LLWiki正在建設中,歡迎加入我們!
1日農業体験へレッツゴー♪
跳至導覽
跳至搜尋
1日農業体験へレッツゴー♪
| |
---|---|
劇情簡介 | |
劇情名 | 1日農業体験へレッツゴー♪ |
譯名 | 進行1日農業體驗♪ |
劇情導航 | |
上一章劇情 | いざ行かん! 1泊2日の豪華旅行 出發吧! 2天1夜的豪華旅行 |
下一章劇情 | 希の秘密 希的秘密 |
第1話
1話
うわぁ…… あっつーい! 日差しまぶしー! | |
ちゃんと日焼け対策しときなさいよ! アイドルたるもの、肌は焼くべからずよ! | |
にこちゃん、日焼け対策完璧すぎにゃ…… | |
見渡す限りの大自然ね | |
山も近いですね……空気がおいしいです | |
バスでちょっと行ったところに、 こんなところがあったなんて知らなかったよ | |
あっ! あそこ見て! 川があるよ! | |
あそこの川で鮎とかニジマスが釣れるらしいよ | |
鮎とかニジマス!? おいしそう……っ! | |
それで……そろそろ話してくれない? | |
え? 話すって……? | |
とぼけないで わざわざ休日にこんなところまで連れてきて、 何をさせようっていうのよ | |
何をさせようって……人聞き悪いなぁ | |
1日農業体験よ。農家の方に招待頂いたの | |
1日農業体験!? 私たちが農業をするの!? | |
農業と言っても、収穫とか苗植えとか簡単なものだけよ | |
あ、ちょっと楽しそうかも……! | |
簡単な作業というのはわかったけど、 でもどうしてスクールアイドルが農業体験なのよ? | |
スクールアイドルが農業体験しているPVを作って、 農業に興味を持って貰おうってプロジェクトなんやって | |
それで、そのスクールアイドルに 私たちμ'sが選ばれたって訳ね | |
ええ。黙っていたのは悪かったけど、 理事長直々のお願いでもあるし、断る訳には…… | |
わかったわよ。農業体験やればいいんでしょ! でも……ハードなのはイヤだからね! | |
歓迎、μ's御一行様……? すごい横断幕ね…… て、手作り? | |
そうみたいね…… 農家の方はどこにいるのかしら? | |
ねぇ、横断幕に手紙くっついてない? | |
あ、本当ね……μ'sの皆様へ 私たち宛てみたいね、開けてみましょう | |
何て書いてあるの? | |
μ'sの皆様へ。この度は農家体験PV制作にご協力頂きまし てありがとうございます。大変申し訳ないのですが急用ができ た為、私が同行することができなくなってしまいました | |
農家の人がいない!? ってことは……私たちだけで農業体験をやるの!? | |
そうなるわね……。続きを読むわよ | |
うん、お願い! | |
作業に必要な道具は、管理小屋に用意してあります 何でも使って頂いてかまいません あと注意点がいくつかあります | |
怪我をしないこと、野菜は食べる分だけ採ること、 歩く場所には気をつけること…… 苗などを踏まないように。これだけは守って下さい | |
では、PVの出来上がりを楽しみにしています | |
なんだ、簡単そうじゃない | |
うん。それくらいなら穂乃果たちにも守れそう | |
でも、私たちだけで本当に大丈夫なのかな…… | |
ここまで来た以上、やってみるしかないのでは? | |
そうね……できる限りやってみましょう | |
凛もがんばるにゃ〜! | |
ところで、PVの撮影クルーはどこ……? 撮影するのよね!? | |
それだったら、ここに置いてあったよ | |
そ……それは、ハンディーカメラ!!! PVの撮影なのに、それ!? | |
まあ、いいやん。とりあえず撮ってみれば | |
とりあえず撮ってみればって、 そんなのホームビデオじゃない!! PVって話でしょ〜!?!? | |
はい、いいカット頂きました〜 | |
