LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
私たち、μ'sです♪ ―2年生―
跳转到导航
跳转到搜索
私たち、μ'sです♪ ―2年生―
| |
---|---|
剧情简介 | |
剧情名 | 私たち、μ'sです♪ ―2年生― |
譯名 | 我们是μ's♪ ―2年级― |
剧情导航 | |
下一章剧情 | 私たち、μ'sです♪ ―1年生― 我们是μ's♪ ―1年级― |
第1话
1話
はじめまして! 私は高坂穂乃果、音ノ木坂学院2年生 | |
スクールアイドルグループ 【μ's(ミュース)】の一員として、 アイドル活動、通称【アイ活】をしてるんだ♪ | |
実はちょっとあなたに 手伝ってほしいことがあって… | |
っていうのも絵里ちゃんーー あ、絵里ちゃんっていうのは… | |
穂乃果、ちゃんと順を追って話しましょう | |
海未ちゃん! | |
はじめまして、園田海未と申します | |
このたびは急にお呼び立てしてしまい 申し訳ありません | |
海未ちゃんもμ'sの一員で 私の幼なじみなんだ♪ | |
それからもう1人… | |
穂乃果ちゃ~ん | |
あ、ことりちゃんとこっち~ ことりちゃんも幼なじみで【μ's】の一員なんたよ♪ | |
南ことりです。よろしくお願いします | |
私達μ'sは活動を始めて… えーと、それなりの時間が経つんだけど | |
最近、何と結構人気がでちゃって ーーびっくり! | |
そこ穂乃果ちゃんがおどろいちゃうの…? | |
あはは…でもその結果ちょっとずつ活動が 増えていったの | |
μ'sとしての活動が増えてきたのはいいこと なのですけれど | |
ちょっと忙しくなりすぎちゃって… | |
うん、ことりちゃんは衣装まで 作ってくれてるしね | |
それでサポートをしてくれるメンバーを 探しているんです | |
よかったらお手伝いしてもらえないかな、 って | |
と言っても、あまり難しく考えなくても 大丈夫です | |
主にやっていただきたいのは ライブや練習についての提案 | |
それからライブ中に指示なんかもいただけると 嬉しいですね | |
なんか…大変そうなんだけど… | |
まあ、習うより慣れろ、です | |
よーし、まずはライブから♪いってみよ~! | |
あはは… |
第1话
初次见面! 我是高坂穗乃果,音乃木坂学院的高2学生 | |
作为学园偶像组合 【μ's(缪斯)】的社员之一, 正在进行偶像活动♪ | |
其实有些事 想请你帮忙… | |
我们所说的小绘 啊,小绘她是… | |
穗乃果,好好按照顺序进行介绍 | |
小海! | |
初次见面,我叫园田海未 | |
这次突然叫住你 真的非常抱歉 | |
小海也是μ's的社员之一 和我是发小哦♪ | |
然后还有一个人… | |
小果~ | |
啊,小琴,这里这里~ 小琴和我也是发小,同时也是【μ's】的社员之一哟♪ | |
我是南琴梨。请多多关照 | |
我们μ's开始活动… 其实,已经有一段时间了 | |
最近,不知怎么的就红起来的 ——吓了一跳! | |
对这个小果竟然会惊讶啊…? | |
啊哈哈…因为这个,我们的活动 也一点一点多了 | |
作为μ's来说活动增加的话 当然是好事啦 | |
但是有点忙过头了… | |
恩,小琴都为我们…做了衣服呢 | |
所以正在寻找 可以帮助我们的人 | |
如果愿意的话能不能帮助我们啊 | |
虽是这么说,但是不用考虑的很复杂 没事的 | |
主要是希望可以给我们 演唱会或者练习方面的意见 | |
然后如果可以请在演唱会中给点指示 那就最好了 | |
感觉…有点辛苦… | |
这是,熟能生巧啦 | |
好,那首先就从演唱会♪开始吧~! | |
啊哈哈… |
第2话
2話
うん、いつもより良い動きができた気がする! | |
やはりあなたに頼んで正解でしたね | |
強引に巻き込んだような気もするけど… | |
ま、まあ細かいことは気にしちゃダメだよ! | |
細かいのかなあ… | |
確かにこういうことは無理強いするものでも ありません | |
次は練習について手伝っていただきたいのですが …お願いできませんか? | |
素敵なライブにするには やっぱり練習あるのみなんだ。お願い! | |
お手伝いしてもらえると嬉しいです | |
わ、本当!?これからよろしくね! | |
よろしくお願いします | |
はあ…よかった…よろしくです | |
私たちは練習を繰り返して成長していきます | |
練習は誰に練習相手になってもらうかが 大切ですよ | |
それじゃ、やってみよう! |
第2话
嗯,感觉比平时的动作做的更到位! | |
果然拜托你是正确的 | |
虽然感觉是有点硬把你拉进来的… | |
那些小事没必要那么计较吧! | |
是小事吗… | |
确实这种事情也没法强求的 | |
关于下次的练习也希望你来帮忙 …可以吗? | |
只有拼命练习 才能举行出色的演唱会。拜托了! | |
能得到帮助真的好开心 | |
啊,真的!?现在起请多多关照! | |
请多多关照 | |
是…太好了…请多多关照 | |
我们是经过不断磨练而成长的 | |
练习最关键的是找谁陪练 | |
那么,就让我们试试吧! |
第3话
3話
うん、なんか成長した気がする! | |
練習についても、素晴らしいですね | |
急に頼んでしまってごめんなさい | |
でも、こうやって私達のお手伝いをしてもらえて 嬉しいです | |
そうだ!他のみんあを紹介しないと! | |
μ'sは9人組のユニットなんです | |
私達2年生3人に加えて 1年生と3年生が3人ずつの計9人 | |
そういえばみんな、いませんね | |
うーん、どこに行ったんだろう? | |
とりあえずみんなを探してみましょう |
第3话
恩,感觉好像成长了 | |
关于练习,也很出色啊 | |
突然请求帮忙真的很抱歉 | |
但是,你这样帮助我们 真的很高兴 | |
对了!要把其他的社员介绍给你! | |
μ's是9名队员的队伍 | |
我们是3名高2学生加上 高1的和高3的各3名,一共9个人 | |
话说到这,大家都不在呢 | |
嗯,都去哪里了啊? | |
不管怎么样先找找他们吧 |