LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

練習が出来ない日

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
練習が出来ない日
劇情簡介
劇情名 練習が出来ない日
譯名 無法練習的日子
劇情導航
上一章劇情 スクフェスに参加しよう♪
去參加學園祭吧♪
下一章劇情 夏祭り!/希の占い
夏日祭!/希的占卜學

第1話

1話

Symbol-rin.png あーあ、残念だにゃ〜っ
Symbol-hanayo.png 花陽 屋上点検が入っちゃったから、
今日は練習出来ないって言ってたね
うーん、私も残念
Symbol-rin.png そうだ!
他の場所で練習すればいいんじゃないかにゃ?
Symbol-hanayo.png 花陽 私も聞いてみたんだけど、校庭も中庭も
他の部活の練習で空いてないんだって
Symbol-rin.png そっかぁ〜っ
じゃあ、今日は何してすごそうかなーっ
Symbol-hanayo.png 花陽 放課後はいつもμ'sの練習だったから、
練習がないと何をしたらいいか分からないや……
Symbol-rin.png かよちんはアイドル大好きだからにゃー
Symbol-hanayo.png 花陽 えへへ……
もしμ'sに入ってなかったら、って思うと……
なんだか怖いなあ…
Symbol-rin.png え〜?? 怖いの?
Symbol-hanayo.png 花陽 私がはじめて『やりたい』って
そう言えたのはμ'sだったから
μ'sがなかったら、まだ何も出来てないかも
Symbol-rin.png かよちん……
Symbol-hanayo.png 花陽 私は運動も出来ないし、勉強も普通だし、
アイドルも見てるだけだったから……
Symbol-hanayo.png 花陽 自分に出来ることなんて、
何にもないんじゃないかなって思ってたの……
Symbol-hanayo.png 花陽 だから、こうしてみんなと一緒に
スクールアイドルが出来て、すごく嬉しい
Symbol-hanayo.png 花陽 ……なんて、今でもアイドルやってます
なんて言えないくらいの実力かもだけど
えへへ
Symbol-rin.png 何言ってるのかよちん! そんなことないよ!!
Symbol-hanayo.png 花陽 えっ、凛ちゃん……?
Symbol-rin.png かよちんの言ってることおかしいよ!
Symbol-hanayo.png 花陽 え、え……なんで……?
なんで凛ちゃん、怒っちゃったの……?
花陽が凛ちゃんを怒らせちゃった?
Symbol-rin.png だってかよちんが自分は何も出来ないとか言うから!
そんなわけないじゃん!
Symbol-rin.png かよちんはちゃんとアイドルになってるよ!
誰にも負けないくらいアイドルになってるよ!
Symbol-hanayo.png 花陽 凛ちゃん……!!
Symbol-rin.png それにかよちんはかわいいし、
おにぎり作るのも上手だし、メガネも似合うし!!
Symbol-rin.png だから、
そんなに悪く言うのはやめてほしいんだにゃー!
Symbol-hanayo.png 花陽 り、凛ちゃん……嬉しい……
凛ちゃん、ありがとう……!
Symbol-rin.png 凛はお世辞とか言えないんだもん……
だから、ホントなんだもん!
Symbol-hanayo.png 花陽 うん……うん……!
Symbol-hanayo.png 花陽 あのとき……
凛ちゃんと真姫ちゃんが応援してくれたから、
私はここにいるんだよ
Symbol-hanayo.png 花陽 2人がいなかったら、私、
μ'sのメンバーにはなれなかった
だから……本当に、本当に、ありがとう
Symbol-rin.png 凛だって……凛だってかよちんがいなかったら、
μ'sのメンバーじゃなかったもん!
Symbol-hanayo.png 花陽 それは……
Symbol-rin.png だから、かよちんの方がもっともっと
もーーーーーっとありがとうなんだから!
Symbol-hanayo.png 花陽 ……ふふっ
Symbol-rin.png えへへ……
Symbol-hanayo.png 花陽 私たち、μ'sに入れてよかったね
スクールアイドル出来て、よかったね!
Symbol-rin.png うん!
凛、毎日練習出来て、みんなと一緒にいられて、
すっごくラッキーだなって思うにゃっ♪
Symbol-hanayo.png 花陽 う〜ん…
今日もおにぎり持ってきたんだけど……
練習がないなら持ってこなくてよかったかも
Symbol-rin.png かよちんのおにぎりなら、
凛い〜っぱい食べられるにゃ
Symbol-hanayo.png 花陽 えへへ
じゃあ凛ちゃん、一緒に食べよ!
Symbol-rin.png やった〜! かよちんだーいすき!
Symbol-hanayo.png 花陽 もぐもぐ……
美味しいね
Symbol-rin.png もぐもぐ……
やっぱりかよちんのおにぎりは、最高だにゃ〜
Symbol-hanayo.png 花陽 また明日から、練習頑張ろうね♪
Symbol-rin.png うん!
頑張って練習したら、
日本一のスクールアイドルも夢じゃないにゃ☆

