LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
「虹色Passions!」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
虹 のMelodies青空 希望の風吹いて (Blowing)予感 のなか 踏 みだすよ最初 の一歩 世界 がきらめいてココロに湧きあがる (Feeling)重 ねあう 小 さなメロディ(Our Colors)弧 を描 いて ほら街中 に響 くよ溢 れだす この気持 ち胸 の奥 もう止 まらない虹色 Passions!勇気 に染 まる Colors果 てしない 空 のむこう高鳴 るシンパシー夢 と夢 繋 いでいこう陽 だまり 揺 れる道 水たまり飛び越して (Jumping)期待 だけが ふくらむよ新 しい季節 だねココロの重ね着は (Bye Bye)思 い出 して欲 しいよ一緒 に歌 おう!輝 くよ いつまでも胸 の奥 色褪 せない夢色 Passions!勇気 で描 く Colors諦 めない思 いが未来 への扉 開 くよ高 まる エンパシー奇跡 信 じてる夕凪 (この瞬間 )夢の香り 連れて行かないで もっともっと追いかけていたい 輝 くよ いつまでも胸 の奥 色褪 せない夢色 Passions!!勇気 で描 く Colors溢 れだす この気持 ち胸 の奥 もう止 まらない虹色 Passions!!勇気 に染 まる Colors果 てしない 空 のむこう未来 へと橋 をかけよう高鳴 るシンパシー奇跡 咲 いてくよ夢 と夢 叶 えていこう
(拆开{{photrans}}让文字更紧凑 //使用页面/文本对比查看器快速编辑) |
(//使用页面/文本对比查看器快速编辑) |
||
第52行: | 第52行: | ||
ミライへと{{photrans|橋_はし}}をかけよう |
ミライへと{{photrans|橋_はし}}をかけよう |
||
{{photrans|高鳴_たかな}}るシンパシー |
{{photrans|高鳴_たかな}}るシンパシー |
||
キセキ{{photrans|咲_さ}}いてくよ |
キセキ {{photrans|咲_さ}}いてくよ |
||
いこう!{{photrans|明日_あす}}へ{{photrans|光_ひか}}れMelodies |
いこう!{{photrans|明日_あす}}へ{{photrans|光_ひか}}れMelodies |
||
於 2022年1月14日 (五) 03:05 的修訂
虹色Passions!
| |
---|---|
單曲封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | 虹色Passions! |
譯名 | Nijiiro Passions! |
別名 | 虹OP |
作詞 | Ayaka Miyake |
作曲 | Keisuke Koyama |
編曲 | Keisuke Koyama |
歌手 | |
主唱 | 上原步夢 |
站位 | |
BPM | 180 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2020年10月21日 |
收錄單曲 | 《虹色Passions!》 |
音軌2 | Sweet Eyes |
虹色Passions!是虹咲學園學園偶像同好會動畫片頭曲,收錄於同名單曲《虹色Passions!》,由虹咲學園學園偶像同好會演唱,發售於2020年10月21日。
歌詞
翻譯:No.10字幕組
いこう!明日 へ
來吧!將它傳至未來!
那彩虹的Melodies
湛藍天空 雨後初晴
あおぞら 雨 あがり
吹起了希望的風(blowing)
在預感之中邁出
最初的一步
世界開始 閃閃發光
思緒也已湧上心頭(Feeling)
現在就想飛奔而出
「いま 駆 けだしたいんだ…!!」
(Move on! Move on!)
(Move on! Move on!)
重疊在一起的小小旋律(Our Colors)
描繪出一道弧線 看啊
它將響徹街頭巷尾
(Reaching for far blue sky!)
(Reaching for far blue sky!)
一齊歌唱吧!
いっしょに歌 おう!
滿溢而出的這份心情
在內心深處早已無法停止
彩虹色的Passions!
都染上勇氣的顏色吧!
於無邊無際的天空彼岸
架起通往未來的橋吧
ミライへと橋 をかけよう
令人悸動的共鳴
奇蹟將由此綻放
キセキ 咲 いてくよ
來吧!去往明天 閃閃發光的Melodies
いこう!明日 へ光 れMelodies
沒錯
そうきっと
我已不再孤身一人
ひとりじゃないよ
因為大家都在身邊
いつもみんないるから
讓夢想與夢想相連 一起出發吧
陽光灑在路上 斑駁搖曳
飛身躍過水窪(Jumping)
總會充滿期待呢
因為是和大家在一起
みんなとなら
到了全新的季節呢
心靈的層層外衣(Bye Bye)
來 將它們拋在腦後吧
さぁ 脱 ぎ捨 てちゃおうよ
(Let go!Let go!)
(Let go! Let go!)
如果感到不安的話(Got your back)
もしも不安 になったなら(Got your back)
希望你能夠想起
我們就在你身邊
ココにいる だから
(Stand by you! We'll be right here!)
(Stand by you! We'll be right here!)
一起歌唱吧!
光芒啊 一直都閃耀着
在內心深處永遠不會褪色
夢想顏色的Passions!
用勇氣描繪出各自的色彩吧
永不放棄的信念
會敲開通往未來的大門
令人悸動的共鳴
始終相信着奇蹟
來吧!去往明天 彩虹的Melodies!
いこう!明日 へ 虹 のMelodies
就這樣感受着(這一刻)
傍晚風平浪靜(停下腳步)
このまま(とどまって)
夢想的芳香 依舊縈繞於此
還想再次 再次追尋下去
讓我們明天再見吧 就在這裡
また明日 会 おう ここで
光芒啊 一直都閃耀着
在內心深處永遠不會褪色
夢想顏色的Passions!!
用勇氣描繪出各自的色彩吧
滿溢而出的這份心情
在內心深處早已無法停止
彩虹色的Passions!!
都染上勇氣的顏色吧!
於無邊無際的天空彼岸
架起通往未來的橋吧
令人悸動的共鳴
奇蹟將由此綻放
永遠都在雕刻着有關夢想的回憶
ずっと刻 もう 夢 のMemories
來吧!去往明天 閃閃發光的Melodies
いこう!明日 へ光 れMelodies
此後永遠
もうずっと
都不會孤身一人哦
ひとりじゃないよ
因為大家都在身邊
いつもみんないるから
夢想與夢想 一起去實現吧