こらあああっ! 勝手に撮るなあああああっ! |
第1話
哇…… 好熱哦~! 陽光好刺眼啊~! | |
記得做好防曬措施哦! 作為偶像,可不能曬傷了皮膚呢! | |
小香的防曬對策做得也太完美了喵…… | |
放眼望去,四面都是綠色。 | |
這裡離山很近……空氣也很清新呢。 | |
我都不知道在這麼近的距離, 有著這麼美的地方。 | |
啊! 快看那邊! 有川流! | |
那邊的川流里,似乎能釣到香魚和虹鱒魚呢。 | |
香魚和虹鱒魚!? 聽起來好好吃的樣子……! | |
好了……你現在可以說了吧? | |
咦? 說什麼……? | |
別裝傻了。 特意趁著假日把我們帶來這裡, 到底想讓我們做什麼? | |
讓你們做什麼……?你說得也太難聽啦。 | |
不過是一日農業體驗而已哦。是農戶邀請我們來的。 | |
一日農業體驗!? 要我們去務農嗎!? | |
說是農業,不過是很簡單的採摘和種植而已。 | |
啊,那似乎還挺有意思……! | |
就算是簡單的作業, 學園偶像又為什麼要來體驗農業呢? | |
因為這個項目就是通過製作學園偶像體驗農業的PV, 讓大家對農業產生興趣。 | |
而他們選擇的學園偶像 就是我們μ's? | |
是的。抱歉沒有直接告訴你們, 但這是校長直接提出的要求,我實在不好拒絕…… | |
我明白了。那就來體驗農業吧! 不過……我可不要進行太麻煩的作業哦! | |
熱烈歡迎μ's一行……? 好大的橫幅…… 是、是手工做的? | |
似乎是的…… 那些農戶在哪裡呢? | |
你看,橫幅上是不是還有一封信? | |
啊,確實……上面寫著致μ's的各位。 看來是給我們的,那就打開看看吧。 | |
上面寫著什麼? | |
致μ's的各位。感謝你們願意幫忙製作 農家體驗PV。由於突然有急事發生,我無法與你們同行, 真的非常抱歉。 | |
農戶們不在這裡!? 也就是說……要我們自行體驗農業!? | |
似乎是的……我先繼續念下去了。 | |
嗯,就拜託了! | |
農業的必要道具已經放在管理小屋裡了, 你們可以自行使用。 此外,還有幾個注意事項。 | |
注意不要受傷,吃多少就摘多少蔬菜, 對步行的地方多加注意…… 當心不要踩踏幼苗。請遵守以上幾項。 | |
期待PV的完成。 | |
什麼嘛,聽起來很簡單啊。 | |
嗯。既然這麼簡單,穗乃果和大家應該也能完成。 | |
不過,這裡只有我們幾個,真的沒問題嗎…… | |
來都來了,也只能背水一戰了吧? | |
是啊……那就盡力而為吧。 | |
凜也要加油了喵! | |
話說回來,拍攝PV的工作人員在哪裡……? 應該是要拍攝的吧!? | |
你說的應該就在那邊。 | |
這……這是……手持攝像機!!! 就用這個來拍PV!? | |
算啦,不也挺好的嗎?總之,先來拍拍看吧。 | |
什麼先來拍拍看啊, 我們要拍的可不是家庭錄影帶啊!! 要拍的不是PV嗎~!?!? | |
好啦,拍到了不錯的一幕哦~ | |
喂喂! 不要隨便拍啊啊啊! |
第2話
2話
さてと……これからどうするの? 本当に私たちだけでPVなんて撮影するわけ? | |
あ、カメラ目線でもういっか〜い | |
そこ勝手に撮らないっ! いい? いくら農業体験のPVだと しても私たちが出演する作品になるわけよ。構成をちゃんと考 えて、計画的に撮らないと! | |
構成なんて誰がするのよ | |
聞いただけで難しそう…… | |
ふっふっふ……。そこはこの矢澤にこに任せなさい! | |
え? にこって構成できるの? | |
できるわよ、きっと! やったことはないけど! | |
えー!? 本当にできるにゃ!? | |
わからないけど、やってみるしかないでしょ! | |
構成とかは気にせずにみんなでいろいろ撮って、 あとで使えそうなところだけ編集する感じでいいと思うけど… | |
うん、もともとそういう話やしね | |
