LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
夏祭り!/希の占い
跳转到导航
跳转到搜索
夏祭り!/希の占い
| |
---|---|
剧情简介 | |
剧情名 | 夏祭り!/希の占い |
译名 | 夏日祭!/希的占卜学 |
剧情导航 | |
上一章剧情 | 練習が出来ない日 无法练习的日子 |
下一章剧情 | 食べ物が美味しい季節です♪ 美味食物的季节♪ |
第1话
1話
今日は夏祭りだーっ! 何食べよっかな〜、何見よっかな〜っ! | |
穂乃果ちゃん、すっごく嬉しそう〜 | |
ことりもすごく嬉しそうですよ? | |
浴衣が着られるのが嬉しくて うふふ♪ | |
まだ時間も早いし、 あんまりお祭りムードって感じじゃないかしら? | |
早い時間の夏祭りも風情があるんやない? ちっちゃい子も多くてかわいいし♪ | |
あ、いたいた! みんなー! | |
かよちん、どうしたの? | |
あっちにね、 ちょうちんに絵を描けるところがあるんだって! みんなでやってみようよ〜 | |
ちょうちんに自分の絵ねえ | |
あまり絵は描かないのですが…… 文字でもいいでしょうか? | |
いいやん! 自分専用のちょうちんなんて、面白そうやん♪ | |
じゃあ、行ってみましょうか! | |
どう?みんな出来た? 真姫は何を描いたの? | |
私はコレよ | |
お!音符が並んでてかわいい〜! 音楽が好きな真姫ちゃんらしいね〜っ | |
花陽はこれです♪ | |
山盛りのご飯茶碗やね 花陽ちゃんはいっつもブレないなあ | |
えへへ……凛ちゃんは? | |
凛はねこちゃんだにゃーんっ! | |
どことなく凛に似ていますね ……ガッツポーズをしているところとか | |
これは、凛ねこちゃんが イエーイ!ってしてるところだよ☆ | |
ことりは〜、ことりさんを描いたよ♪ 穂乃果ちゃんは…「ほ」? | |
うん!穂乃果の「ほ」! 練習着のTシャツとおそろいだよ! | |
海未は何て書いたの? | |
これです | |
い……『一刀両断』 | |
海未ちゃん、ちょうちん斬らないでよ!? | |
斬りません! | |
希ちゃんは何て描いたのかにゃ? わ、わしわし…? | |
そ!ウチらしくてかわいいやろ☆ | |
恐怖のちょうちんね… | |
そうかな〜かわいいやろ? あ、絵里ちは何を描いたん? | |
『μ's』の文字の周りに、ハートマークが9個? | |
かわいい〜っ! | |
なるほど このハートマークのひとつひとつが、 私たちということですね | |
ふーーーん。みんな普通ね! そういうのってもう時代遅れじゃない? | |
ええっ、時代遅れ〜!? | |
じゃあにこちゃんは何を書いたのよ | |
うっふふ、見て驚きなさい! これよ! | |
『Nico Yazawa』……? | |
えー!にこっち、自分のだからって 名前書いちゃったん!? | |
名前書かなくたって ちょうちんは盗まれないでしょ | |
でも、忘れ物しちゃったときとか 名前が書いてあった方が安心だにゃ〜☆ にこちゃんえらい♪ | |
ばっ……!ち、ちがう! ちがうちがうちがーーーーーう!!!! | |
どうしたの、にこちゃん? | |
これは!スクールアイドル 矢澤にこちゃんのサインなわけ! 持ち物に名前を書いたんじゃないの!! | |
ほぉ〜っサインかあ! | |
私たちもいずれサインをする機会が 来るのでしょうか? | |
来るわよ、当たり前じゃない その日に向けて、ちゃんと練習しておきなさいよね | |
にこちゃん、なんだかかっこいいな | |
それに、初期のサインってのは希少価値があるのよ | |
へえ……これに希少価値が、ねえ | |
