LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“知らないLove*教えてLove”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
Zth讨论 | 贡献
(文本替换 - 替换“== 简介 ==”为“== 简介<ref>来自LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!。</ref> ==”)
 
(未显示5个用户的12个中间版本)
第6行: 第6行:
|图片说明= 单曲封面
|图片说明= 单曲封面
|曲名=
|曲名=
|译名= 不知道的爱*告诉我吧
|译名= 不知道的爱*告诉我吧<br>Shiranai Love*Oshiete Love
|别名= 知爱教爱
|别名= 知爱教爱
|作词= 畑 亜貴
|作词= 畑 亜貴
|作曲= 星 和生
|作曲= 星 和生
|编曲= 福富雅之
|编曲= 福富雅之
|歌手= lilywhite
|歌手= lily white
|中心位= nozomi
|站位= {{songposition|umi|nozomi|rin}}
|BPM= 143
|BPM= 143
|初售日期= 2011年7月27日
|初售日期= 2011年7月27日
第19行: 第21行:


'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{lilywhite/link}}第一张单曲《{{lj|[[知らないLove*教えてLove (single)|知らないLove*教えてLove]]}}》中收录的同名主打曲,由{{lilywhite/link}}演唱,发售于2011年7月27日。
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是{{lilywhite/link}}第一张单曲《{{lj|[[知らないLove*教えてLove (single)|知らないLove*教えてLove]]}}》中收录的同名主打曲,由{{lilywhite/link}}演唱,发售于2011年7月27日。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
lily white首張單曲。歌詞獨特的世界觀配上可說是lily white特色的偶像歌謠曲。隨處可見對昭和歌謠曲的致敬,在這時代聽來反而很有新鮮感。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{memberblock|type=muse|4|6|7}}
{{memberblock|type=muse|4|5|7}}
{{lyrics|color=lilywhite|
{{lyrics|color=lilywhite|


第31行: 第36行:
@nozomi@俯いて足音だけ数えても @@だめっ…だめだめっ
@nozomi@俯いて足音だけ数えても @@だめっ…だめだめっ


@rin@運命感じてよと@@(願うわ)
@rin@運命感じてよと@@願うわ
@nozomi@初めてなの @umi@胸騒ぎで@@泣きたくなるなんて
@nozomi@初めてなの @umi@胸騒ぎで@@泣きたくなるなんて


第48行: 第53行:
@umi@名前さえ互いがまだ分からずに @@いやっ…いやいやっ
@umi@名前さえ互いがまだ分からずに @@いやっ…いやいやっ


@nozomi@運命信じるなら@@(叶うの)
@nozomi@運命信じるなら@@叶うの
@rin@言葉なんて@umi@いらない筈 @@始まれ目と目で
@rin@言葉なんて@umi@いらない筈 @@始まれ目と目で


第62行: 第67行:
@umi@知らないLove*教えてLove
@umi@知らないLove*教えてLove
@umi@未熟だもんって く・ら・く・ら Cry
@umi@未熟だもんって く・ら・く・ら Cry
@rin@あなたを見てる 見てるずっと
@rin@あなたを見てる 見てるずっと
@nozomi@こんな私になっちゃった!
@nozomi@こんな私になっちゃった


知らないLove*教えてLove
知らないLove*教えてLove
第76行: 第81行:
風兒在吹著 此時此刻 想沐浴在激烈刮起的風中
風兒在吹著 此時此刻 想沐浴在激烈刮起的風中


驀然間...察覺到想要見你的這份心情
驀然間察覺到想要見你的這份心情
迫不及待的奔至回家的路途中
迫不及待的奔至回家的路途中
孤身一人 依靠在路邊樹蔭下
孤身一人 依靠在路邊樹蔭下
只是一昧的低頭默數著腳步聲 這樣可不行...不行不行啊
只是一昧的低頭默數著腳步聲 這樣可不行不行不行啊


