4,981
个编辑
LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
(创建页面,内容为“{{歌曲信息 |Color= Nijigaku |Image= 翠いカナリア.png |图片说明= AS假封面 |曲名= |译名= |别名= |作词= 中村 歩、鈴木エレカ、JOE |作…”) |
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑) |
||
(未显示6个用户的12个中间版本) | |||
{{日語標題}}{{歌曲信息
|Color= Nijigaku
|Image= 翠いカナリア.png
|图片说明= AS假封面
|曲名=
|译名= Aoi Canaria
|别名=
|作词= 中村 歩、鈴木エレカ、JOE
|编曲= 今川トモミチ、鈴木エレカ、JOE
|歌手= shioriko
|中心位=
|站位=
|BPM= 178
}}
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是《[[LoveLive!学园偶像祭ALL STARS]]》剧情27章插曲,由{{shioriko/link}}演唱,收录于新小队单曲《[[MONSTER GIRLS (single)|MONSTER GIRLS]]》中,发售于2021年10月6日。
本曲也在[[LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会]][[LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会 (电视动画)|动画二期]]第13集中用作插曲。
== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
R3BIRTH首張單曲收錄曲。SIFAS主線劇情27章插曲。栞子對做為教育實習生來到虹咲學園的姊姊薰子,主張自己已經不是必須被保護的小孩,而是需要被對等看待的大人的靈魂呼喊。搭配搖滾曲調,栞子想傳達的熱切想法透過音樂完整地浮現了出來。
== 歌曲 ==
== 歌词 ==
{{
{{lyrics|color=shioriko|<nowiki/>
叫んでいる 翠いカナリア
胸の奥
▲答えもなくずっとずっと我慢してた
目には映らない
爆発しそうな 感情が叫んでいる
不器用だって構わない 私、ありのままでいたい
強い思い 今に響け 魂 歌に乗せて
昨日までの私は いない いない いない いないから▼
魂 歌に乗せて▼
叫んでいる 翠いカナリア▼
▲いない いない いない いないから
▲果てしない広がる空
▲叫んでいる翠いカナリア
繰り返す振り子のように 同じ場所を何度迷い 彷徨ったの?
青空を横切っていく その姿に憧れては涙してた
このままじゃきっと 変わらない明日が来るだけ Ah
爆発しそうな 衝動が疼いてる
間違いだって構わない 後悔だけは残さない
暗い闇 光照らせ 夜明けの風に乗って
誰のものでもない 未来 未来 未来 未来まで
果てしなく広がる空 自由の羽広げて
飛び続ける
これ以上我慢なんかできないよ 聞き分け良い子だった自分にさよなら
もう何も恐れない この手で必ず掴んでみせる 本当の自由
啊 快要爆发而出的心情在呐喊着▼
▲強い思い 今に響け 魂 歌に乗せて
昨日までの私は いない いない いない いないから
果てしなく広がる空 自由の羽広げて
叫んでいる 翠いカナリア
|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载
正在叫喊着 那翠色的金丝雀
阻塞在内心深处 因为这份无处可去的心情 而感到呼吸困难
为了谁 为了什么?我一直忍耐着忍耐着没有回答
这些肉眼看不见的丝线 紧紧缠绕在了一起 啊
有点笨拙也没关系 我想保持真实的自己
强烈的想法正在回响 灵魂 乘着歌声远去
昨天之前的那个我 不在 不在 不在 已经不在了
于无边无际的广阔天空 张开自由的羽翼吧
正在叫喊着 那翠色的金丝雀
如同反反复复的钟摆一样 在同一个地方徘徊了多少次了?
横穿蓝天的英姿令人羡慕 因为憧憬着那个身影而默默流泪
这样下去的话 就算明天到来也一定没有改变 啊
快要爆发的冲动 实在是疼痛难忍
就算犯错也没关系 我不想徒留悔意
黑暗 被光芒驱散 乘着黎明的风飞去
直到抵达不属于任何人的 未来 未来 未来 未来为止
于无边无际的广阔天空 张开自由的羽翼吧
继续飞翔
我不能再忍耐下去了 就算是懂事的孩子也该和自己说再见了
已经没什么好怕的了 我一定要用这双手把它抓住给你看 给你看看真正的自由
强烈的想法正在回响 灵魂 乘着歌声远去
昨天之前的那个我 不在 不在 不在 已经不在了
于无边无际的广阔天空 张开自由的羽翼吧
正在叫喊着 那翠色的金丝雀
}}
== 注释 ==
<references/>
[[Category:独唱曲]]
[[Category:插曲]]
{{DEFAULTSORT:Aoi Canaria}}
|