い、今はないかもしれないけど、これからよ! これからすっごい高値になるんだから!! | |
自分のサインが入ったちょうちんかあ 素敵だね〜♪ | |
ふふ、そうでしょ? みんなも真似したっていいんだから | |
描いているうちに暗くなってきたみたいね? ちょうちんが淡く光ってイイ感じ……! | |
ワクワクする〜っ! お祭りはこれからが本番だにゃっ! |
第1话
今天是夏天庙会! 吃点什么呢,去哪里逛逛呢! | |
小果,看上去好开心~ | |
琴梨也看上去很开心呀? | |
能穿和服浴衣就觉得很开心 哈哈♪ | |
时间还早, 感觉庙会现在还不是很热闹嘛? | |
早时段的夏日庙会也别有一番风情不是吗? 有很多小孩子多可爱啊♪ | |
啊,都在都在!! 我来啦~! | |
花花,是怎么了啊? | |
在那里呢, 据说有可以在灯笼上画画的! 大家一起去试试吧~ | |
在灯笼上画自己的画 | |
画画不是很拿手…… 写字应该没有什么问题吧? | |
恩呀! 有自己专用的灯笼,感觉好有趣啊♪ | |
那么,就一起去吧! | |
怎么样?大家都完成了吗? 真姬画了什么啊? | |
我的是这个 | |
哦!排列着很多音符好可爱啊~! 果然是喜欢音乐的小真姬呀~ | |
花阳是这个♪ | |
满满一大碗米饭啊 小阳还是和以前一样啊 | |
诶嘿嘿……小凛呢? | |
凛画的是小猫喵! | |
不管是哪里都和凛很相似呀 ……诸如摆着胜利姿势 | |
才不是呢,这是凛小猫的剪刀手哦☆ | |
琴梨的话,画了一只小鸟哦♪ 小果的话…“穗”? | |
是的!穗乃果的“穗”! 和练习时用的T恤一样的! | |
海未写了什么啊? | |
这个 | |
一……“一刀两断” | |
小海,不要把灯笼劈了呀!? | |
不会的! | |
小希画了什么喵? 龙,龙爪手…? | |
恩!比较像我的风格而且很可爱是吧☆ | |
好恐怖的灯笼啊… | |
是吗~不是很可爱吗? 啊,绘里里画了什么? | |
“μ's”的文字周围,有9个爱心? | |
好可爱~! | |
原来如此 这一个个的爱心 就代表着我们呢 | |
哼~~。大家的都很一般呀! 这样的已经跟不上潮流了? | |
什么,跟不上潮流!? | |
那幺小香写了什么啊 | |
啊哈哈,看了不要惊讶啊! 是这个! | |
‘Nico Yazawa’……? | |
啊~!香香,因为是你的 所以就写了你的名字!? | |
即使不写名字 灯笼也不会被偷的呀 | |
但是,要是把东西遗忘的时候 写了名字比较能安心喵~☆ 小香好伟大♪ | |
啊……!不,不是的! 不是的不是的不是的!!!! | |
怎么了啊,小香? | |
这个是!学园偶像 矢泽日香的签名啊! 才不是为了证明是我的东西!! | |
喔~签名啊! | |
我们会有给别人签名的那一天吗? | |
当然会啦 肯定会来的。但为了迎接那一天的到来 要充分练习才可以呢 | |
不知怎么觉得小香好帅气的呢 | |
而且,初期签名的话可是非常有价值的哦 | |
啊……这个有那么值钱吗 | |
现,现在也许还没有什么价值,但以后! 以后可能会变得非常抢手!! | |
有自己签名的灯笼啊 很棒啊~♪ | |
哈哈,对吧? 大家也可以模仿一下呀 | |
不知不觉中天色已经暗了呀? 灯笼泛着淡淡的光感觉好美哦……! | |
好激动哦~! 庙会现在才是真正开始喵! |
第2话
2話
もう食べられないにゃ〜 お腹いっぱい、幸せにゃー…… | |
2人とも休憩する? じゃあ花陽はイカ焼きとじゃがバター買ってくるね♪ | |
おぉ……!? かよちゃんまだ食べられるのかあ〜 | |
さっすがはかよちん、張り切ってるにゃー | |
やっぱり夏祭りといえば、おいしい屋台巡りだよね〜 はあ〜満足満足! | |
