演唱會喵!
妮可 沒讓我們白跑一趟呀~
這是因為小香香平時行善積德,所以得到了神明大人的獎賞嗎♪
海未 A-RISE的表演果然很有氣勢呢
能聚集起這麼多的人也是理所應當的
繪里 無論是歌曲和舞蹈都毫不拖泥帶水
剛見到她們的時候,我可是受到了一番衝擊呢
真姬 將複雜曲調高歌而出的演唱能力也是卓爾不凡
感覺能給我的作曲帶來很多靈感
小鳥 設計精緻的服裝也很漂亮哦
我也想試著做一做那樣帥氣的服裝……♪
A-RISE的表演
能夠讓大家都露出笑容,這點非常棒
光是看著,心情也會不由自主地快樂起來♪
穗乃果 真是厲害啊,A-RISE……
能看到這次
臨時演唱會,還真是幸運~
海未 如果不給琴梨幫忙的話
說不定就看不到演出了呢,還得感謝琴梨才是
小鳥 要感謝的是我才對
大家,真的要謝謝你們♪
這種事情,對於學園偶像來說
不就像是命運般的巧合嗎?
繪里 呵呵,的確有種命運的感覺呢♪
我們要是也能像這樣,成為
被眾多人們關注的學園偶像就好了
穗乃果 這不由得讓我想起了初見她們時受到的衝擊呢~!
學園偶像果然了不起!
花陽 哈~♡ 好棒的演出呀!
翼、英玲奈、杏樹的三人組合
真是太棒了!
妮可 但是……
既然是A-RISE,不是還有更加主打的歌曲嗎?
我還想在大螢幕上看到那首歌曲和表演呢
真姬 說了這些,小香不就是
想要多聽一會兒演唱會嗎?
凜也想再多看一會兒A-RISE的演出喵!
大聲喊出「安可」的話
或許就能讓A-RISE聽到的吧?
穗乃果 好主意,小凜!
就用「安可」來傳達願望吧!
海未 穗乃果,雖然能理解你的心情……
小鳥 但螢幕已經暗下去了
也說了剛才就是最後一首歌曲
應該已經結束了吧?
人們也陸陸續續地開始走了
咱們差不多也走吧
繪里 已經收穫了很棒的體驗
現在正想跑跑步,順便鍛鍊一下呢
花陽 雖然有些遺憾,但也該走了……
咦?小香
你怎麼還盯著黑掉的螢幕呀?
妮可 才沒黑掉呢
剛才又稍微亮起來了……看啊!
大、大家先等等!螢幕亮起來了!
真姬 上面寫著A-RISE……
也就是說……!
9個人 安可!!

第5話

5話 未知との遭遇!?

にこ アンコール2曲だなんて、なかなかニクい演出だったわね〜
さすがだわ、A-RISE♪
花陽 お気に入りの曲がたくさん聴けて、耳も目も幸せ〜♪
モニターの前で大興奮だったね!
穂乃果 ライブが終わってからも、興奮が止まらなかったよね
ありがとー! って、伝えたくて叫んじゃった
海未 集まっていたみなさんも、とても楽しんでいましたね
スクールアイドルの可能性を
改めて認識したように思います
絵里 圧巻のパフォーマンスにはとてもいい刺激をもらったわね
私たちもダンス、頑張らないと♪
絵里ちの振り付けにも気合が入りそう♪
楽しみやね♡
真姫 新しい曲のインスピレーションをもらったから
家に帰ったらさっそくピアノに向かいたいところね
凛ももっと、アクロバティックなパフォーマンスに
挑戦したいにゃ〜!
ことり ふふっ、みんなそれぞれいい刺激をもらえてよかったよね
今日のお出かけ、収穫がたくさんありそうな予感がするな♪
穂乃果 そうだよね! 新しい発見とか、いっぱいあるといいな!
次のにこちゃんが行きたいところも、楽しみだなぁ♪
真姫 それで、どこなの?
にこちゃんのどうしても寄りたいところって……
凛もさっきからずっと気になってるにゃー
そろそろ教えてほしいにゃー
にこ それなら、とっくに着いてるわよ?
花陽 あっ、なんとなく気付いてたけど
やっぱりここなんだ
穂乃果 A-RISEのライブを見たばっかりだから
感動もひとしおだよね
ことり ブロマイドもたくさんあるから、衣装の勉強になりそう♪
あっ! この衣装、可愛いなぁ〜……♪
海未 スクールアイドルのグッズがこんなに……
A-RISEはやはり圧倒的な人気ですね
いつか、ウチらのグッズも並んだりして♪
絵里 そうなったら嬉しいけど
ちょっと、恥ずかしい気もするわね
花陽 おぉ〜っ! さすがアキバ!
メイドさんのグッズも置いてある〜!
にこ 結構たくさんあるのね〜
こっちのメイドさんなんか、人気で売り切れてるみたい
……どんなメイドさんなのか、気になるわね?
穂乃果 「次回入荷未定」だって……
きっとすごく人気なんだね
そんなに人気のメイドさん、凛も見てみたいにゃー!
店員さんに聞いてみよ……ああっ……かよちん大変にゃー!!
花陽 り、凛ちゃん!?
どうしたの、急に大声出して……
大事件にゃー!
お空に不思議なものが浮かんでるにゃー!!
ことり みんな大変! 見て見て!
UFOが飛んでる!
UFO!?
あの西の空に、ふわふわしてるあれ!?
絵里 動き方が、飛行機ともヘリコプターとも違うわね
あっ、消えた……?
真姫 ビルの隙間に隠れて見えないだけみたい……
あっ! あっち! 光ってるわ
海未 これは本格的な未確認飛行物体の予感です!
みんなで追いかけましょう
よーし!
UFOを追いかけて、捕まえるにゃー!

