LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
素顔のピクセル
跳至導覽
跳至搜尋
素顔のピクセル
| |
---|---|
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | 素顔のピクセル |
作詞 | ケリー |
作曲 | 桃宇アリサ、めんま |
編曲 | めんま |
歌手 | |
主唱 | 乙宗梢 |
BPM | 138 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2023年11月15日 |
收錄單曲 | 《素顔のピクセル》 |
音軌2 | シュガーメルト |
音軌3 | 千変万華 |
素顔のピクセル是Cerise Bouquet第三張單曲《素顔のピクセル》中收錄的同名主打曲,發售於2023年11月15日。
本曲於2023年9月28日在103期9月度Fes×LIVE上初次公開。
104期生加入後,本曲於2024年10月10日在Link!Like!LoveLive!中配信了由3人的Cerise Bouquet演唱的版本。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
ジグソーパズルの ほんの一欠片
僅僅只是拼圖玩具中的一小塊
指で囲ってみた 君と見てる空
試着用手指圈起 與你一同仰望的天空
もう時間だね 夕焼け小焼け
已經到時間了呢 晚霞漸淡
藍染の帳に 三日月模様
幽色的帷幕上有月牙的模樣
帰ろうか カラスも鳴いた
回去吧 烏鴉也開始啼叫了
あした天気になれ
明天會是個好天氣
Ah こんな風に笑えたの
啊 怎會笑得這般燦爛
Ah 何も知らず生きてたよ
啊 一無所知地生活着喲
点と点がくっついてくたびに
每一個點都連接在一起
解像度上がって鮮明だ
分辨率就高到鮮明無比
楽しみも大切も大好きも
快樂也好 珍愛和熱愛也罷
そこにある一瞬を永遠にしよう
讓在那裡的一瞬間成為永遠吧
何ひとつ無駄じゃない
一點一滴都毫不浪費
ワンピクセルのかけがえの無い今
連一個像素都無可替代的當下
背を伸ばし凛とした横顔
挺直腰杆凜然的側顏
照れ隠しそっぽ向いた顔も
還有掩飾害羞扭過頭去的面容
こぼさずに切り取ってくよ
我會把它們裁剪下來一滴不漏
この眼はいつも君を追いかけてる
這雙眼睛從始至終追隨着你
ピース!
Peace!
フィルター外した 世界の一欠片
過濾之後的世界一隅
知りたくなったんだ 君の見たい空
我想要知曉你想看見的天空
Ah こんな未来待ってたの
啊 在等待着這樣的未來嗎
Ah 眩しすぎるどうしよう
啊 太耀眼了 該怎麼辦
アングルをちょっと変えただけ
只是稍微改變了一下角度
想像してたより鮮烈だ
就比想象中更加鮮艷
嬉しいも最高もサンキューも
開心也好 最棒的和感謝也罷
そこにある感情ごと写すよ
把那裡的感情都拍下來
何ひとつ逃さない
一點一滴都不放過
じっと見つめて捉えてみせるから
我會一直盯着你看捕捉一切
教科書で隠した泣き顔
隱藏在課本後的哭臉
窓際でまどろむ寝顔も
還有在窗戶邊打盹的睡顏
こぼさずに切り取ってくよ
我會把它們裁剪下來一滴不漏
ほらこっち向いて君は何が見える?
餵 往這邊看的話 你能看見什麼?
手を振る逆光の彼方
揮着手的逆光的那一邊
急ぎ足の街が
人來人往的街道
寂しがり屋にする
令人倍感寂寞
夜は長い
夜無比漫長
夢に逢うまでは
直到夢見為止
楽しいも大切も大好きも
快樂也好 珍愛和熱愛也罷
そこにある一瞬を永遠にしよう
讓在那裡的一瞬間成為永遠吧
何ひとつ無駄じゃない
一點一滴都毫不浪費
ワンピクセルのかけがえの無い今
連一個像素都無可替代的當下
背を伸ばし凛とした横顔
挺直腰杆凜然的側顏
照れ隠しそっぽ向いた顔も
還有掩飾害羞扭過頭去的面容
こぼさずに切り取ってくよ
我會把它們裁剪下來一滴不漏
この眼はいつも君を追いかけてる
這雙眼睛從始至終追隨着你
ピース!
Peace!
注釋