ふふ、穂乃果ちゃんはお祭り大好きだもんね〜 | |
ウチらも盆踊りでもしよっか♪ | |
そうだね、ことり頑張っちゃう☆ | |
そうですか? では私はここで待っていますから | |
何言ってるん?海未ちゃんも踊るんやで | |
早く早く〜っ | |
わっ! 分かりましたから、押さないでください〜っ | |
みんな楽しそうでよかった やっぱり夏はお祭りよね♪ | |
ま、いいわよね | |
……あんまり楽しそうじゃないのね? | |
そんなことないわよ ないけど……こういうとき、どうやって遊んだら いいか分かんなくなることがあるの | |
それ、私も分かるわ 子どものときはもっともっと無邪気に遊んでたのにな?なんて | |
くぅ〜っ! やっぱにこにーって最強ね! | |
かわいいにこにーは どこにいても脚光を浴びてしまうのよ……! | |
意味分かんないけど…… まあ楽しそうで何よりだわ | |
にこ、何が最強なの? | |
射的で1つぬいぐるみをゲットしたのに 『お嬢ちゃん、かわいいからもう1回やっていいよ』だって! | |
あ〜ん、にこの美貌ってずるいよね? 神様にひいきされちゃったのかな?? | |
ていうか、子ども扱いされたんじゃないの? | |
あんまり不公平じゃ可哀想だし ぬいぐるみあげる〜っ 絵里はこれでー、真姫ちゃんはこれね♪ | |
あら。ライオンのぬいぐるみ、かわいい♪ | |
えー……なんで私のはゴリラなのよ! もうちょっとかわいいのなかったわけ? | |
ゴリラはお勉強が出来るらしいよ? 真姫ちゃんにピッタリだと思って〜☆ | |
…まあいいけど | |
それより、2人とももっと遊んできなさいよ せっかくの夏祭りなんだから、見てるだけじゃもったいないわ | |
そうねえ……真姫はどんなことがしたい? やってみたいことでもいいんだけど | |
私は別に…… | |
ほんとに? お祭りなんだから、素直になっちゃいなさいよ♪ ほら? | |
…っ! ……じゃあ、ヨーヨー風船がほしい…かな… | |
じゃあ取りに行くわよ!絵里は? | |
うーん、そうね… 私はリンゴ飴がいいかな? | |
じゃあヨーヨー風船取ってから、リンゴ飴ね! もう、2人とも世話がかかるんだから 早く行くわよ! | |
にこちゃんは? にこちゃんはしたいこと、ないわけ? | |
にこは〜次はお面がほしいな! | |
ええっ? 子どもみたいね | |
もしかして戦隊モノとかのお面? にこレンジャーみたいな感じ? | |
べ、別にどんなお面だっていいでしょ! ほら、早く行くわよ!! | |
しょうがないわね… | |
真姫って、意地っ張りなんだから | |
なーんて、私も一緒か | |
にこ、真姫!! その次は私、おみこしも見に行きたいわ! |
第2话
已经吃不下了喵~ 肚子好饱,好幸福喵…… | |
你们都准备休息了? 那么花阳去买烤鱿鱼和 黄油土豆哦♪ | |
喔……!? 小阳还能再吃啊~ | |
不愧是花花,干劲十足喵 | |
说到夏天庙会的话就是 吃遍各种小吃~ 啊~好满足好满足! | |
呵呵,看来小果很喜欢庙会啊~ | |
我们也来一起跳盂兰盆会舞吧♪ | |
好的呀,琴梨会加油的☆ | |
是吗?那我在这里等你们吧 | |
你在说什么啊?小海也一起来跳呀 | |
快点快点 | |
哇! 我知道了呀,不要推我呀~ | |
大家看上去都很开心啊 夏天果然还是庙会好玩呀♪ | |
恩,还不错 | |
……你看起来不是很开心呀? | |
没有这样的事 只不过……在这种时候,怎么玩才好, 有点不知所措 | |
这个我能理解 小时候可以无忧无虑地玩 | |
哈~! 果然还是小香香最厉害啊! | |
可爱小香香 不管到哪里都备受瞩目的呀……! | |
不知道你在说什么…… 不过开心比什么都重要 | |