第5話 遭遇未知!?

妮可 居然又演唱了2首歌曲,真是了不起的演出啊~
不愧是A-RISE♪
花陽 聽到了這麼多喜愛的歌曲,真是飽了眼福和耳福~♪
大螢幕前的人們都很興奮呢!
穗乃果 即使演出結束,大家也興奮地停不下來
一直都在喊著「謝謝!」
海未 聚集於此的人們,都非常的開心呢
這讓我再次認識到了
學園偶像所具有的可能性
繪里 壓軸的表演讓我獲得了非常棒的收穫
在舞蹈方面,我們也得加油了♪
繪里里好像要打起精神編舞了♪
好期待呀♡
真姬 現在我有了新曲的靈感
回家後就打算馬上在鋼琴上演練一番
凜也想多多挑戰
更高難度的動作喵~!
小鳥 呵呵,大家都受到了積極的刺激呢
感覺今天的這趟出門,我們會收穫不少呀♪
穗乃果 是啊!但願能有許多的新發現!
好期待接下來小香想去的那個地方呀♪
真姬 所以說,那是哪裡呢?
日香無論如何都想去的地方……
凜也一直都很在意喵
差不多該告訴我們了喵
妮可 這個問題的話,我們已經到了哦?
花陽 啊,雖然隱隱約約地注意到了
但還真是這裡呀
穗乃果 因為一直盯著A-RISE的演出
感動也格外的深刻
小鳥 這裡有許多的相片,在服裝方面也能學到很多東西♪
啊!這件衣服好可愛……♪
海未 居然有這麼多學園偶像的周邊……
A-RISE的人氣果然是壓倒性的呀
要是有一天,咱們的周邊也能擺上來♪
繪里 那就太好了
稍微有些讓人害羞呢
花陽 哦哦~!不愧是秋葉原!
這裡還有女僕的周邊~!
妮可 有挺多的呢~
這邊的女僕好像很有人氣,都賣光了
……真讓人好奇她是怎樣的一位女僕
穗乃果 上面寫著「下次進貨日期未定」……
肯定是非常有人氣的吧
凜也想看看這位人氣女僕喵!
去問問店員吧……啊……花花,不得了喵!!
花陽 凜、小凜!?
怎麼突然這麼大聲……
出大事了喵!
有不可思議的東西飄在空中喵!!
小鳥 大家,不得了啦!快看快看!
UFO在飛!
UFO!?
西邊的天空裡飄著的那個!?
繪里 運動的方式與飛機和直升機都不同呀
啊,消失了……?
真姬 好像是藏到大樓的縫隙間,看不到了……
啊!那邊!在發光呢
海未 感覺這是真正的不明飛行物!
大家快追上去
好!
追上UFO,然後抓住它喵!