感覺到命運之際(許下心願吧)
感覺到命運之際許下心願吧
這昰第一次 因內心折騰不已而想哭泣
這昰第一次 因內心折騰不已而想哭泣


不知道的Love*教给我吧Love
不知道的Love*教给我吧Love
我是如此的不成熟 眩 該如何是好
我是如此的不成熟 ···眩 該如何是好
就這樣子被別人所注視著
就這樣子被別人所注視著
我就會有所改變嗎?
我就會有所改變嗎?
不知道的Love*教给我吧Love
不知道的Love*教给我吧Love
儘管有點畏懼 卻無法停止
儘管有點畏懼 卻無法停止
稍稍的挺直身軀
稍稍的挺直身軀
風兒在吹著 如今卻想沐浴在你吹起的風中
風兒在吹著 如今卻想沐浴在你吹起的風中


这阵悸動...因察覺到了自己的心意而提早到來
这阵悸動因察覺到了自己的心意而提早到來
化作了多於微熱的苦澀好奇心
化作了多於微熱的苦澀好奇心
再靠近我一點 想要被你呼喚
再靠近我一點 想要被你呼喚
可是還未知曉彼此的姓名 還是算了...算了算了
可是還未知曉彼此的姓名 還是算了算了算了


倘若相信命運的話(就會實現)
倘若相信命運的話就會實現
应该就不需要言语了吧 讓我們從四目相對 一步一步開始
应该就不需要言语了吧 讓我們從四目相對 一步一步開始


幼小的Heart*敞开的Heart
幼小的Heart*敞开的Heart
是如此的純情 但還是不夠 呈現出我的心意
是如此的純情 但還是不···夠 呈現出我的心意
戀愛的心就像場未知的冒險
戀愛的心就像場未知的冒險
會將我改造成何種模樣?
會將我改造成何種模樣?
幼小的Heart*敞开的Heart
幼小的Heart*敞开的Heart
連同明月將我的心一起帶走
連同明月將我的心一起帶走
很抱歉盡是對你予取予求
很抱歉盡是對你予取予求
比起繁星的數量 我更想知曉你的夢想
比起繁星的數量 我更想知曉你的夢想


不知道的Love*教给我吧Love
不知道的Love*教给我吧Love
我是如此的不成熟 眩 該如何是好
我是如此的不成熟 ···眩 該如何是好
只要被妳永遠注視著
只要被妳永遠注視著
我变成了这样子!
我变成了这样子


不知道的Love*教给我吧Love
不知道的Love*教给我吧Love
儘管有點畏懼 卻無法停止
儘管有點畏懼 卻無法停止
稍稍的挺直身軀
稍稍的挺直身軀
第122行: 第127行:
不知道的Love…教给我吧Love…
不知道的Love…教给我吧Love…
}}
}}

== [[LoveLive!学园偶像祭]]歌曲信息 ==
{{SIF song
|name= 知らないLove*教えてLove
|image= 知らないLove*教えてLove.png
|屬性= cool
|easy stars= 3
|easy combo= 114
|normal stars= 5
|normal combo= 177
|hard stars= 7
|hard combo= 279
|expert stars= 9/9
|expert combo= 438
|master stars= 10
|master combo= 724
}}

{{clear|left}}


== 注释 ==
== 注释 ==
<references/>
<references/>

{{DEFAULTSORT:Shiranai Love Oshiete Love}}
{{DEFAULTSORT:Shiranai Love Oshiete Love}}

2024年2月4日 (日) 17:37的最新版本

  • 知らないLove*教えてLove
    知らないLove*教えてLove.png
    单曲封面
    歌曲资讯
    歌曲原名 知らないLove*教えてLove
    译名 不知道的爱*告诉我吧
    Shiranai Love*Oshiete Love
    别名 知爱教爱
    作词 畑 亜貴
    作曲 星 和生
    编曲 福富雅之
    歌手
    中心位 东条希
    站位 Symbol-umi.pngName umi.pngSymbol-nozomi.pngName nozomi.pngSymbol-rin.pngName rin.png
    BPM 143
    试听
    收录唱片
    初售日期 2011年727
    收录单曲 知らないLove*教えてLove
    音轨2 あ・の・ね・が・ん・ば・れ!