日香,什么最厉害啊? | |
射中之后获得了一个毛绒玩具,然后他们说 “小姑娘,看你那么可爱 免费再让你玩一次吧” | |
啊~,日香真是美若天仙啊? 连老天都特别眷顾我是吧?? | |
还不如说,被当做小孩子了? | |
对你们不公平的话也怪可怜的 那我把毛绒玩具给你们~ 绘里这个,小真姬这个呀♪ | |
啊呀。是狮子的毛绒玩具,好可爱♪ | |
啊……为什么我的是猩猩啊! 就没有再可爱一点的东西了? | |
猩猩据说会学习的哦? 所以觉得和小真姬很合适呀~☆ | |
…随便了 | |
比起这个,你们两个再多玩玩呀 难得的夏天庙会, 光看不玩很浪费呀 | |
是的呢……真姬你想做什么? 即便是想尝试的事情也可以 | |
我随便…… | |
真的吗? 这只是庙会,你还是率直一点吧♪ 快点? | |
…那! ……这样的话,我想要溜溜水球…吧… | |
那么我们去买吧!绘里想要什么? | |
嗯,这样的话… 我想要苹果糖可以吗? | |
那么买完溜溜水球之后,我们去吃苹果糖吧!! 好吧,你们两个这是麻烦 那我们就快去吧! | |
小香的话? 小香就没有想做的事吗? | |
日香的话~接下来想要面具呢! | |
什么? 像个小孩子一样呀 | |
难道是类似于战队的面具? 日香战士的那种感觉? | |
买什么样的面具是我自己的事! 好了,快点走了!! | |
那就去吧… | |
真姬真是死要面子啊 | |
不过,我也一样的吧 | |
日香,真姬!! 接下来的话,我想去看一下神轿啊! |
第3话
3話
でね、でね、花陽が今いっちばんほしいものも 当てちゃったんだよ〜っ | |
ええ〜っ、すご〜い! ことりが困ってるときも、助けてくれたんだよ〜 | |
やっぱり、パワーだよ! | |
やっぱりパワーなんだね〜っ♪ | |
なになに? 何がパワーなの? | |
希ちゃんのタロット占い! なんでも当てちゃうの! | |
ことり、また困ったことがあったら 希ちゃんに相談したいな〜 | |
うふっ、いつでもどうぞ♪ みんなも占ってあげるよ〜 | |
カードでその人の望みや未来が見えるというのは ……にわかには信じがたいのですが | |
でも、実際当たってるんだから、 やっぱり何かあるんじゃないかしら? | |
ええ、そうですね 世の中、科学では証明できないことも たくさんあるような気がします | |
凛には分からないことばっかなのに 希ちゃんはすごいんだにゃー | |
ウチのカードには、 ものすっごーーーいパワーが秘められてるんや♪ | |
へえ? だったら、次のテストの山でも当ててみなさいよね | |
上から目線な割に、すっごく他力本願 | |
ウチのパワーを変なことに使ったら どうなるか……分かってるやろ? | |
ひっ…… | |
わしわしわしわしわしーーーーっ!! | |
きゃあああああ〜っ! | |
希って、『わしわし』で何かのパワーを 溜めてるような気がするのよね…… | |
今度真姫ちゃんも占ってもらったら? すごく当たるし、アドバイスももらえるんだよ♪ | |
私は…… | |
いつでもウェルカムや☆ | |
真姫ちゃん、今悩みとかあるの? | |
そりゃ、それなりにはあるけど…… | |
うんうん♪ | |
で、でも、別に言うことじゃないし | |
え? | |
大体占いみたいな非科学的なものとか 私信じてないし | |
……… | |
で、でもよく当たるんだよ? | |
だって…… 当たるわけないじゃない、バカみたい | |
へえ…… 真姫ちゃんはウチのパワー信じてないんや? | |
それは…… | |
あの、私、もう行かなきゃ | |
どこに行くの?? | |
どこでもいいでしょ じゃあ、また明日ね | |
真姫ちゃん…… | |
