LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
練習が出来ない日
跳转到导航
跳转到搜索
練習が出来ない日
| |
---|---|
剧情简介 | |
剧情名 | 練習が出来ない日 |
译名 | 无法练习的日子 |
剧情导航 | |
上一章剧情 | スクフェスに参加しよう♪ 去参加学园祭吧♪ |
下一章剧情 | 夏祭り!/希の占い 夏日祭!/希的占卜学 |
第1话
1話
あーあ、残念だにゃ〜っ | |
屋上点検が入っちゃったから、 今日は練習出来ないって言ってたね うーん、私も残念 | |
そうだ! 他の場所で練習すればいいんじゃないかにゃ? | |
私も聞いてみたんだけど、校庭も中庭も 他の部活の練習で空いてないんだって | |
そっかぁ〜っ じゃあ、今日は何してすごそうかなーっ | |
放課後はいつもμ'sの練習だったから、 練習がないと何をしたらいいか分からないや…… | |
かよちんはアイドル大好きだからにゃー | |
えへへ…… もしμ'sに入ってなかったら、って思うと…… なんだか怖いなあ… | |
え〜?? 怖いの? | |
私がはじめて『やりたい』って そう言えたのはμ'sだったから μ'sがなかったら、まだ何も出来てないかも | |
かよちん…… | |
私は運動も出来ないし、勉強も普通だし、 アイドルも見てるだけだったから…… | |
自分に出来ることなんて、 何にもないんじゃないかなって思ってたの…… | |
だから、こうしてみんなと一緒に スクールアイドルが出来て、すごく嬉しい | |
……なんて、今でもアイドルやってます なんて言えないくらいの実力かもだけど えへへ | |
何言ってるのかよちん! そんなことないよ!! | |
えっ、凛ちゃん……? | |
かよちんの言ってることおかしいよ! | |
え、え……なんで……? なんで凛ちゃん、怒っちゃったの……? 花陽が凛ちゃんを怒らせちゃった? | |
だってかよちんが自分は何も出来ないとか言うから! そんなわけないじゃん! | |
かよちんはちゃんとアイドルになってるよ! 誰にも負けないくらいアイドルになってるよ! | |
凛ちゃん……!! | |
それにかよちんはかわいいし、 おにぎり作るのも上手だし、メガネも似合うし!! | |
だから、 そんなに悪く言うのはやめてほしいんだにゃー! | |
り、凛ちゃん……嬉しい…… 凛ちゃん、ありがとう……! | |
凛はお世辞とか言えないんだもん…… だから、ホントなんだもん! | |
うん……うん……! | |
あのとき…… 凛ちゃんと真姫ちゃんが応援してくれたから、 私はここにいるんだよ | |
2人がいなかったら、私、 μ'sのメンバーにはなれなかった だから……本当に、本当に、ありがとう | |
凛だって……凛だってかよちんがいなかったら、 μ'sのメンバーじゃなかったもん! | |
それは…… | |
だから、かよちんの方がもっともっと もーーーーーっとありがとうなんだから! | |
……ふふっ | |
えへへ…… | |
私たち、μ'sに入れてよかったね スクールアイドル出来て、よかったね! | |
うん! 凛、毎日練習出来て、みんなと一緒にいられて、 すっごくラッキーだなって思うにゃっ♪ | |
う〜ん… 今日もおにぎり持ってきたんだけど…… 練習がないなら持ってこなくてよかったかも | |
かよちんのおにぎりなら、 凛い〜っぱい食べられるにゃ | |
えへへ じゃあ凛ちゃん、一緒に食べよ! | |
やった〜! かよちんだーいすき! | |
もぐもぐ…… 美味しいね | |