第1話

Symbol-rin.png 啊,好遺憾喵~
Symbol-hanayo.png 花陽 因為要對天台進行檢查,
說今天不能進行練習了
是的,我也覺得好遺憾
Symbol-rin.png 是的呀!
去別的地方進行練習不就好了喵?
Symbol-hanayo.png 花陽 我打聽過了,不過操場和庭院已經被
其他小組佔用了
Symbol-rin.png 這樣啊~
那麼,今天要做什麼呢
Symbol-hanayo.png 花陽 放學之後一直都是μ's的練習,
沒有練習的話真不知道要做什麼了……
Symbol-rin.png 因為花花最喜歡偶像喵
Symbol-hanayo.png 花陽 誒嘿嘿……
如果沒有加入μ's的話,一想到這個……
就覺得好可怕啊…
Symbol-rin.png 啊~??可怕?
Symbol-hanayo.png 花陽 我第一次說「我想做」,能這樣說出口
就是因為μ's
如果沒有μ's,也許我現在還一事無成
Symbol-rin.png 花花……
Symbol-hanayo.png 花陽 我運動神經不發達,學習成績也一般,
偶像也只是看看而已……
Symbol-hanayo.png 花陽 我一直都認為
自己是不是什麼都做不好……
Symbol-hanayo.png 花陽 所以,能這樣和大家在一起
可以參加學園偶像,真的很開心
Symbol-hanayo.png 花陽 ……雖然現在,還沒實力說
我就是偶像之類的話
誒嘿嘿
Symbol-rin.png 你在胡說點什麼啊花花!根本沒有這樣的事!!
Symbol-hanayo.png 花陽 啊,小凜……?
Symbol-rin.png 花花說的話太莫名其妙了!
Symbol-hanayo.png 花陽 啊,啊……為什麼……?
為什么小凜在生氣啊……?
花陽讓小凜生氣了嗎?
Symbol-rin.png 那是因為花花說自己什麼都不會呀
才沒這種事呢!
Symbol-rin.png 花花已經變成了真正的偶像咯!
不輸給任何人的偶像!
Symbol-hanayo.png 花陽 小凜……!!
Symbol-rin.png 而且花花也很可愛,
做飯糰也很拿手,
也很合適戴眼鏡!!
Symbol-rin.png 所以,
不要再小看你自己了喵!
Symbol-hanayo.png 花陽 小,小凜……我好開心……
小凜,謝謝你……!
Symbol-rin.png 凜確實不會說什麼恭維的話……
剛才說的都是我的心裏話!
Symbol-hanayo.png 花陽 嗯……嗯……!
Symbol-hanayo.png 花陽 那個時候……
因為有小凜和小真姬在背後的支持和鼓勵,
我才能站在這裏
Symbol-hanayo.png 花陽 沒有你們兩個的話,我,
一定不能成為μ's的社員
所以…真的,真的,謝謝
Symbol-rin.png 凜…凜要是沒有花花在身邊的話,
應該不會成為μ's的社員!
Symbol-hanayo.png 花陽 其實……
Symbol-rin.png 所以,我才要更加
感謝花花!
Symbol-hanayo.png 花陽 ……嘻嘻
Symbol-rin.png 誒嘿嘿……
Symbol-hanayo.png 花陽 我們慶幸能夠加入μ's
而且能和大家一起進行學園偶像活動!
Symbol-rin.png 是的! 凜,每天能和大家在一起參加練習,
覺得很幸運喵♪
Symbol-hanayo.png 花陽 嗯~呀…
今天也帶了飯糰過來……
早知道今天沒有練習就不帶過來了
Symbol-rin.png 如果是花花做的飯糰,
凜可以吃很~多喵
Symbol-hanayo.png 花陽 誒嘿嘿
那么小凜,我們一起來吃吧!
Symbol-rin.png 太好了~!好喜歡花花啊!
Symbol-hanayo.png 花陽 啊嗚啊嗚……
真好吃啊
Symbol-rin.png 啊嗚啊嗚……
花花做的飯糰果然最好吃喵~
Symbol-hanayo.png 花陽 明天也要努力練習哦♪
Symbol-rin.png 好的!
只要努力練習,
成為日本第一的學園偶像也不是夢喵☆

