LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

浅草Guilty Girlの歌

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
浅草Guilty Girlの歌
單曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 浅草Guilty Girlの歌
譯名 淺草有罪女孩之歌
作詞 公野櫻子
作曲 田村優太
編曲 田村優太
歌手
收錄唱片
初售日期 2025年827
收錄單曲 浅草Guilty Girlの歌
音軌2 オドルポルカ

浅草Guilty Girlの歌高橋波爾卡第一張獨唱單曲《浅草Guilty Girlの歌》中收錄的同名主打曲,發售於2025年8月27日。

本曲於2025年6月17日在YouTube官方頻道、BiliBili官方賬號公開了Lyric Video。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:官方譯文
初めまして!
初次見面!
私、高橋ポルカ、数学が大の苦手、
我是高橋波爾卡 非常不擅長數學
嬉しくなると思わず足が踊っちゃう
一開心就會忍不住跳舞
みんな仲良くしてくださーい
請大家多多關照呀!
うしろから追いかけてる 宿題ゾンビテストお化け忘れ物魑魅魍魎
在身後追趕的 喪屍 妖怪 魑魅魍魎
ぐるぐるまわるサインポール ぎゅっとずっと瞳そらせない
旋轉的三色燈柱閃閃發亮 讓我移不開視線
神様は今日も私に春風くれる
神明今天也賜予我春風
雲の上ひらりスカート中は水玉 Don't Think!
雲朵上輕揚的裙襬里 藏着波點圖案 Don't think!
ひとり川のほとり景色を
獨自慢悠悠看河邊風景
眺めゆっくりのったりやっぱりニッコリ無理やり
我卻只能強顏歡笑
笑う私の未来にどうか晴天ください
未來請將晴天賜予歡笑的我吧
ふたり並びふわりたゆたう
兩人並肩搖晃
流れゆったりはんなりうっかり転んでびしょ濡れ
悠閒時刻突然跌倒濕透
でもね悩んで損した ほら大丈夫
但煩惱才是真吃虧 看吧沒關係
雨は降る 濡れたら同じだ
就當下雨反正都濕透
ハッピーエンドにいたします
我會打造幸福的結局
分が悪い時は寝逃げ 目が覚めたら忘れてる
不順心就蒙頭大睡 醒來已全都忘記
まわす福引ガラガラ 飛んだ玉は金のスペシャル
轉轉福簽桶嘩啦啦 跳出的金球可是特等獎
花吹雪今日の私は祝福されて
花吹雪的今天我被祝福
世界中ひとつかみだと思ってたのに 暗転!
原以為能握住全世界 卻突然轉暗!
ひとりこぼれ落ちて気が付く
獨自凋零時我才明白
夢はあっさりすっぱりぽっかりひっそり消えても
就算夢想會輕易消散
願う私の未来はまだ余白だらけだから
我充滿希望的未來仍有無數留白
みんなキラリピカリまぶしく
大家都閃閃發亮好耀眼
見えてずっしりどっしり効いてもうっちゃり決めてこ
看準時機我果斷決定
ほらね悩んで損した ねぇ大丈夫
看吧煩惱才是真吃虧 不要緊
明日は来る 踊ってごまかせ
明天一定會來 用舞蹈掩飾就好
足癖わるくてごめんなさい
跳法奇怪真是抱歉了
輝く金のたてがみ 奮わせ行く ヘゲモニー
閃耀的金色鬃毛 振奮前行的 霸權者
ひとりこぼれ落ちて気が付く 願えキミの真の望みを
獨自凋零時我才明白 說出你內心的真正渴望
いつか私と未来で笑い話になるように
直到未來某天能與我笑談
ひとり川のほとり屋台を
獨自逛着河邊夜市
歩きうっとりばっちり千円ぽっきり得だね
陶醉其中 只需千元好划算
笑う私の未来にどうか晴天ください
未來請將晴天賜予歡笑的我吧
ふたり並びふわりときめく
兩人肩並肩心動不已
世界にっちもさっちもどっちもこっちも春色
整個世界四面八方都充滿春色
ほらね悩んで損した ねぇ大丈夫
看吧煩惱才是真吃虧 不要緊
愛してる 一緒に踊ろう
我愛你 一起跳舞吧
ハッピーエンドにいたします
我會打造幸福的結局
いたします
我一定會
いたしましょ?
就這麼定咯?

註釋