希を批判してるわけじゃないと思うのよ 何か言えないことがあるんじゃないかしら | |
まあ、希も気を落とさず……って、うわ! すっごい何か企んでる! | |
ウチの占いがどれくらいすごいか 身をもって感じてもらわないと、ダメやね | |
みんなも協力してくれるやろ? | |
こ、怖いにゃ……っ | |
うふ……うふふふふ…… |
第3话
厉害,厉害,花阳现在最想要的东西 也猜中了呀~ | |
不会吧~,好~厉害呀! 在琴梨困惑的时候也给予我指引了~ | |
果然,有魔力! | |
果然是有魔力的啊~♪ | |
什么什么? 什么魔力啊? | |
小希的塔罗占卜! 什么都能算准的! | |
琴梨,如果再遇到瓶颈的话 一定会找小希商量的呢~ | |
好的,随时都可以♪ 大家也来占卜一下吧~ | |
用塔罗牌能看到人们的心愿和将来这种话 ……让人难以置信 | |
但是,算出的结果和现实是相吻合的, 塔罗牌果然是有魔力的吧? | |
恩,说的也是 我觉得世界上,还是有很多是科学 没法解释的事 | |
凛有很多不知道的事情 但是小希都知道,好厉害喵~ | |
在我的塔罗牌里, 蕴藏着非常强大的魔力哦♪ | |
是吗? 这样的话,那算一下, 下次考试能不能通过吧 | |
平日自恃清高,现在却要靠别人的力量 | |
如果把我的魔力用在不正当的地方 后果怎么样……你应该知道的吧? | |
啊…… | |
龙爪手龙爪手龙爪手龙爪手龙爪手!! | |
不要啊啊啊啊啊啊~! | |
希的那个,“龙爪手”好像蕴藏着什么力量一样…… | |
下一次小真姬也来让小希算算看吧? 真的很准的,还能得到指点哦♪ | |
我…… | |
随时都欢迎呀☆ | |
小真姬,现在有什么烦恼的地方吗? | |
这个的话,当然是有些烦恼的啦…… | |
是的是的♪ | |
但,但是也不是什么值得一提的 | |
是吗? | |
大多数像占卜这种非科学的东西 我根本不相信的 | |
……… | |
但,但是很准的呀? | |
但是…… 这怎么可能准的呀,像傻瓜一样 | |
咦…… 看来小真姬不相信我的魔力啊? | |
这个么…… | |
对不起,我,必须要走了 | |
去哪里啊?? | |
去哪都可以吧 那么,明天见了 | |
小真姬…… | |
觉得她不是说希不好, 应该是有什么难言之隐吧 | |
恩,希也不要气馁……哇! 好像有什么企图! | |
我的占卜有多厉害 一定要亲身感受才能领悟 | |
大家也会来配合我的吧? | |
好,好可怕喵…… | |
嘻嘻……嘻嘻嘻嘻嘻…… |
第4话
4話
希、占ってくれても構わないけど…… やっぱりカードのことは信じられないの | |
えー。西木野真姫ちゃん | |
な、何よ…… | |
今日の小テストは、 数学98点、英語99点、漢文92点でした あとちょっとで満点やな? | |
なっ……!? なんでそのこと知ってるのよ! | |
昨日買ってきた新しい水着は、 トロピカルカラーのビキニです♪ | |
えっ!? | |
放課後はラーメン屋さんに行こうと、 凛ちゃんに誘われてます♪ | |
ちょっと待って! 希なんで全部知ってるの!? | |
えー、これも全ては スピリチュアルパワーのおかげなのです!! | |
怖い……なんで分かるの!? | |
まだスピリチュアルパワーを信じられない 西木野真姫ちゃんには、 今日の下着の色を当ててあげようと… | |
あ〜んっ! 分かった!分かったわよ〜っ 信じるから〜っ! | |
うふ……それ、ほんま? | |
ホントよ! 信じるから許して〜っ | |
お〜い、希ちゃーん! | |
言われた通り、真姫ちゃんを ラーメン屋さんに誘ってきたにゃ〜! あ!ま、真姫ちゃん… | |
あっちゃー…… | |
何ソレ……どういうこと? | |
あやーはははー あとちょっとだったんやけどな♪ | |