もぐもぐ…… やっぱりかよちんのおにぎりは、最高だにゃ〜 | |
また明日から、練習頑張ろうね♪ | |
うん! 頑張って練習したら、 日本一のスクールアイドルも夢じゃないにゃ☆ |
第1话
啊,好遗憾喵~ | |
因为要对天台进行检查, 说今天不能进行练习了 是的,我也觉得好遗憾 | |
是的呀! 去别的地方进行练习不就好了喵? | |
我打听过了,不过操场和庭院已经被 其他小组占用了 | |
这样啊~ 那么,今天要做什么呢 | |
放学之后一直都是μ's的练习, 没有练习的话真不知道要做什么了…… | |
因为花花最喜欢偶像喵 | |
诶嘿嘿…… 如果没有加入μ's的话,一想到这个…… 就觉得好可怕啊… | |
啊~??可怕? | |
我第一次说“我想做”,能这样说出口 就是因为μ's 如果没有μ's,也许我现在还一事无成 | |
花花…… | |
我运动神经不发达,学习成绩也一般, 偶像也只是看看而已…… | |
我一直都认为 自己是不是什么都做不好…… | |
所以,能这样和大家在一起 可以参加学园偶像,真的很开心 | |
……虽然现在,还没实力说 我就是偶像之类的话 诶嘿嘿 | |
你在胡说点什么啊花花!根本没有这样的事!! | |
啊,小凛……? | |
花花说的话太莫名其妙了! | |
啊,啊……为什么……? 为什幺小凛在生气啊……? 花阳让小凛生气了吗? | |
那是因为花花说自己什么都不会呀 才没这种事呢! | |
花花已经变成了真正的偶像咯! 不输给任何人的偶像! | |
小凛……!! | |
而且花花也很可爱, 做饭团也很拿手, 也很合适戴眼镜!! | |
所以, 不要再小看你自己了喵! | |
小,小凛……我好开心…… 小凛,谢谢你……! | |
凛确实不会说什么恭维的话…… 刚才说的都是我的心里话! | |
嗯……嗯……! | |
那个时候…… 因为有小凛和小真姬在背后的支持和鼓励, 我才能站在这里 | |
没有你们两个的话,我, 一定不能成为μ's的社员 所以…真的,真的,谢谢 | |
凛…凛要是没有花花在身边的话, 应该不会成为μ's的社员! | |
其实…… | |
所以,我才要更加 感谢花花! | |
……嘻嘻 | |
诶嘿嘿…… | |
我们庆幸能够加入μ's 而且能和大家一起进行学园偶像活动! | |
是的! 凛,每天能和大家在一起参加练习, 觉得很幸运喵♪ | |
嗯~呀… 今天也带了饭团过来…… 早知道今天没有练习就不带过来了 | |
如果是花花做的饭团, 凛可以吃很~多喵 | |
诶嘿嘿 那幺小凛,我们一起来吃吧! | |
太好了~!好喜欢花花啊! | |
啊呜啊呜…… 真好吃啊 | |
啊呜啊呜…… 花花做的饭团果然最好吃喵~ | |
明天也要努力练习哦♪ | |
好的! 只要努力练习, 成为日本第一的学园偶像也不是梦喵☆ |
第2话
2話
いい天気ねぇ☆ | |
そうかしら | |
こんな日は気持ちがワクワクして…… にこにーと遊びに行きたくなるわよね♪ | |
私はならないけど | |
あのね、じゃあハッキリ言いますけど!? 練習が休みだってのに! なんで勉強しなきゃいけないのよ! | |
練習が休みだから勉強するんでしょ? あとそこ、英単語の綴り間違ってるから | |
くっ……こ、こんなの わざと間違えたに決まってるでしょ!! | |
なんでわざと間違えるのよ…… 遊びたいなら、早く宿題終わらせちゃえば? | |
真姫ちゃんはどうなのよーっ さっきからずっと本読んでるじゃない | |
今日の宿題、全部終わってるし | |
ひっ | |
ていうか、次の授業の予習も終わってるし | |
ひいっ 化け物! | |