第6話

6話 至福のおやつタイム

……あれ〜?
さっきまでこの辺りのお空を飛んでたのに
見失っちゃったにゃ〜……
海未 墜落……ってことはないでしょうし
もしかして瞬間移動もできるタイプだったとか……?
絵里 人間の足で追いかけるには、限界があるみたいね
もう少し、近くで見たかったけど……
穂乃果 せっかくここまで追いかけたのに、残念過ぎるよ〜
ねえ希ちゃん
UFOを呼ぶ儀式みたいなのって、なかったっけ?
あー、あるにはあるけど…やってみる?
ウチは試したことないんやけど
手を繋いで輪を作って…ってやつ
花陽 面白そう♪
やってみたいね!
ことり 希ちゃん、そっちのジャンルも詳しいんだね
真姫 宇宙No.1アイドルの
にこちゃんも詳しそうよね
にこ にこにーのライブを観に
銀河系からもたくさんのファンが駆けつけてくるから
呼ぶまでもないわ♪
穂乃果 そっかぁ! にこちゃん、宇宙No.1アイドルだもんね!
宇宙から駆けつけてくれるファンってすごいなぁ〜
絵里 まだUFOが近くにいるかもしれないし
今のうちに呼んでみない?
海未 そうですね
では、みなさん手を繋いで……
その後はどうするのです、希?
秘密の呪文を唱えるんだよ
にこ にこにーの美声に応えて、そろそろ来たかしら?
ことり ん〜、まだみたい……
飛行機は飛んでるみたいだけど……
花陽 うーん……全然来る気配がないね
やっぱりどこか遠くへ行ってしまったのかな……?
凛、ジャングルジムのてっぺんから呼んでみるにゃ!
……おーい、UFOさーん!!
真姫 凛、そんなところで立ち上がったら危ないわよ!
UFOを本当に呼び出そうと思ったら
もっと本格的な準備が必要ってことやね
穂乃果 残念だけど、ちょっとだけ見られたし
また見られたらいいな♪
今度は写真にも撮りたいよ〜!
海未 えぇ、UFOですから
不測の動きにも対応できるように動画も撮りましょう
今回は出遅れましたが、次回は逃しませんよ!
絵里 また見られるといいわね
……ふぅ
いっぱい走ったからか、喉が渇いちゃった
穂乃果 ふっふっふ〜♪
こういう時のための、飲み物とおやつだよね♪
よーし、休憩にするよ〜!
ことり ありがとう、穂乃果ちゃん♪
たくさん走ったから美味しい〜
おやつもみんなで分けっこして食べるにゃ〜♪
はい、どうぞ
にこ ありがとう、凛
随分懐かしい駄菓子を買ってきたのね?
……うん、美味しいわ
ちょっと風が出てきたから
温かいものを食べたいところやね♪
絵里 それなら、あっちの自動販売機に
おでん缶があったわよ
花陽 いいね♪
早速行ってきます!
凛も行くにゃ〜♪
かよちん、待つにゃ〜!

第6話 幸福的點心時間

……咦?
剛才還在這附近飛著呢
居然跟丟了喵……
海未 墜落……應該不會吧
難道是能夠瞬間移動的類型嗎……?
繪里 光靠人類的腳力來追趕,還是有極限的呀
本來還想靠近點看的說……
穗乃果 好不容易追到這裡,這也太可惜啦~
喂,小希
有沒有什麼召喚UFO的儀式之類的?
啊,的確是有……要試試看嗎?
咱倒是從來沒試過
就是牽起手,圍成圈的那個……
花陽 好像很有意思哎♪
那就試試看吧!
小鳥 小希,你對這種東西也很熟悉呀
真姬 宇宙第一偶像
小香香好像也很熟悉哦
妮可 為了看小香香的演唱會
銀河系的眾多粉絲們都自發趕來這裡啦
都不用特地呼叫他們的♪
穗乃果 對啊!畢竟小香是宇宙第一偶像嘛!
從宇宙趕來的粉絲,還真是厲害啊~
繪里 UFO說不定還在附近
要呈現在召喚它嗎?
海未 也對
那麼大家就牽起手 ……
然後怎麼辦呢,希?
詠唱秘密的咒文
妮可 聽到小香香的天籟之音,也差不多該來了吧?
小鳥 嗯~好像還沒來……
倒是有飛機過來了……
花陽 嗯……完全沒有要來的跡象啊
果然是已經跑遠了吧……?
凜去爬到架子的最高處試著呼叫一下喵!
……喂,UFO!!
真姬 凜,站在那上面太危險了!
要是真的想要召喚出UFO的話
就得進行認真的準備才行呢
穗乃果 遺憾的是,只看到了它一小會兒
要是能在看到它就好了♪
下次我要給它拍照~!
海未 嗯,畢竟是UFO
為了應對無法預測的行動,影片也拍一個吧
這次雖然沒有趕上,但下次就不能放過它了!
繪里 但願能再次看到它吧
……
跑了好一段路,都口渴了
穗乃果 呵呵呵~♪
飲料就是為了這種時候而準備的♪
好,休息一下吧~!
小鳥 謝謝,小果♪
跑了半天后,感覺飲料真好喝呀~
點心也是大家分著吃喵~♪
妮可 謝謝,凜
你買的這個粗點心還真是讓人懷念呀
……嗯,好吃
現在颳起了風
正好想吃些暖和的東西呢♪
繪里 這樣的話,那邊的自動販賣機里
有關東煮罐頭哦
花陽 好啊♪
我這就去!
凜也去喵~♪
花花,等等喵!