第2話

2話

Symbol-nico.png にこ いい天気ねぇ☆
Symbol-maki.png 真姫 そうかしら
Symbol-nico.png にこ こんな日は気持ちがワクワクして……
にこにーと遊びに行きたくなるわよね♪
Symbol-maki.png 真姫 私はならないけど
Symbol-nico.png にこ あのね、じゃあハッキリ言いますけど!?
練習が休みだってのに!
なんで勉強しなきゃいけないのよ!
Symbol-maki.png 真姫 練習が休みだから勉強するんでしょ?
あとそこ、英単語の綴り間違ってるから
Symbol-nico.png にこ くっ……こ、こんなの
わざと間違えたに決まってるでしょ!!
Symbol-maki.png 真姫 なんでわざと間違えるのよ……
遊びたいなら、早く宿題終わらせちゃえば?
Symbol-nico.png にこ 真姫ちゃんはどうなのよーっ
さっきからずっと本読んでるじゃない
Symbol-maki.png 真姫 今日の宿題、全部終わってるし
Symbol-nico.png にこ ひっ
Symbol-maki.png 真姫 ていうか、次の授業の予習も終わってるし
Symbol-nico.png にこ ひいっ 化け物!
Symbol-maki.png 真姫 人聞き悪いこと言わないでよね
毎日ちゃんとやってれば、こんなことにはならないんだから
Symbol-maki.png 真姫 小学生の頃から、
8/31に宿題はじめるタイプだったでしょ?
Symbol-nico.png にこ う、うるさいわね!
真姫ちゃんは勉強が出来るから、
にこの気持ちなんて分かんないのよ!
Symbol-maki.png 真姫 まあ、分かんなくはないけど
Symbol-nico.png にこ えっ、勉強できないの!?
Symbol-maki.png 真姫 勉強はできるわよ
出来るけど……私にだって出来ないことあるし
Symbol-nico.png にこ 真姫ちゃんに出来ないこととかあるの?
Symbol-maki.png 真姫 当たり前じゃない
Symbol-nico.png にこ 何が出来ないの?
Symbol-maki.png 真姫 それは……別に今関係ないし
Symbol-nico.png にこ ここまで引っ張っておいて、
『別に今関係ないし』はないでしょ〜っ
Symbol-maki.png 真姫 うー……こんなこと言わなきゃよかった
Symbol-nico.png にこ で?
なになに?
何が真姫ちゃんは出来ないのかな!?
Symbol-maki.png 真姫 そんなに嬉しそうに言わなくたって、
いいじゃない!
Symbol-nico.png にこ にこも、何かお手伝い出来るかもって思ったら
嬉しくなっちゃって♪
どんなことが出来ないの?
Symbol-maki.png 真姫 その……
ほら、アイドルっぽいやつ
Symbol-nico.png にこ ……え?
Symbol-maki.png 真姫 にこちゃんがやってるみたいなやつのこと!
もう、この話はこれでおしまいにしましょ
Symbol-nico.png にこ もしかして……
『にっこにっこにー♪』を
真姫ちゃんもやりたかったの!?
Symbol-maki.png 真姫 違う!違うけど〜……
そういうかわいい仕草ってアイドルっぽい?とか思うわけ
Symbol-nico.png にこ 真姫ちゃん……!!!!
Symbol-maki.png 真姫 うっ……そのキラキラした目をやめてよ!
ちょっと思ってるだけなの!
ちょっとだけなんだから
Symbol-nico.png にこ なんだ〜、
そんなことにこに言ってくれればいいのに☆
いつだってにこが手伝ってあげるよ♪
Symbol-maki.png 真姫 にこちゃん……
Symbol-nico.png にこ 今日は屋上が使えないのは残念だけど、
屋上じゃなくても練習出来ることもあるし☆
Symbol-nico.png にこ ほら、にこに続いて!
『にっこにっこにー♪お勉強大好きにこにーでっす☆』
Symbol-maki.png 真姫 イヤよ!
しかも『お勉強大好き』とかサラッと嘘を混ぜないで!
Symbol-nico.png にこ 文句が多いんだから……
じゃあ真姫ちゃん専用にアレンジしてあげようか?
特別なんだからね?
Symbol-nico.png にこ 『まっきまっきまー☆
ちょっと口が悪いけど、ほんとは優しい、
真姫ちゃんですっ!』
Symbol-maki.png 真姫 むかっ……!
そんなの、ぜーーーーったいにやらないんだから!!
Symbol-nico.png にこ あ〜ん、真姫ちゃん怒らないでよっ
Symbol-maki.png 真姫 にこちゃんなら私の気持ち分かってくれるかも
って思ったのに……
相談した私が馬鹿みたいじゃない
Symbol-nico.png にこ ううん、
にこは真姫ちゃんのこと、なんでも分かってるよ
Symbol-maki.png 真姫 嘘!
Symbol-nico.png にこ にこはちゃんと知ってるんだから、
真姫ちゃんのかわいいところ
Symbol-maki.png 真姫 え……
Symbol-nico.png にこ 真姫ちゃん、
自分では気づいてないのかもしれないけど、
かわいいところいーーーっぱいあるよ?
Symbol-maki.png 真姫 や……やだ、そんなのやめてよ
……恥ずかしい
Symbol-nico.png にこ だから、真姫ちゃんのかわいいところを、
みんなにも教えてあげよ?
Symbol-maki.png 真姫 にこちゃん……
あの、あ、ありがと
Symbol-nico.png にこ いいってば。それより、練習はじめましょ!
Symbol-maki.png 真姫 練習って、何の?
Symbol-nico.png にこ やだなあ、とぼけるつもり?
ちゃんとにこに続いてよ? はい!
『にっこにっこにー♪』
Symbol-maki.png 真姫 はぁ……もうこうなりゃヤケだわ……
『にっこにっこにー!!』
Symbol-nico.png にこ もっと可憐に愛らしくぅ☆
はいもう1回っ、
『にっこにっこにー♪』
Symbol-maki.png 真姫 『にっこにっこにー!!!!』