人聞き悪いこと言わないでよね 毎日ちゃんとやってれば、こんなことにはならないんだから | |
小学生の頃から、 8/31に宿題はじめるタイプだったでしょ? | |
う、うるさいわね! 真姫ちゃんは勉強が出来るから、 にこの気持ちなんて分かんないのよ! | |
まあ、分かんなくはないけど | |
えっ、勉強できないの!? | |
勉強はできるわよ 出来るけど……私にだって出来ないことあるし | |
真姫ちゃんに出来ないこととかあるの? | |
当たり前じゃない | |
何が出来ないの? | |
それは……別に今関係ないし | |
ここまで引っ張っておいて、 『別に今関係ないし』はないでしょ〜っ | |
うー……こんなこと言わなきゃよかった | |
で? なになに? 何が真姫ちゃんは出来ないのかな!? | |
そんなに嬉しそうに言わなくたって、 いいじゃない! | |
にこも、何かお手伝い出来るかもって思ったら 嬉しくなっちゃって♪ どんなことが出来ないの? | |
その…… ほら、アイドルっぽいやつ | |
……え? | |
にこちゃんがやってるみたいなやつのこと! もう、この話はこれでおしまいにしましょ | |
もしかして…… 『にっこにっこにー♪』を 真姫ちゃんもやりたかったの!? | |
違う!違うけど〜…… そういうかわいい仕草ってアイドルっぽい?とか思うわけ | |
真姫ちゃん……!!!! | |
うっ……そのキラキラした目をやめてよ! ちょっと思ってるだけなの! ちょっとだけなんだから | |
なんだ〜、 そんなことにこに言ってくれればいいのに☆ いつだってにこが手伝ってあげるよ♪ | |
にこちゃん…… | |
今日は屋上が使えないのは残念だけど、 屋上じゃなくても練習出来ることもあるし☆ | |
ほら、にこに続いて! 『にっこにっこにー♪お勉強大好きにこにーでっす☆』 | |
イヤよ! しかも『お勉強大好き』とかサラッと嘘を混ぜないで! | |
文句が多いんだから…… じゃあ真姫ちゃん専用にアレンジしてあげようか? 特別なんだからね? | |
『まっきまっきまー☆ ちょっと口が悪いけど、ほんとは優しい、 真姫ちゃんですっ!』 | |
むかっ……! そんなの、ぜーーーーったいにやらないんだから!! | |
あ〜ん、真姫ちゃん怒らないでよっ | |
にこちゃんなら私の気持ち分かってくれるかも って思ったのに…… 相談した私が馬鹿みたいじゃない | |
ううん、 にこは真姫ちゃんのこと、なんでも分かってるよ | |
嘘! | |
にこはちゃんと知ってるんだから、 真姫ちゃんのかわいいところ | |
え…… | |
真姫ちゃん、 自分では気づいてないのかもしれないけど、 かわいいところいーーーっぱいあるよ? | |
や……やだ、そんなのやめてよ ……恥ずかしい | |
だから、真姫ちゃんのかわいいところを、 みんなにも教えてあげよ? | |
にこちゃん…… あの、あ、ありがと | |
いいってば。それより、練習はじめましょ! | |
練習って、何の? | |
やだなあ、とぼけるつもり? ちゃんとにこに続いてよ? はい! 『にっこにっこにー♪』 | |
はぁ……もうこうなりゃヤケだわ…… 『にっこにっこにー!!』 | |
もっと可憐に愛らしくぅ☆ はいもう1回っ、 『にっこにっこにー♪』 | |
『にっこにっこにー!!!!』 |
第2话
天气真好啊☆ | |
是吗 | |
这样的天气让心情很兴奋的呢…… 会想和小香香一起出去玩的吧♪ | |
我没这想法 | |
那就让我直说了吧!? 既然没有练习! 那为什么还必须要学习呢! | |