第7話

7話 まだまだおやつタイム♪

おでん缶は売り切れで残念だったけど
みんなと公園でおやつが食べられて楽しかったにゃ〜♪
幼稚園の遠足を思い出すよね、かよちん
花陽 うん♪ 子どもの頃みたいで
ちょっと懐かしかったね、凛ちゃん
ことり 私たちも、昔を思い出して懐かしかったな〜♪
ね、穂乃果ちゃん、海未ちゃん
海未 そうですね
穂乃果とはこの公園でもよく遊びましたし
いつの間にか遊具が小さく感じられて、ちょっと驚きました
穂乃果 日が暮れるまで、いっぱい遊んだよね〜、懐かしいな…ふふっ
ちょっとおやつを食べたからか
なんだかお腹が空いてきちゃったね
絵里 おでん缶、売り切れだったし
ますます何か食べたくなってきちゃったわね
そういえば、お昼もちゃんと食べてなかったね
ちょっと遅いけど、どこかにお昼食べに行っちゃう?
にこ もうすぐ夕方だし、そんなことしたら
晩ごはんが食べられなくなるわよ
真姫 にこちゃんの言うとおりだけど……
でも、ちょっとなにか食べたいわよね
穂乃果 あ、せっかくだから
うちでお茶する?
花陽 やった〜♪ おはぎ食べたかったの♪
海未 穂乃果の家のおまんじゅうなら、別腹ですからね
ことり 海未ちゃん、穂乃果ちゃんのお家のおまんじゅう
好きだもんね♪
真姫 そういえば、季節限定の和菓子もあったりするのかしら?
穂乃果 今なら、お花見のお団子とか
桜餅とかも美味しいよ!
絵里 ハラショー!
今の季節にぴったりね♪
どれも美味しそうだから、迷っちゃうにゃ〜!
全部別腹に入ったらいいのに……
にこ 全部別腹に入ったら
それはそれでお腹いっぱいになると思うわよ
ウチは、お花見のお団子にしようかな?
三色のお団子がお店に並ぶようになると
お花見の季節が来たんやなーって思うよね
海未 えぇ。穂乃果の家のお団子やおまんじゅうを持って
桜を探しに行くのが楽しみだったものです
ことり お花見ごっこ、楽しかったよね
もうこの辺りも桜が咲き始めてたし
桜を探しに行ってもいいかも♪
穂乃果 それいいね!
せっかくだから、桜を見ながら食べようよ♪
花陽 賛成♪
桜を見ながら和菓子をいただくのって、贅沢だよね!
真姫 いいわね
どこかあてがあるのかしら?
穂乃果 あるある! とっておきの場所!
みんなも知ってる場所だよ
さっそく準備してくるね♪
絵里 ……このあたりに
そんな桜の名所、あったかしら?
ん〜……神田明神の桜も綺麗やけど
この季節は、人がいっぱいかな?
にこ みんなも知ってる場所ってことは
そう遠くはない場所なのよね……
一体どこなのかしら?
気になるにゃ! 早く行きたいにゃ〜!
みんなでお花見、楽しみだにゃ〜♪