第2話

Symbol-nico.png 妮可 天氣真好啊☆
Symbol-maki.png 真姬 是嗎
Symbol-nico.png 妮可 這樣的天氣讓心情很興奮的呢……
會想和小香香一起出去玩的吧♪
Symbol-maki.png 真姬 我沒這想法
Symbol-nico.png 妮可 那就讓我直說了吧!?
既然沒有練習!
那為什麼還必須要學習呢!
Symbol-maki.png 真姬 因為沒有練習所以才更要學習的吧?
還有,那個英文單詞的拼寫不對
Symbol-nico.png 妮可 哈……這,這種地方
當然是我故意寫錯的啦
Symbol-maki.png 真姬 為什麼要故意寫錯呢……
想玩的話,就應該快點完成作業不是嗎?
Symbol-nico.png 妮可 小真姬的作業呢
剛才就一直在看書
Symbol-maki.png 真姬 今天的作業,已經做完了
Symbol-nico.png 妮可
Symbol-maki.png 真姬 而且,接下來課程的預習也已經完成了
Symbol-nico.png 妮可 哇哦,怪物!
Symbol-maki.png 真姬 不要說得那麼難聽
每天好好做的話,
就不會變成這樣子的啦
Symbol-maki.png 真姬 你肯定是從小學開始,
到了8/31才開始做作業的那類型對吧?
Symbol-nico.png 妮可 真,真囉嗦!
小真姬學習的成績很好
日香的心情你是不會理解的!
Symbol-maki.png 真姬 恩,也不是不能理解
Symbol-nico.png 妮可 什麼,你也學習不好!?
Symbol-maki.png 真姬 學習還是可以的
但是我也有不會的事情
Symbol-nico.png 妮可 小真姬你也有不會的事情嗎?
Symbol-maki.png 真姬 那是當然的啦?
Symbol-nico.png 妮可 什麼不會啊?
Symbol-maki.png 真姬 這個……和現在沒關係吧
Symbol-nico.png 妮可 話說到這個地步了,
「和現在的沒關係」這話怎麼說的出口呢
Symbol-maki.png 真姬 嗯……早知道就不說這些了
Symbol-nico.png 妮可 然後呢?
什麼什麼?
小真姬到底有什麼事情不會做啊!?
Symbol-maki.png 真姬 你也不用這麼眉飛色舞
的說吧!
Symbol-nico.png 妮可 日香想,說不定有什麼可以幫忙的
所以就覺得很開心呀♪
到底什麼樣的事情不會啊?
Symbol-maki.png 真姬 就是……
那個呀,非常像偶像的人
Symbol-nico.png 妮可 ……啊?
Symbol-maki.png 真姬 日香一直掛在嘴邊的那個呀!
好了,這個對話就到此為止吧
Symbol-nico.png 妮可 難不成是……
「微笑小香香♪」
小真姬也想這樣說嗎!?
Symbol-maki.png 真姬 不是!不是啦~……
那樣的動作比較可愛比較像偶像吧?
就是這麼覺得而已
Symbol-nico.png 妮可 小真姬……!!!!
Symbol-maki.png 真姬 呀……不要對着我放電!
只是稍微這麼覺得!
就一點點而已
Symbol-nico.png 妮可 什麼啊
這樣的事情告訴日香就可以了
無論什麼時候日香都會來幫你的哦♪
Symbol-maki.png 真姬 小香……
Symbol-nico.png 妮可 雖然今天天台不能用來練習有點遺憾,
但是就算不在天台,有的練習照樣可以進行☆
Symbol-nico.png 妮可 好了,跟着日香!
「微笑小香香♪
最喜歡學習的小香香☆」
Symbol-maki.png 真姬 亂說什麼!
還說「最喜歡學習」呢
別吹牛了!
Symbol-nico.png 妮可 抱怨還真多……那麼就專門為小真姬
改良下吧?
這次可是特別照顧哦?
Symbol-nico.png 妮可 「小真姬小真姬☆
刀子嘴,豆腐心的
小真姬是也!」
Symbol-maki.png 真姬 呃……!
這樣的話,
是絕~~對說不出口的!!
Symbol-nico.png 妮可 啊~呀,小真姬不要生氣呀
Symbol-maki.png 真姬 我還以為小香會理解我的心情
……
我找你傾訴簡直像一個笨蛋
Symbol-nico.png 妮可 不是,
日香對小真姬的事,可是了如指掌哦
Symbol-maki.png 真姬 騙人!
Symbol-nico.png 妮可 日香是真的知道,
小真姬哪裏可愛
Symbol-maki.png 真姬 是嗎……
Symbol-nico.png 妮可 小真姬,
你自己也許還沒有發現,
你有很多很~~~多可愛的地方哦?
Symbol-maki.png 真姬 討……討厭,不要說這樣的話
……好難為情
Symbol-nico.png 妮可 那麼,就把小真姬可愛的地方,
都告訴大家吧?
Symbol-maki.png 真姬 小香……
那個,謝謝你
Symbol-nico.png 妮可 客氣什麼。比起這個,我們先練習吧!
Symbol-maki.png 真姬 什麼,練習?
Symbol-nico.png 妮可 真討厭啊,別想矇混過關啊?
好好的跟着日香啊?一起來!
「微笑小香香♪」
Symbol-maki.png 真姬 啊……那我豁出去了……
「微笑小香香!!」
Symbol-nico.png 妮可 再嗲一點再萌一點☆
再來一次
「微笑小香香♪」
Symbol-maki.png 真姬 「微笑小香香!!!!」