因为没有练习所以才更要学习的吧? 还有,那个英文单词的拼写不对 | |
哈……这,这种地方 当然是我故意写错的啦 | |
为什么要故意写错呢…… 想玩的话,就应该快点完成作业不是吗? | |
小真姬的作业呢 刚才就一直在看书 | |
今天的作业,已经做完了 | |
啊 | |
而且,接下来课程的预习也已经完成了 | |
哇哦,怪物! | |
不要说得那么难听 每天好好做的话, 就不会变成这样子的啦 | |
你肯定是从小学开始, 到了8/31才开始做作业的那类型对吧? | |
真,真啰嗦! 小真姬学习的成绩很好 日香的心情你是不会理解的! | |
恩,也不是不能理解 | |
什么,你也学习不好!? | |
学习还是可以的 但是我也有不会的事情 | |
小真姬你也有不会的事情吗? | |
那是当然的啦? | |
什么不会啊? | |
这个……和现在没关系吧 | |
话说到这个地步了, “和现在的没关系”这话怎么说的出口呢 | |
嗯……早知道就不说这些了 | |
然后呢? 什么什么? 小真姬到底有什么事情不会做啊!? | |
你也不用这么眉飞色舞 的说吧! | |
日香想,说不定有什么可以帮忙的 所以就觉得很开心呀♪ 到底什么样的事情不会啊? | |
就是…… 那个呀,非常像偶像的人 | |
……啊? | |
日香一直挂在嘴边的那个呀! 好了,这个对话就到此为止吧 | |
难不成是…… “微笑小香香♪” 小真姬也想这样说吗!? | |
不是!不是啦~…… 那样的动作比较可爱比较像偶像吧? 就是这么觉得而已 | |
小真姬……!!!! | |
呀……不要对着我放电! 只是稍微这么觉得! 就一点点而已 | |
什么啊 这样的事情告诉日香就可以了 无论什么时候日香都会来帮你的哦♪ | |
小香…… | |
虽然今天天台不能用来练习有点遗憾, 但是就算不在天台,有的练习照样可以进行☆ | |
好了,跟着日香! “微笑小香香♪ 最喜欢学习的小香香☆” | |
乱说什么! 还说“最喜欢学习”呢 别吹牛了! | |
抱怨还真多……那么就专门为小真姬 改良下吧? 这次可是特别照顾哦? | |
“小真姬小真姬☆ 刀子嘴,豆腐心的 小真姬是也!” | |
呃……! 这样的话, 是绝~~对说不出口的!! | |
啊~呀,小真姬不要生气呀 | |
我还以为小香会理解我的心情 …… 我找你倾诉简直像一个笨蛋 | |
不是, 日香对小真姬的事,可是了如指掌哦 | |
骗人! | |
日香是真的知道, 小真姬哪里可爱 | |
是吗…… | |
小真姬, 你自己也许还没有发现, 你有很多很~~~多可爱的地方哦? | |
讨……讨厌,不要说这样的话 ……好难为情 | |
那么,就把小真姬可爱的地方, 都告诉大家吧? | |
小香…… 那个,谢谢你 | |
客气什么。比起这个,我们先练习吧! | |
什么,练习? | |
真讨厌啊,别想蒙混过关啊? 好好的跟着日香啊?一起来! “微笑小香香♪” | |
啊……那我豁出去了…… “微笑小香香!!” | |
再嗲一点再萌一点☆ 再来一次 “微笑小香香♪” | |
“微笑小香香!!!!” |
第3话
3話
むむーっ 練習できないなんてガッカリだな〜 | |
毎日練習がずーっと続いてたし たまには息抜きもいいんじゃないかな〜? | |
そうですね 今日は弓道部の練習もお休みですし どこかへ行きましょうか? | |
そっかぁ、たまにはこんな日もいっか♪ じゃあ、お買いものに行こうよ〜 | |
さんせ〜いっ! | |
こんなところに雑貨屋さんが 出来ていたんですね | |
うわ〜っ ことりちゃんが持ってるストラップか〜わいいっ! | |