第7話 仍在繼續的點心時間♪

雖然關東煮罐頭賣完了,讓人有些遺憾
但大家一起在公園裡吃點心還是很開心的喵~♪
真是讓人想起幼兒園時候的遠足呢,花花
花陽 嗯♪ 就像小時候一樣
有些讓人懷念呀,小凜
小鳥 想起以前的事情,我們也覺得挺懷念的呢~♪
對吧,小果、小海
海未 是啊,以前我經常和穗乃果來這個公園玩
不知什麼時候起,各種遊樂器械感覺都像是小了一號,
我們還為此而驚訝過
穗乃果 以前都是盡情玩耍到天黑的呢,好懷念啊……呵呵
可能是因為之前吃的是點心
感覺肚子又有些餓起來了
繪里 而且關東煮罐頭也賣完了
現在愈發地想要吃些什麼了
話說,我們午飯也沒好好吃呢
雖然有點晚了,但還是找個地方吃午飯吧?
妮可 馬上就要到傍晚了,這樣子的話
晚飯可就吃不下去了
真姬 小香說的倒是沒錯……
但還是想要稍微吃點什麼呀
穗乃果 啊,既然如此
就去我家喝杯茶吧?
花陽 好呀~♪ 早就想嘗一嘗萩餅了♪
海未 畢竟穗乃果家的饅頭是裝在另一個肚子裡的呢
小鳥 小海也很喜歡小果家的饅頭
吧♪
真姬 話說,好像還有季節限定的和式點心吧?
穗乃果 現在這時節,賞花糰子
和櫻餅之類的都很好吃哦!
繪里 太棒了!
很適合眼下這個季節呢♪
感覺都很好吃的樣子,都不知道該怎麼挑選了喵~!
如果能全部放進另一個肚子裡就好了……
妮可 就算全部放進另一個肚子
我想肚子也會被填滿的吧
咱就選賞花糰子吧?
看到被擺上櫃檯的三色糰子
就會有「賞花的季節來了呀」的感覺
海未 嗯。帶上穗乃果家的糰子和饅頭
去尋找盛開的櫻花也是一大樂趣
小鳥 賞花的確是很開心的事情
這附近的櫻花已經開始綻放了
現在去尋找櫻花也是個好主意呢♪
穗乃果 這個想法好!
既然如此,那就一邊賞櫻花一邊品嘗吧♪
花陽 贊成♪
一邊賞櫻一邊品嘗和式點心,真是奢侈的享受!
真姬 好呀
有什麼地方能看到櫻花呢?
穗乃果 有的有的!有個最棒的地方!
也是大家都知道的地方哦
這就開始準備吧♪
繪里 ……這附近
有那樣的賞櫻名勝嗎?
嗯……神田明神的櫻花雖然很漂亮
但這個季節的話,應該有很多人吧?
妮可 「大家都知道的地方」
也就是離這裡不遠的地方對吧……
到底是哪裡呢?
好在意的喵!好想早點去的喵!
好期待和大家一起賞花喵~♪

尾聲

エピローグ 音ノ木坂の特別な場所

穂乃果 じゃーん♪
ここだよ、ここ!
海未 学校の前の桜並木……
確かに、みんなが知っている場所ですね
ことり いつの間にかこんなに咲いてたんだね
すごく綺麗♪
桜の花を見ていると、春が来た〜って
わくわくしちゃうよね♪
花陽 普段は何気なく通り過ぎてしまう場所だけど
こうして立ち止まってみると、見事な桜並木だよね
にこ 借りてきた敷物、ここに敷いたわよ
ここなら日が当たるから、あったかいでしょ
さすがにこっち、気が利くやん♪
絵里 お花見って
もっと気合の入ったイベントだって思ってたけど
こんな風に、身近な場所でするのもいいわね
真姫 桜の見頃が終わらないうちに
お弁当を持って集まったりしたいわね
花陽 いいねー♪
おかずの交換とか、おにぎりの交換とかしたい!
さんせーい!
お昼休みにみんなで集合するにゃ〜!
穂乃果 あれ?
ことりちゃん、桜の花びらを集めてどうしたの?
ことり 桜の花びらってとっても綺麗だから
こんな衣装が作れたらいいなぁって思って♪
穂乃果 それいいね!
真姫ちゃん、桜の歌も作れないかな!?
真姫 い、いきなりね!?
……でも、確かに今ちょっとメロディが浮かびそうなのよね
考えてみるわ
絵里 この桜並木の中にステージを作って
ライブができたら、素敵よね……きっと
にこ 突然地上に舞い降りたにこにーを
みんなが妖精と勘違いしちゃうかも♡
私たちだけのシークレットライブ、やっちゃう?
穂乃果 やりたい!
じゃあ色々準備しようよ!
海未 今から桜の見頃が終わるまでの準備、かなりハードですよ?
……と言っても、穂乃果のことですから
絶対実現させそうですね
それにしても、今日はとっても刺激的な1日だったにゃ〜
みんなでお出かけ、楽しかったよね♪
にこ A-RISEのゲリラライブの遭遇は、運命的だったわね〜
アンコールまで満喫できてよかったわ♪
花陽 もうすぐ夕方だけど
ライブのこととか考えてたら、練習したくなってきた♪
穂乃果 私もなんだよ! えへへ♪
もっといっぱい練習して、ライブもたくさんやりたいよね!
シークレットライブの他にも
A-RISEみたいに、大きなモニターを使ったライブも
できるようになると、楽しそうやね♪
絵里 ふふっ、それいいかも♪
たくさんの人に見てもらえるし、計画を立てたいわね
ことり みんながわくわくするような
楽しいライブをいっぱい考えたいね♪
海未 先々の計画を立てるのもいいですが
まずは目の前のシークレットライブに集中しましょう
真姫、新曲頼みますよ♪
真姫 心配しなくてももう浮かんだわ♪
海未も桜にちなんだ歌詞、頼むわよ
穂乃果 真姫ちゃんさすが!
ライブに向けて一歩前進したよ!
この調子でがんばろ〜♪
9人 おー!

