LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“真っ白なキャンバス”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(创建页面,内容为“{{日語標題}} {{歌曲信息 |Color= musical |Image= スクールアイドルミュージカル.jpg |图片说明= 专辑封面 |曲名= |译名= |别名= |作词…”)
 
第60行: 第60行:
そんな今が一番の宝物
そんな今が一番の宝物


|翻译
|翻译:No.10字幕组

哪怕再差劲也没关系
试着描绘出属于自己的线条吧
在空白的画布上 随心所欲
混合着自己喜欢的颜色 画出心中浮现到景色吧

会作出怎样的画作 只有自己才会知晓

尽情去描绘吧
没人能告诉你要画出什么
只是在临摹别人的话
可没有什么乐趣可言
找寻真正的自我吧

一个人没法画出的巨大画作
想要将它画出时就飞奔出去吧
在大大的画布上
找到可以托付的伙伴 齐心协力
一起染上属于大家的颜色吧

欢笑着 哭泣着 争吵着
会开玩笑 会有妒忌

大家画下的巨大画作
和想象中有些差别
有时会变得有些奇怪
但总会变得如此开心
无法想象的未来就在这里
那样的当下便是最重要的宝物

尽情去描绘吧
没人能告诉你要画出什么
只是在临摹别人的话
可没有什么乐趣可言
找寻真正的自我吧
无法想象的未来就在这里
那样的当下便是最重要的宝物
}}
}}



2023年6月6日 (二) 20:08的版本

真っ白なキャンバス
スクールアイドルミュージカル.jpg
专辑封面
歌曲资讯
歌曲原名 真っ白なキャンバス
作词 岸本功喜
作曲 小島良太
编曲 小島良太
歌手
试听
收录唱片
初售日期 2023年510
收录专辑 スクールアイドルミュージカル

真っ白なキャンバスSCHOOL IDOL MUSICAL的插曲,收录于专辑《スクールアイドルミュージカル》中,发售于2023年5月10日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:No.10字幕组
どんな下手っぴでもいいから
哪怕再差劲也没关系
わたしだけの線を引こう 描いてみよう
试着描绘出属于自己的线条吧
真っ白なキャンバスに 思いのままに
在空白的画布上 随心所欲
好きな色を自由に混ぜて 心に浮かぶものを
混合着自己喜欢的颜色 画出心中浮现到景色吧
どんな絵が完成するのか 自分しかわからない
会作出怎样的画作 只有自己才会知晓
好きなだけ描いてみよう
尽情去描绘吧
何を描きたいかは誰も教えられない
没人能告诉你要画出什么
誰かの絵をなぞるだけなんて
只是在临摹别人的话
それじゃつまらない
可没有什么乐趣可言
本当の自分を探しにゆこう
找寻真正的自我吧
一人だけじゃ描けない大きな絵
一个人没法画出的巨大画作
描きたいと気づいたときは飛び出そう
想要将它画出时就飞奔出去吧
おっきなキャンバスに一緒に色を
在大大的画布上
のせていく仲間を探し
找到可以托付的伙伴 齐心协力
力を合わせよう
一起染上属于大家的颜色吧
笑って 泣いて 喧嘩して
欢笑着 哭泣着 争吵着
ふざけあい 嫉妬して
会开玩笑 会有妒忌
みんなでおっきな絵を描くと
大家画下的巨大画作
思っていたのとは違い
和想象中有些差别
ヘンテコになるときもある
有时会变得有些奇怪
だけどこんなに楽しくなっちゃうんだよ
但总会变得如此开心
想像も出来ない未来がそこに
无法想象的未来就在这里
そんな今が一番の宝物
那样的当下便是最重要的宝物
好きなだけ描いてみよう
尽情去描绘吧
何を描きたいかは誰も教えられない
没人能告诉你要画出什么
誰かの絵をなぞるだけなんて
只是在临摹别人的话
それじゃつまらない
可没有什么乐趣可言
本当の自分を探しにゆこう
找寻真正的自我吧
想像も出来ない未来がそこに
无法想象的未来就在这里
そんな今が一番の宝物
那样的当下便是最重要的宝物

注释