えへへ、もふもふしてかわいいアルパカさん♪ 穂乃果ちゃんの持ってるレターセットも かわいい〜っ☆ | |
パンの絵が描いてあるレターセットなんて めずらしいでしょ! しかもリアルなかわいさで…じゅる | |
穂乃果! 紙は食べたらいけません | |
あ、危なかった…! 見てたら自然とよだれが…… | |
もう……穂乃果ったら しっかりしてください | |
あはは…… | |
海未ちゃん、穂乃果ちゃん 次はあそこのゲームセンターに行こうよ〜 | |
うんうん 行こう、行こう! | |
キレイなゲームセンターだね! 穂乃果、ダンスゲーム探してこよーっと | |
ことりは〜 クレーンゲームを見に行こうかなあ | |
……あの人との相性は…っと…… | |
あれ? 海未ちゃん、誰かと相性占いしてるの〜?? | |
ひいっ!ち、違うんです! これはその…あの……ええと、アルパカです! | |
へ? | |
ア、アルパカとの相性を調べちゃおうかな〜 ……なんて、あは、あははは…… | |
海未ちゃん、そんなにアルパカが好きだったの? ことりとアルパカグッズお揃いにしようよ〜♪ | |
け、検討します…… | |
よ〜し、アルパカのぬいぐるみ狙っちゃお! ことりの分と、海未ちゃんの分♪ | |
あ、でもことりと海未ちゃんがおそろいなら 穂乃果ちゃんの分もあった方が嬉しいな☆ | |
ことり、行ってくるね〜 おみやげはぬいぐるみだよ☆ | |
はい!アルパカのぬいぐるみ♪ こっちが海未ちゃんの分だよ♪ | |
あ、ありがとうございます ことりはクレーンゲームが上手なのですね | |
えへへ どうしても欲しかったからがんばっちゃった! | |
このアルパカちゃんのお洋服かわいいよね〜っ! 次のμ'sの衣装もこういう方向がいいかも♪ | |
アルパカが洋服を着ている……?? | |
ええと…… そういえば穂乃果はどこに行ったんでしょう? | |
ダンスゲーム探すって言ってたから〜 私たちも探してみようか | |
ダンスゲームはあの辺りのようですね ……あら?あそこに人だかりが | |
ホントだ〜もしかして穂乃果ちゃんかな? うんしょ、うんしょ すみません〜通してください〜 | |
えいっ☆ | |
ここでターン! | |
ジャンプして……フィニッシュ♪ | |
穂乃果! | |
うわあ〜っ! 穂乃果ちゃん、すごい!! | |
ことりちゃん、海未ちゃん! 待たせちゃった?ごめんね、もう終わるから | |
それよりすごいですね穂乃果! 人だかりもすごいし…… ランキングも上位なのではないですか? | |
えへへ〜スクールアイドルを始めてから ダンスゲームのスコアもぐんぐんのびてるみたい♪ | |
すごいな〜っ! 穂乃果ちゃんゲームセンターの人気者になっちゃうね! | |
あはは、それも嬉しいけど、でも…… | |
でも? | |
やっぱりみんなと一緒に踊った方が もっともーっと楽しいなって、思っちゃった! | |
穂乃果ちゃん〜っ☆ | |
また明日から練習できますよ | |
うん! 明日からまたがんばろうね! 練習楽しみ〜っ! |
第3话
唔唔 不能进行练习好失望哦~ | |
毎天都坚持练习, 偶尔让自己放松一下不好吗~? | |
可以啊 今天弓道部的练习也休息 去哪里好呢? | |
说的也是。偶尔这样的日子也不错♪ 那么我们去购物吧~ | |
赞成~! | |
在这地方竟然有个杂货店 什么时候开的啊 | |
哇哦~ 小琴拿着的那个挂件好~可爱啊! | |
呵呵,毛茸茸的可爱的羊驼啊♪ 小果拿着的那个信纸套装 也很可爱~☆ | |
画着面包的信纸套装 很少有的呀! 而且是真的好可爱呀…(口水) | |
