LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

残陽

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
残陽
殘陽.jpg
LLLL假封面
歌曲資訊
歌曲原名 残陽
譯名 Zanyo
作詞 ケリー
作曲 小野寺祐輔 (Arte Refact)
編曲 小野寺祐輔 (Arte Refact)
歌手
主唱 日野下花帆
BPM 118
試聽
收錄唱片
初售日期 2023年920
收錄專輯 夏めきペイン

残陽蓮之空女學院學園偶像俱樂部第一張專輯《夏めきペイン》中的收錄曲,由Cerise Bouquet演唱,發售於2023年9月20日。

簡介[1]

收錄於蓮之空女學院學園偶像俱樂部第一張專輯《Natsumeki Pain》之歌曲。隱隱帶有懷舊與寂寥感的配樂,搭上以「陰影」和「陽光」為主題譜寫的歌曲,能看到Cerise Bouquet新的面貌。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
どうして ねぇどうして 笑えないよ
為什麼呢 為什麼笑不出來呢
変だね まずいよね 欲張ってしまう
真奇怪啊 不太妙呢 我真是貪得無厭
どうして ねぇどうして 怖くなるよ
為什麼呢 為什麼我會害怕呢
暮れる 景色の 一つで良かったのにね
只是日落時分的景色一隅就滿足了呢
日陰の外に魅せられた 思わず手を伸ばしていた
被外面的陰涼處所吸引 情不自禁地伸出了手
朧げな夕陽と 君のかげぼうし
朦朧的夕陽和你的身影
憧れ以外の感情に 塗りつぶされてしまいそう
似乎要被憧憬以外的感情所淹沒
光の中へ 翳すたびに
每當遮眼走向光芒
遠くに ねぇ遠くに 行かないでよ
別走遠 餵 不要走太遠喲
なんてね ごめんね やめておこう
怎麼說呢 對不起 就此作罷吧
すっかり 忘れた 落とし物に
倘若給忘得一乾二淨的遺失之物
はっきり 形を 与えられてしまったら
賦予它明確的形狀的話
辛いだけだ
僅有痛苦而已
日陰の中を抜け出した 後ろ姿を追いかけた
從背陰處溜了出來 開始追趕你的背影
気づかれなくてもいい それがかげぼうし
就算沒被注意到也沒關係 這就是人影
戻る場所は要らないから ただそばに居させてほしい
不再需要回去的地方 所以只想讓你留在身邊
これ以上はもう 望まないから
除此之外 我不再有任何奢望
日向の熱に浮かされた 独り善がりも分かっていた
被向陽處的熱度弄得神魂顛倒 也深知我是在沾沾自喜
永遠に近い場所で 今はかげぼうし
在接近永遠的地方 如今只是一縷人影
臆病で狡い答えでも 赦してもらえるでしょうか
即使是懦弱狡猾的回答 也能得到你的原諒嗎
また明日さえ あればいいから
只要還有明天就好
ただ明日さえ あればいいから
只要還有明天的話就好了

注釋