第3話

3話

Symbol-honoka.png 穂乃果 むむーっ
練習できないなんてガッカリだな〜
Symbol-kotori.png ことり 毎日練習がずーっと続いてたし
たまには息抜きもいいんじゃないかな〜?
Symbol-umi.png 海未 そうですね
今日は弓道部の練習もお休みですし
どこかへ行きましょうか?
Symbol-honoka.png 穂乃果 そっかぁ、たまにはこんな日もいっか♪
じゃあ、お買いものに行こうよ〜
Symbol-kotori.png ことり さんせ〜いっ!
Symbol-umi.png 海未 こんなところに雑貨屋さんが
出来ていたんですね
Symbol-honoka.png 穂乃果 うわ〜っ
ことりちゃんが持ってるストラップか〜わいいっ!
Symbol-kotori.png ことり えへへ、もふもふしてかわいいアルパカさん♪
穂乃果ちゃんの持ってるレターセットも
かわいい〜っ☆
Symbol-honoka.png 穂乃果 パンの絵が描いてあるレターセットなんて
めずらしいでしょ!
しかもリアルなかわいさで…じゅる
Symbol-umi.png 海未 穂乃果!
紙は食べたらいけません
Symbol-honoka.png 穂乃果 あ、危なかった…!
見てたら自然とよだれが……
Symbol-umi.png 海未 もう……穂乃果ったら
しっかりしてください
Symbol-honoka.png 穂乃果 あはは……
Symbol-kotori.png ことり 海未ちゃん、穂乃果ちゃん
次はあそこのゲームセンターに行こうよ〜
Symbol-honoka.png 穂乃果 うんうん
行こう、行こう!
Symbol-honoka.png 穂乃果 キレイなゲームセンターだね!
穂乃果、ダンスゲーム探してこよーっと
Symbol-kotori.png ことり ことりは〜
クレーンゲームを見に行こうかなあ
Symbol-umi.png 海未 ……あの人との相性は…っと……
Symbol-kotori.png ことり あれ?
海未ちゃん、誰かと相性占いしてるの〜??
Symbol-umi.png 海未 ひいっ!ち、違うんです!
これはその…あの……ええと、アルパカです!
Symbol-kotori.png ことり へ?
Symbol-umi.png 海未 ア、アルパカとの相性を調べちゃおうかな〜
……なんて、あは、あははは……
Symbol-kotori.png ことり 海未ちゃん、そんなにアルパカが好きだったの?
ことりとアルパカグッズお揃いにしようよ〜♪
Symbol-umi.png 海未 け、検討します……
Symbol-kotori.png ことり よ〜し、アルパカのぬいぐるみ狙っちゃお!
ことりの分と、海未ちゃんの分♪
Symbol-kotori.png ことり あ、でもことりと海未ちゃんがおそろいなら
穂乃果ちゃんの分もあった方が嬉しいな☆
Symbol-kotori.png ことり ことり、行ってくるね〜
おみやげはぬいぐるみだよ☆
Symbol-kotori.png ことり はい!アルパカのぬいぐるみ♪
こっちが海未ちゃんの分だよ♪
Symbol-umi.png 海未 あ、ありがとうございます
ことりはクレーンゲームが上手なのですね
Symbol-kotori.png ことり えへへ
どうしても欲しかったからがんばっちゃった!
Symbol-kotori.png ことり このアルパカちゃんのお洋服かわいいよね〜っ!
次のμ'sの衣装もこういう方向がいいかも♪
Symbol-umi.png 海未 アルパカが洋服を着ている……??
Symbol-umi.png 海未 ええと……
そういえば穂乃果はどこに行ったんでしょう?
Symbol-kotori.png ことり ダンスゲーム探すって言ってたから〜
私たちも探してみようか
Symbol-umi.png 海未 ダンスゲームはあの辺りのようですね
……あら?あそこに人だかりが
Symbol-kotori.png ことり ホントだ〜もしかして穂乃果ちゃんかな?
うんしょ、うんしょ
すみません〜通してください〜
Symbol-honoka.png 穂乃果 えいっ☆
Symbol-honoka.png 穂乃果 ここでターン!
Symbol-honoka.png 穂乃果 ジャンプして……フィニッシュ♪
Symbol-umi.png 海未 穂乃果!
Symbol-kotori.png ことり うわあ〜っ!
穂乃果ちゃん、すごい!!
Symbol-honoka.png 穂乃果 ことりちゃん、海未ちゃん!
待たせちゃった?ごめんね、もう終わるから
Symbol-umi.png 海未 それよりすごいですね穂乃果!
人だかりもすごいし……
ランキングも上位なのではないですか?
Symbol-honoka.png 穂乃果 えへへ〜スクールアイドルを始めてから
ダンスゲームのスコアもぐんぐんのびてるみたい♪
Symbol-kotori.png ことり すごいな〜っ!
穂乃果ちゃんゲームセンターの人気者になっちゃうね!
Symbol-honoka.png 穂乃果 あはは、それも嬉しいけど、でも……
Symbol-umi.png 海未 でも?
Symbol-honoka.png 穂乃果 やっぱりみんなと一緒に踊った方が
もっともーっと楽しいなって、思っちゃった!
Symbol-kotori.png ことり 穂乃果ちゃん〜っ☆
Symbol-umi.png 海未 また明日から練習できますよ
Symbol-honoka.png 穂乃果 うん!
明日からまたがんばろうね!
練習楽しみ〜っ!

