LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

素顔のピクセル

来自LLWiki
跳到导航 跳到搜索
素顔のピクセル
素颜のピクセル.jpg
素颜のピクセル (LLLL).jpg
歌曲资讯
歌曲原名 素顔のピクセル
作词 ケリー
作曲 桃宇アリサめんま
编曲 めんま
歌手
中心位 乙宗梢
BPM 138
试听
收录唱片
初售日期 2023年1115
收录单曲 素顔のピクセル
音轨2 シュガーメルト
音轨3 千変万華

素顔のピクセルCerise Bouquet第三张单曲《素顔のピクセル》中收录的同名主打曲,发售于2023年11月15日。

本曲于2023年9月28日在103期9月度Fes×LIVE上初次公开。

歌词

▼ 以下歌词还原自歌词本。

翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
ジグソーパズルの ほんの一欠片
仅仅只是拼图玩具中的一小块
指で囲ってみた 君と見てる空
试着用手指圈起 与你一同仰望的天空
もう時間だね 夕焼け小焼け
已经到时间了呢 晚霞渐淡
藍染の帳に 三日月模様
幽色的帷幕上有月牙的模样
帰ろうか カラスも鳴いた
回去吧 乌鸦也开始啼叫了
あした天気になれ
明天会是个好天气
Ah こんな風に笑えたの
啊 怎会笑得这般灿烂
Ah 何も知らず生きてたよ
啊 一无所知地生活着哟
点と点がくっついてくたびに
每一个点都连接在一起
解像度上がって鮮明だ
分辨率就高到鲜明无比
楽しみも大切も大好きも
快乐也好 珍爱和热爱也罢
そこにある一瞬を永遠にしよう
让在那里的一瞬间成为永远吧
何ひとつ無駄じゃない
一点一滴都毫不浪费
ワンピクセルのかけがえの無い
连一个像素都无可替代的当下
背を伸ばし凛とした横顔
挺直腰杆凛然的侧颜
照れ隠しそっぽ向いた顔も
还有掩饰害羞扭过头去的面容
こぼさずに切り取ってくよ
我会把它们裁剪下来一滴不漏
この眼はいつも君を追いかけてる
这双眼睛从始至终追随着你
ピース!
Peace!
フィルター外した 世界の一欠片
过滤之后的世界一隅
知りたくなったんだ 君の見たい空
我想要知晓你想看见的天空
Ah こんな未来待ってたの
啊 在等待着这样的未来吗
Ah 眩しすぎるどうしよう
啊 太耀眼了 该怎么办
アングルをちょっと変えただけ
只是稍微改变了一下角度
想像してたより鮮烈だ
就比想象中更加鲜艳
嬉しいも最高もサンキューも
开心也好 最棒的和感谢也罢
そこにある感情ごと写すよ
把那里的感情都拍下来
何ひとつ逃さない
一点一滴都不放过
じっと見つめて捉えてみせるから
我会一直盯着你看捕捉一切
教科書で隠した泣き顔
隐藏在课本后的哭脸
窓際でまどろむ寝顔も
还有在窗户边打盹的睡颜
こぼさずに切り取ってくよ
我会把它们裁剪下来一滴不漏
ほらこっち向いて君は何が見える?
喂 往这边看的话 你能看见什么?
手を振る逆光の彼方
挥着手的逆光的那一边
急ぎ足の街が
人来人往的街道
寂しがり屋にする
令人倍感寂寞
夜は長い
夜无比漫长
夢に逢うまでは
直到梦见为止
楽しいも大切も大好きも
快乐也好 珍爱和热爱也罢
そこにある一瞬を永遠にしよう
让在那里的一瞬间成为永远吧
何ひとつ無駄じゃない
一点一滴都毫不浪费
ワンピクセルのかけがえの無い
连一个像素都无可替代的当下
背を伸ばし凛とした横顔
挺直腰杆凛然的侧颜
照れ隠しそっぽ向いた顔も
还有掩饰害羞扭过头去的面容
こぼさずに切り取ってくよ
我会把它们裁剪下来一滴不漏
この眼はいつも君を追いかけてる
这双眼睛从始至终追随着你
ピース!
Peace!

注释