穗乃果! 纸是不能吃的哦 | |
危,好危险…! 看着看着口水就这么流下来了…… | |
唉……穗乃果呀 能不能正经点 | |
啊哈哈…… | |
小海,小果 接着我们去那里的游艺城吧~ | |
好的好的 一起去,一起去! | |
好整洁的游艺城啊! 穗乃果去找跳舞机咯 | |
琴梨~ 去抓娃娃机那里看看哦 | |
……和那个人的缘分到底是…… | |
啊呀? 小海,在算和谁的缘分啊~?? | |
哇!不,不是的! 这个是算这个…那个……就是那个,羊驼的! | |
啊? | |
那,那么我们一起来查查和羊驼的缘分吧~ ……啊哈,啊哈哈哈…… | |
小海,你就有那么喜欢羊驼吗? 和琴梨一起佩戴一样的羊驼饰品吧~♪ | |
让,让我考虑一下…… | |
那么,就对准羊驼的毛绒玩具吧! 给琴梨自己的,还有给小海的♪ | |
啊,要是琴梨和小海都有的话 也为小果准备一份吧,她一定会很开心的☆ | |
琴梨,要去咯~ 帮你们抓毛绒玩具回来哦☆ | |
好的!羊驼的毛绒玩具♪ 这个是给小海的♪ | |
谢,谢谢 琴梨真是抓娃娃的高手哦 | |
啊哈哈 因为你特别想要所以我就替你抓来了! | |
这个羊驼的衣服好可爱啊~! 接下来μ's的衣服走这个路线也不错啊♪ | |
羊驼穿着衣服啊……?? | |
嗯嗯…… 话说回来穗乃果去哪里了啊? | |
说是去找跳舞机了~ 我们也去找找看吧 | |
跳舞机好像是在那边啊 ……啊呀?那里好多人 | |
真的呀~难不成是小果? 哎哟,哎呦 不好意思~借过一下~ | |
耶☆ | |
转一圈! | |
跳起来……结束♪ | |
穗乃果! | |
哇哦~! 小果,好厉害哦!! | |
小琴,小海! 让你们久等了?对不起,马上就好 | |
小果真的好厉害! 这么多人围观啊…… 排名很靠前吧? | |
啊哈哈~学园偶像开始之后 跳舞机的成绩 好像也不断在提升呢♪ | |
好厉害啊~! 小果要变成游艺城的 大红人了呀! | |
啊哈哈,这也很开心,但是…… | |
但是? | |
还是大家一起跳舞的时候 让我觉得,更加更加开心! | |
小果~☆ | |
明天开始又能练习了 | |
是的! 明天继续加油哦! 好期待呀~! |
第4话
4話
……はあ | |
絵里ち、書類ここに置いとくね | |
……あ、ええ ありがとう、希 | |
ふふ、絵里ちってわかりやすいんだから♪ | |
え? それってどういう…… | |
絵里ち 焦っても、ええことないよ? | |
もう……希はなんでもお見通しなんだから | |
μ'sの練習が出来ないだけで こんなに気が重くなるなんてね | |
絵里ちにとって、μ'sの存在がすごく大きくなってるんやね | |
そうなの それはすごく……感じるわ | |
でも、なんだか…不思議よね? | |
何が? | |
少し前まで いつも放課後は生徒会の仕事をして… それが当たり前だったのに | |
今は毎日屋上で遅くまで練習をするのが 当たり前になってるんだもの | |
μ'sに入らなかったら 生徒会の仕事だけで満足してたはずなのにな、って思って | |
生徒会の仕事だけで満足? | |
ええ。今まではそうだったもの | |
うーん…… それは違う気がする、かな? | |
どうして? | |
μ'sに入る運命だったんや 絵里ちも私も | |
運命……? | |
そう、運命。決まってたんよ 『μ'sに入らなかったら』っていう仮定自体が ありえないって思うし | |
生徒会の仕事だけで満足してたっていうのは そう思いたかっただけなんと違う? | |
μ'sに入ってなかったら…… 絵里ちは満足なんかしてなかったと思うんや | |