第3話

Symbol-honoka.png 穗乃果 唔唔
不能進行練習好失望哦~
Symbol-kotori.png 小鳥 毎天都堅持練習,
偶爾讓自己放鬆一下不好嗎~?
Symbol-umi.png 海未 可以啊
今天弓道部的練習也休息
去哪裏好呢?
Symbol-honoka.png 穗乃果 說的也是。偶爾這樣的日子也不錯♪
那麼我們去購物吧~
Symbol-kotori.png 小鳥 贊成~!
Symbol-umi.png 海未 在這地方竟然有個雜貨店
什麼時候開的啊
Symbol-honoka.png 穗乃果 哇哦~
小琴拿着的那個掛件好~可愛啊!
Symbol-kotori.png 小鳥 呵呵,毛茸茸的可愛的羊駝啊♪
小果拿着的那個信紙套裝
也很可愛~☆
Symbol-honoka.png 穗乃果 畫着麵包的信紙套裝
很少有的呀!
而且是真的好可愛呀…(口水)
Symbol-umi.png 海未 穗乃果!
紙是不能吃的哦
Symbol-honoka.png 穗乃果 危,好危險…!
看着看着口水就這麼流下來了……
Symbol-umi.png 海未 唉……穗乃果呀
能不能正經點
Symbol-honoka.png 穗乃果 啊哈哈……
Symbol-kotori.png 小鳥 小海,小果
接着我們去那裏的遊藝城吧~
Symbol-honoka.png 穗乃果 好的好的
一起去,一起去!
Symbol-honoka.png 穗乃果 好整潔的遊藝城啊!
穗乃果去找跳舞機咯
Symbol-kotori.png 小鳥 琴梨~
去抓娃娃機那裏看看哦
Symbol-umi.png 海未 ……和那個人的緣分到底是……
Symbol-kotori.png 小鳥 啊呀?
小海,在算和誰的緣分啊~??
Symbol-umi.png 海未 哇!不,不是的!
這個是算這個…那個……就是那個,羊駝的!
Symbol-kotori.png 小鳥 啊?
Symbol-umi.png 海未 那,那麼我們一起來查查和羊駝的緣分吧~
……啊哈,啊哈哈哈……
Symbol-kotori.png 小鳥 小海,你就有那麼喜歡羊駝嗎?
和琴梨一起佩戴一樣的羊駝飾品吧~♪
Symbol-umi.png 海未 讓,讓我考慮一下……
Symbol-kotori.png 小鳥 那麼,就對準羊駝的毛絨玩具吧!
給琴梨自己的,還有給小海的♪
Symbol-kotori.png 小鳥 啊,要是琴梨和小海都有的話
也為小果準備一份吧,她一定會很開心的☆
Symbol-kotori.png 小鳥 琴梨,要去咯~
幫你們抓毛絨玩具回來哦☆
Symbol-kotori.png 小鳥 好的!羊駝的毛絨玩具♪
這個是給小海的♪
Symbol-umi.png 海未 謝,謝謝
琴梨真是抓娃娃的高手哦
Symbol-kotori.png 小鳥 啊哈哈
因為你特別想要所以我就替你抓來了!
Symbol-kotori.png 小鳥 這個羊駝的衣服好可愛啊~!
接下來μ's的衣服走這個路線也不錯啊♪
Symbol-umi.png 海未 羊駝穿着衣服啊……??
Symbol-umi.png 海未 嗯嗯……
話說回來穗乃果去哪裏了啊?
Symbol-kotori.png 小鳥 說是去找跳舞機了~
我們也去找找看吧
Symbol-umi.png 海未 跳舞機好像是在那邊啊
……啊呀?那裏好多人
Symbol-kotori.png 小鳥 真的呀~難不成是小果?
哎喲,哎呦
不好意思~借過一下~
Symbol-honoka.png 穗乃果 耶☆
Symbol-honoka.png 穗乃果 轉一圈!
Symbol-honoka.png 穗乃果 跳起來……結束♪
Symbol-umi.png 海未 穗乃果!
Symbol-kotori.png 小鳥 哇哦~!
小果,好厲害哦!!
Symbol-honoka.png 穗乃果 小琴,小海!
讓你們久等了?對不起,馬上就好
Symbol-umi.png 海未 小果真的好厲害!
這麼多人圍觀啊……
排名很靠前吧?
Symbol-honoka.png 穗乃果 啊哈哈~學園偶像開始之後
跳舞機的成績
好像也不斷在提升呢♪
Symbol-kotori.png 小鳥 好厲害啊~!
小果要變成遊藝城的
大紅人了呀!
Symbol-honoka.png 穗乃果 啊哈哈,這也很開心,但是……
Symbol-umi.png 海未 但是?
Symbol-honoka.png 穗乃果 還是大家一起跳舞的時候
讓我覺得,更加更加開心!
Symbol-kotori.png 小鳥 小果~☆
Symbol-umi.png 海未 明天開始又能練習了
Symbol-honoka.png 穗乃果 是的!
明天繼續加油哦!
好期待呀~!