尾聲 音乃木坂的特別場所

穗乃果 鏘♪
就是這裡,這裡啦!
海未 學校門前的櫻花行道樹……
的確是大家都知道的地方呢
小鳥 不知何時起,都盛開得這麼美麗了
好漂亮♪
看到了櫻花,就會有「春天來了」的
雀躍般的心情呢♪
花陽 雖然平時都是習以為常地路過這裡
但這樣駐足一看,還真是壯觀的櫻花樹啊
妮可 我把借來的地毯鋪在這裡了
這裡有太陽,很暖和的對吧
不愧是香香,真是有心了♪
繪里 我之前覺得賞花
是更加莊重的活動
但像這樣去附近的地方逛一逛,感覺也不錯呢
真姬 不如趁著櫻花盛開的時節未盡
大家帶著便當來集體觀賞一番
花陽 好啊♪
我還想互相交換配菜和飯糰呢!
贊成!
大家就在午休的時候集合喵~!
穗乃果 咦?
小琴,你為什麼要收集櫻花瓣呢?
小鳥 櫻花瓣很漂亮呀
我在想著把它做成衣服呢♪
穗乃果 好主意!
小真姬,能不能作一首櫻花的歌曲呢!?
真姬 太、太突然了吧!?
……但是,感覺現在的確是有旋律在腦中浮現呢
讓我想想看吧
繪里 要是能在櫻花行道樹中間搭建舞台
並舉辦演唱會的話,就太好了……
妮可 大家肯定會把突然降臨凡間的小香香
當成是精靈的♡
就來辦一場我們的校內演唱會吧?
穗乃果 好啊!
那就開始各種準備吧!
海未 從現在開始,要在櫻花時節結束前完成準備,可是很困難的哦?
……不過話雖如此,既然是穗乃果
那就一定會努力將其實現的
而且,今天也是非常刺激的一天啊喵~
大家一起出門,真是開心啊♪
妮可 和A-RISE臨時演唱會的邂逅,更像是命運般一樣
能一直享受到安可曲結束,真是太好了♪
花陽 雖然馬上就到傍晚了
但一想到演唱會的事情,就開始想要練習一番了♪
穗乃果 我也是!嘿嘿♪
多多地練習,然後多多地舉辦演唱會!
除了校內演唱會
要是能像A-RISE那樣在大螢幕上
舉辦演唱會,感覺也很有趣呢♪
繪里 呵呵,那樣也不錯♪
畢竟能夠讓更多的人們看到我們,不如現在就開始策劃吧
小鳥 大家都躍躍欲試的呀
來放開想一想各種有趣的演出吧♪
海未 事先做好計劃是件好事
但還是先集中準備好眼下的校內演唱會吧
真姬,新曲就拜託你啦♪
真姬 不用擔心,已經有靈感了♪
海未也是,櫻花主題的歌詞就拜託了
穗乃果 不愧是小真姬!
演唱會的準備又向前邁進了一步!
就按照這個勢頭加油吧~♪
9個人 好~!