LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

祭花 -saika-

来自LLWiki
Masanaga讨论 | 贡献2021年3月26日 (五) 18:34的版本 →‎歌词
跳转到导航 跳转到搜索
祭花 -saika-
歌曲资讯
歌曲原名 祭花 -saika-
作词 Dummy Dog
作曲 Dummy Dog
编曲 Dummy Dog
歌手
BPM 100
试听
收录唱片
初售日期 2021年326

祭花 -saika-LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会动画BD第4卷的特典曲目,由DiverDiva演唱,发售于2021年3月26日。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:柴柴子
今何時だっけ?
现在几点了呢?
朝から準備 抜かりないように
从早上开始 就一丝不漏地在准备
好きな色絵柄で 身を包んだ夜
穿着有中意的彩绘 浴衣的晚上
カランコロン 慣れない足元
咔哒嘎哒的木屐 还不习惯的步履
Didon, Didon,「たった今ついたよ」
Didon, Didon,“如今才刚刚到这里”
神社の前で 君を見つけた
在神社的前方 寻到你的身影
賑わいの中 ふたり並んで
在喧哗中 两人并肩而行
はぐれないように そっと腕絡めて
不要走丢 挽住我的手吧
ねえ聞こえた? 夏が呼んでるみたい!
喂,听见了吗? 像是夏天在呼唤我们!
手を叩けや みな踊れや
拍拍手 大家舞动起来吧
夜空に花咲いて
夜空中的花朵绽放吧
笛太鼓 鳴らせ鳴らせや
奏响笛太鼓吧
今宵はお祭りだ
今夜就是祭典啊
パッと遥か高く満開
啪的一下就在远处地高空中盛开
シュンと溶けていく綿菓子は
咻噼的一下就融化的棉花糖
ふたりで分けたらこんなに甘いんだね
两人一起分享是如此的甜美
(Yeah!)ほか誰よりもさ
(Yeah!)比任何人都还要
(Hoo!)楽しまなくっちゃ ほら!
(Hoo!)开心的嘛!
さあもっと笑顔見せてよ
让我看见你更多的笑容吧
飾ろう 今日という日を!
来装饰今天这个日子!
あっちも見てみましょう?
也去看看那边吧?
水槽浮かぶ 水風船
水池中漂浮的水气球
金魚すくいでちょっと勝負しようよ!
用捞金鱼来决一胜负吧!
ピシャンピシャン 跳ねる雫の音
哔咻哔咻 是水滴跳跃的声音
みどりの 君のヨーヨー
绿色的 你的悠悠
子供みたいに はしゃいだりして
像孩童一般 嬉戏玩闹吧
賑わいの中 時は流れ
在喧哗中 时间不停流逝
ひとつふたつ 思い出を重ねて
一个两个 思恋重叠在一起
まだまだ夏は終わらないから
还没有 夏天还没有结束啊
手を叩けや みな歌えや
拍拍手 大家歌唱起来吧
ハァイヤー 天まで届け
传达到更高的天空吧
思うまま 騒げ騒げや
随心所欲地畅所欲言吧
今宵はお祭りだ
今夜就是祭典啊
舞放たせ 美しく
绽放的舞姿多么美丽啊
鳴り響け 強く強く
更加强烈地响彻吧
咲き誇る花は 人の心を掴んで離さない
盛开出自豪的花朵收尽人心不放手吧
With you again また君と見たいな
With you again 还想和你再看一次呢
空に連れてって My wish 描く
带着我去天空绘出My wish吧
きれいだね きれいだね
真美丽啊 真美丽啊
また そう、また
又要 是啊,又要
夏はやってくるから
夏天又要来了
手を叩けや みな踊れや
拍拍手 大家舞动起来吧
夜空に花咲いて
夜空中的花朵绽放吧
笛太鼓 鳴らせ鳴らせや
奏响笛太鼓吧
今宵はお祭りだ
今夜就是祭典啊
Lalala..
Lalala..

注释