第4話

4話

Symbol-eli.png 絵里 ……はあ
Symbol-nozomi.png 絵里ち、書類ここに置いとくね
Symbol-eli.png 絵里 ……あ、ええ
ありがとう、希
Symbol-nozomi.png ふふ、絵里ちってわかりやすいんだから♪
Symbol-eli.png 絵里 え?
それってどういう……
Symbol-nozomi.png 絵里ち
焦っても、ええことないよ?
Symbol-eli.png 絵里 もう……希はなんでもお見通しなんだから
Symbol-eli.png 絵里 μ'sの練習が出来ないだけで
こんなに気が重くなるなんてね
Symbol-nozomi.png 絵里ちにとって、μ'sの存在がすごく大きくなってるんやね
Symbol-eli.png 絵里 そうなの
それはすごく……感じるわ
Symbol-eli.png 絵里 でも、なんだか…不思議よね?
Symbol-nozomi.png 何が?
Symbol-eli.png 絵里 少し前まで
いつも放課後は生徒会の仕事をして…
それが当たり前だったのに
Symbol-eli.png 絵里 今は毎日屋上で遅くまで練習をするのが
当たり前になってるんだもの
Symbol-eli.png 絵里 μ'sに入らなかったら
生徒会の仕事だけで満足してたはずなのにな、って思って
Symbol-nozomi.png 生徒会の仕事だけで満足?
Symbol-eli.png 絵里 ええ。今まではそうだったもの
Symbol-nozomi.png うーん……
それは違う気がする、かな?
Symbol-eli.png 絵里 どうして?
Symbol-nozomi.png μ'sに入る運命だったんや
絵里ちも私も
Symbol-eli.png 絵里 運命……?
Symbol-nozomi.png そう、運命。決まってたんよ
『μ'sに入らなかったら』っていう仮定自体が
ありえないって思うし
Symbol-nozomi.png 生徒会の仕事だけで満足してたっていうのは
そう思いたかっただけなんと違う?
Symbol-nozomi.png μ'sに入ってなかったら……
絵里ちは満足なんかしてなかったと思うんや
Symbol-eli.png 絵里 そっか……
希が言うとおりなのかもしれないわね
Symbol-eli.png 絵里 私がμ'sに入らないっていう選択肢は……
ありえなかったのかも
Symbol-nozomi.png うんうん♪
Symbol-eli.png 絵里 生徒会でも廃校を阻止するために
出来る働きかけは色々あるし
やりがいを感じるわ
Symbol-eli.png 絵里 でも、μ'sとして学校のために頑張るのは
それ以上にすごく楽しいの
Symbol-nozomi.png μ'sとして、学校のためだけに頑張ってるん?
Symbol-eli.png 絵里 もう、希ったら。意地悪いうのね?
知ってるでしょ?私はμ'sが大好きなの
スクールアイドルが大好きなの
Symbol-nozomi.png ふふ
その言葉が聞きたくて、つい♪
Symbol-eli.png 絵里 希も同じ気持ちでしょ?
Symbol-nozomi.png もちろんっ☆
でも、ウチは楽しんでる絵里ちを見るのが…
1番楽しい、かな?
Symbol-eli.png 絵里 ふふ、希ってそうなのよね
まるで私たちのお母さんみたい
Symbol-eli.png 絵里 あ、電話だわ
……はい、絢瀬です
Symbol-eli.png 絵里 屋上点検が終了した?分かりました……!
そのように伝えておきます
ありがとうございます
Symbol-nozomi.png よかった!
明日からまた練習できそうやん♪
Symbol-eli.png 絵里 今日よ!
今日の分の練習、やっちゃいましょう!
Symbol-nozomi.png でも、もう夕方やん?
Symbol-eli.png 絵里 絶対みんなも練習したいって思ってる!
私、屋上のカギ借りてくるから
希はみんなに連絡して!
Symbol-nozomi.png はいはい。ふふ、やる気一杯やね
ウチも練習がんばろーっと♪