じゃあ、希ちゃんがみんなから 真姫ちゃんの話を聞き出してたのは… | |
占いがどれだけすごいか、 真姫ちゃんをビックリさせるためだったの? | |
ていうか、『ウチの占いはすごい!』って言っておきながら 全部根回ししてるなんて… | |
あはは…… それはウチの占いをバカにした分のおしおきやん☆ | |
まあ、バカみたいなんて言ったのは 確かに悪かったけど | |
でも……希なら根回しなんてしなくても 真姫の悩みとか当てちゃいそうよね | |
真姫ちゃんの悩みなら、ウチ知ってるよ? | |
な、なによ 悩みなんて…誰にも言ってないし… | |
スクフェス用の新曲がまだできてないんやろ? | |
な、なんでそのこと……! | |
本当はみんなに相談したかったんやろ? | |
それは……そうなんだけど | |
えっ、そうだったの? | |
そっか〜 早く言ってくれればよかったのに | |
スクフェスが近くなってきたのに、 まだ曲が出来てないなんて… みんなもみんなで忙しいし… | |
でも考えれば考えるほど上手くいかなくて…… | |
では、みんなでどんな曲にするか、考えましょう | |
歌詞もみんなで考えちゃったらいいんじゃない? | |
スクフェスは、みんなで作った曲で、 みんなで出るんだにゃっ | |
みんな…… | |
真姫ちゃんは、もっと私たちを信頼してよね〜っ にこがバッチリ最高の曲を考えてあげる☆ | |
それはちょっと不安だけど…… | |
…希、……ありがとう |
第4话
希,让你占卜也不是不可以…… 但是我还是不会相信塔罗牌的 | |
啊。西木野真姬啊 | |
什,什么啊…… | |
今天的小考成绩, 数学98分,英语99分,语文92分 还差一点点就能满分了呀? | |
为……!? 为什么会知道这些事情! | |
昨天买的新泳衣是, 夏威夷风情的比基尼♪ | |
啊!? | |
放学之后小凛邀请你, 一起去吃拉面♪ | |
等一下! 为什么希全部都知道啊!? | |
是啊,这个全部都是 依靠灵魂的力量!! | |
好可怕……为什么都知道啊!? | |
那再来算一下 这个不相信灵魂力量的西木野真姬的 内衣是什么颜色的吧… | |
啊~嗯! 知道了!知道了~ 我相信了~! | |
啊哈……是真的吗? | |
真的呀! 我相信了,请原谅我~ | |
喂,小希! | |
我是按照你说的去找小真姬吃拉面了喵~! 啊!小真姬… | |
哎呀…… | |
这什么意思……? | |
哎呀~哈哈哈~ 还差一点点就成功了呀♪ | |
原来,小希从大家那里 问到小真姬的情况是为了… | |
为了让小真姬相信占卜有多厉害吗? | |
一边说“我的占卜很厉害” 事实上,都是在背地里打听来的… | |
啊哈哈…… 这是对你不把我的占卜当回事的惩罚呀☆ | |
确实,说相信占卜的都是傻子这样的话 是有点过分了 | |
但是……希的话即使不用到处打听 也应该能猜到真姬的烦恼呀 | |
小真姬的烦恼,我知道的呀? | |
什,什么啊 我的烦恼…没有和任何人说过… | |
学园偶像盛典要唱的新歌还没有完成吧? | |
你怎么会知道的……! | |
其实特别想和大家一起商量对吧? | |
话虽如此…… | |
啊,原来是这样啊? | |
这样啊~ 那早点和我们说不就好了么 | |
眼看学园偶像盛典的日子渐渐近了, 新歌却还没有完成… 大家也都各忙各的… | |
但是想得越多越是写不好…… | |
那么,大家一起来想,用什么样的曲子吧 | |
歌词也大家一起来想不就好了吗? | |
大家一起做曲, 大家一起参加学园偶像盛典,很不错喵 | |
各位…… | |
小真姬,要更相信我们大家呀~ 日香会想出最棒的曲子☆ | |
这样有点不放心…… | |
…希,……谢谢 |