そっか…… 希が言うとおりなのかもしれないわね | |
私がμ'sに入らないっていう選択肢は…… ありえなかったのかも | |
うんうん♪ | |
生徒会でも廃校を阻止するために 出来る働きかけは色々あるし やりがいを感じるわ | |
でも、μ'sとして学校のために頑張るのは それ以上にすごく楽しいの | |
μ'sとして、学校のためだけに頑張ってるん? | |
もう、希ったら。意地悪いうのね? 知ってるでしょ?私はμ'sが大好きなの スクールアイドルが大好きなの | |
ふふ その言葉が聞きたくて、つい♪ | |
希も同じ気持ちでしょ? | |
もちろんっ☆ でも、ウチは楽しんでる絵里ちを見るのが… 1番楽しい、かな? | |
ふふ、希ってそうなのよね まるで私たちのお母さんみたい | |
あ、電話だわ ……はい、絢瀬です | |
屋上点検が終了した?分かりました……! そのように伝えておきます ありがとうございます | |
よかった! 明日からまた練習できそうやん♪ | |
今日よ! 今日の分の練習、やっちゃいましょう! | |
でも、もう夕方やん? | |
絶対みんなも練習したいって思ってる! 私、屋上のカギ借りてくるから 希はみんなに連絡して! | |
はいはい。ふふ、やる気一杯やね ウチも練習がんばろーっと♪ |
第4话
……唉 | |
绘里里,资料放在这里了哦 | |
……哦,好的 谢谢你,希 | |
哈哈,绘里里真是什么都写在脸上的呀♪ | |
啊? 这是什么意思…… | |
绘里里 心急也没有用的? | |
唉……希真是什么事情都能看穿的 | |
只是不能参加μ's的练习 为什么会感觉心情这么沉重的呢 | |
对绘里里来说,μ's是很重要的吧 | |
是的 是……这么觉得的 | |
但是,…感觉不可思议? | |
什么? | |
在这之前 每天放学后做学生会的工作… 觉得是理所当然的 | |
但是现在每天在天台练习到很晚 渐渐得也成为习惯 | |
要是没能进入μ's的话 只是学生会的工作 应该就会觉得很满足的 | |
光是学生会的工作就满足了? | |
是的。至今为止都是这么想的 | |
真的……? 但是感觉不是那样的呢 | |
为什么? | |
进入μ's是命运的安排 绘里里也是我也是 | |
命运……? | |
是的,命运。这是必然的呀 “要是没能进入μ's”的这种假设 根本就是不存在的 | |
光是学生会的工作就觉得很充实 这话仅仅只是想想而已不是吗? | |
要是不进μ's的话…… 我觉得绘里里是不会觉得充实的 | |
是吧…… 也许真的像希说的那样吧 | |
我可能是命中注定…… 会选择加入μ's的吧 | |
是的是的♪ | |
为了阻止学校停办 学生会有很多事情需要做 我觉得这些都是很有意义的 | |
但是,作为μ's的社员为学校而努力 觉得比学生会的工作更加开心 | |
作为μ's的社员,只是为了学校而在努力吗? | |
真是的,希。故意刁难我吗? 你应该知道的吧,我非常喜欢μ's 非常喜欢学园偶像 | |
哈哈 一直都想听你说这句话,忍不住刁难你了♪ | |
希也是一样的心情对吧? | |
当然了☆ 不过,我能看到绘里里开心的话… 对我来说是最大的快乐吧? | |
哈哈,希总是这样 感觉就像我们的妈妈一样 | |
啊,电话来了 ……你好,我是绚濑 | |
天台已经检查好了?我知道了……! 我会转告大家的 谢谢 | |
太好了! 明天开始又能练习了♪ | |
是今天! 今天没练的也需要补上! | |
但是,已经傍晚了呀? | |
大家也肯定想练习的! 我去借下天台的钥匙 希去通知一下大家 | |
是是。呵呵,真是干劲十足啊 我也要加油练习♪ |