第4話

Symbol-eli.png 繪里 ……唉
Symbol-nozomi.png 繪里里,資料放在這裏了哦
Symbol-eli.png 繪里 ……哦,好的
謝謝你,希
Symbol-nozomi.png 哈哈,繪里里真是什麼都寫在臉上的呀♪
Symbol-eli.png 繪里 啊?
這是什麼意思……
Symbol-nozomi.png 繪里里
心急也沒有用的?
Symbol-eli.png 繪里 唉……希真是什麼事情都能看穿的
Symbol-eli.png 繪里 只是不能參加μ's的練習
為什麼會感覺心情這麼沉重的呢
Symbol-nozomi.png 對繪里里來說,μ's是很重要的吧
Symbol-eli.png 繪里 是的
是……這麼覺得的
Symbol-eli.png 繪里 但是,…感覺不可思議?
Symbol-nozomi.png 什麼?
Symbol-eli.png 繪里 在這之前
每天放學後做學生會的工作…
覺得是理所當然的
Symbol-eli.png 繪里 但是現在每天在天台練習到很晚
漸漸得也成為習慣
Symbol-eli.png 繪里 要是沒能進入μ's的話
只是學生會的工作
應該就會覺得很滿足的
Symbol-nozomi.png 光是學生會的工作就滿足了?
Symbol-eli.png 繪里 是的。至今為止都是這麼想的
Symbol-nozomi.png 真的……?
但是感覺不是那樣的呢
Symbol-eli.png 繪里 為什麼?
Symbol-nozomi.png 進入μ's是命運的安排
繪里里也是我也是
Symbol-eli.png 繪里 命運……?
Symbol-nozomi.png 是的,命運。這是必然的呀
「要是沒能進入μ's」的這種假設
根本就是不存在的
Symbol-nozomi.png 光是學生會的工作就覺得很充實
這話僅僅只是想想而已不是嗎?
Symbol-nozomi.png 要是不進μ's的話……
我覺得繪里里是不會覺得充實的
Symbol-eli.png 繪里 是吧……
也許真的像希說的那樣吧
Symbol-eli.png 繪里 我可能是命中注定……
會選擇加入μ's的吧
Symbol-nozomi.png 是的是的♪
Symbol-eli.png 繪里 為了阻止學校停辦
學生會有很多事情需要做
我覺得這些都是很有意義的
Symbol-eli.png 繪里 但是,作為μ's的社員為學校而努力
覺得比學生會的工作更加開心
Symbol-nozomi.png 作為μ's的社員,只是為了學校而在努力嗎?
Symbol-eli.png 繪里 真是的,希。故意刁難我嗎?
你應該知道的吧,我非常喜歡μ's
非常喜歡學園偶像
Symbol-nozomi.png 哈哈
一直都想聽你說這句話,忍不住刁難你了♪
Symbol-eli.png 繪里 希也是一樣的心情對吧?
Symbol-nozomi.png 當然了☆
不過,我能看到繪里里開心的話…
對我來說是最大的快樂吧?
Symbol-eli.png 繪里 哈哈,希總是這樣
感覺就像我們的媽媽一樣
Symbol-eli.png 繪里 啊,電話來了
……你好,我是絢瀨
Symbol-eli.png 繪里 天台已經檢查好了?我知道了……!
我會轉告大家的
謝謝
Symbol-nozomi.png 太好了!
明天開始又能練習了♪
Symbol-eli.png 繪里 是今天!
今天沒練的也需要補上!
Symbol-nozomi.png 但是,已經傍晚了呀?
Symbol-eli.png 繪里 大家也肯定想練習的!
我去借下天台的鑰匙
希去通知一下大家
Symbol-nozomi.png 是是。呵呵,真是幹勁十足啊
我也要加油練習♪