    知らないLove*教えてLovelily white第一张单曲《知らないLove*教えてLove》中收录的同名主打曲,由lily white演唱,发售于2011年7月27日。

    简介[1]

    lily white首张单曲。歌词独特的世界观配上可说是lily white特色的偶像歌谣曲。随处可见对昭和歌谣曲的致敬,在这时代听来反而很有新鲜感。

    歌词

    風が吹いたの 激しい風にさらわれたい
    风儿在吹着 此时此刻 想沐浴在激烈刮起的风中
    ふと気がついた…私から会いたいことに気がついた
    蓦然间…察觉到想要见你的这份心情
    待ちきれない放課後の帰り道は
    迫不及待的奔至回家的路途中
    ひとりになって寄りかかる 街路樹の陰
    孤身一人 依靠在路边树荫下
    俯いて足音だけ数えても だめっ…だめだめっ
    只是一昧的低头默数着脚步声 这样可不行…不行不行啊
    運命感じてよと(願うわ)
    感觉到命运之际(许下心愿吧)
    初めてなの 胸騒ぎで泣きたくなるなんて
    这昰第一次 因内心折腾不已而想哭泣
    知らないLove*教えてLove
    不知道的Love*教给我吧Love
    未熟だもんって く・ら・く・ら Cry
    我是如此的不成熟 头·晕·目·眩 该如何是好
    こんなに誰か見てるなんて
    就这样子被别人所注视着
    違う私になっちゃった?
    我就会有所改变吗?
    知らないLove*教えてLove
    不知道的Love*教给我吧Love
    怖がりなのにとめられない
    尽管有点畏惧 却无法停止
    少し背伸びしてみたら
    稍稍的挺直身躯
    風が吹いたの あなたの風にさらわれたい
    风儿在吹着 如今却想沐浴在你吹起的风中
    今ときめいた…この鼓動早まるほどにときめいた
    这阵悸动…因察觉到了自己的心意而提早到来
    苦しくなる微熱より熱い好奇心
    化作了多于微热的苦涩好奇心
    私にもっと近付いて 呼んでほしいの
    再靠近我一点 想要被你呼唤
    名前さえ互いがまだ分からずに いやっ…いやいやっ
    可是还未知晓彼此的姓名 还是算了…算了算了
    運命信じるなら(叶うの)
    倘若相信命运的话(就会实现)
    言葉なんていらない筈 始まれ目と目で
    应该就不需要言语了吧 让我们从四目相对 一步一步开始
    幼いHeart*開くのHeart
    幼小的Heart*敞开的Heart
    純情ですか ま・だ・ま・だ mind
    是如此的纯情 但还是不·够·不·够 呈现出我的心意
    恋する気分は未知の冒険
    恋爱的心就像场未知的冒险
    どんな私になっちゃうの?
    会将我改造成何种模样?
    幼いHeart*開くのHeart
    幼小的Heart*敞开的Heart
    月まで抱いて連れてって
    连同明月将我的心一起带走
    お願いだらけ許してね
    很抱歉尽是对你予取予求
    星の数より あなたの夢が見たいのです
    比起繁星的数量 我更想知晓你的梦想
    知らないLove*教えてLove
    不知道的Love*教给我吧Love
    未熟だもんって く・ら・く・ら Cry
    我是如此的不成熟 头·晕·目·眩 该如何是好
    あなたを見てる 見てるずっと
    只要被你永远注视着
    こんな私になっちゃった!
    我变成了这样子!
    知らないLove*教えてLove
    不知道的Love*教给我吧Love
    怖がりなのにとめられない
    尽管有点畏惧 却无法停止
    少し背伸びしてみたら
    稍稍的挺直身躯
    風が吹いたの あなたの風にさらわれたい
    风儿在吹着 如今却想沐浴在你吹起的风中
    知らないLove…教えてLove…
    不知道的Love…教给我吧Love…

    LoveLive!学园偶像祭歌曲信息

    Attrib-Cool.png  知らないLove*教えてLove
    知らないLove*教えてLove.png 难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO 难度 星级 COMBO
    EASY 3 114
    NORMAL 5 177
    HARD 7 279 HARD 歌Melo - -
    EXPERT 9/9 438 EXPERT+ - - EXPERT 歌Melo - -
    MASTER 10 724 5键MASTER - - MASTER 歌Melo - -
    CHALLENGE - -

    注释