現実的に考えて、それがいいと思います | |
うっ……仕方ないわね わかったわよ!! となれば、早速撮影開始よ!! | |
サングラスも首巻きタオルもサンバイザーも全部外した!? | |
さあ、撮りなさい! にこの魅力を余すところなく、たっぷりと……! | |
言われなくても、さっきからず〜っと撮ってるよ | |
なんですってー!? タオルを首に巻いてる姿なんて、 ファンの人たちが見たらショックを受けるでしょ! 今すぐ消しなさーい!! | |
大丈夫だって〜 | |
大丈夫じゃなーい!!! | |
手紙にあった注意事項はきちんと守って、 まずは野菜を収穫しましょう | |
野菜って、具体的に何を採るの? | |
凛は何が食べたい? | |
えっ……! 野菜単品で何かと言われても……ちょっと困るにゃー | |
私はもぎたてのトマトとかきゅうりが食べたいな〜! | |
新鮮なサラダなど食べてみたいですね | |
蒸し野菜とかもいいね! 温野菜って体にもいいし | |
バーニャカウダもいいんじゃない? | |
いいわね。せっかくだから、何品か作りたいわよね | |
うう、聞いてるだけでお腹がすいてきちゃうよ〜 | |
じゃあ……サラダ、蒸し野菜、バーニャカウダ? | |
スープなんかもおいしいと思うけど? | |
スープ……味噌汁などですか? | |
野菜メインなら、ミネストローネとかポトフとかが いいんじゃない? 煮込むだけだから簡単よ | |
いいわね。じゃがいもも採れるみたいだし、ポトフにしない? | |
あの……お、お米は採れないんだよね? | |
……お米は、そうね | |
無理よ。お米は畑じゃなくて田んぼで作るものでしょ | |
ですよね〜… はあ…おにぎり、食べたかったなぁ | |
とすると、今度は田んぼで農業体験しないとね〜 | |
えっ、何でそうなるのよ! | |
米の収穫体験とか? でも、収穫より田植えの方がポピュラーかなぁ? | |
希……それ、冗談よね? | |
さあ、どうやろ? | |
えーっと……作るメニューは、サラダ、蒸し野菜、 バーニャカウダ、ポトフの4品でいいかしら? | |
はい、それでいいと思います | |
じゃあ、野菜を収穫しに行きましょうか それぞれ必要な野菜と、食べたい野菜を考えておいてね | |
さあ、収穫するわよ! | |
はーい! トマト採っちゃってもいい? | |
ええ。食べられる分だけね | |
ミニトマトだけでも色んな種類があるのね…… これだけ多いと、どれを採ればいいかわからないわね | |
それなら、食べ比べしてみたらいいやん | |
え? そんなことしていいの? | |
いいんやない? 今食べるのも、あとで食べるのも同じやん | |
そう言われてみたらそうね…… じゃあ……ん……これ、甘い! | |
こっちはちょうどいい酸味があるよ〜! でも、トマトだけでもこんなに種類があるなんて…… びっくり | |
全部味見していたら それだけでおなかいっぱいになっちゃいそうですね | |
……ねえ、これ何? 見たことない野菜なんだけど! 新種!? | |
何言ってんの。それはオクラよ スーパーで普通に売ってるでしょ | |
え!? これ、オクラなの!? | |
オクラは空に向かって伸びていくのよ きゅうりみたいにぶら下がってるイメージだった? | |
きゅうりみたいな…… というか、イメージは特になかったんだけど、 意外すぎてびっくりしちゃった | |
へぇ……これオクラなの? おもしろいわね | |
あ……見てみて! こっち、とうもろこしもなってるよ! | |
焼きとうもろこし……食べたいにゃ! | |
いいですね 蒸し野菜にもバーニャカウダにも合いますし、 何本か採りましょう | |
うん! あ……って、どうやって採るの? | |
え……? こう、ボキっと折るように採った感じでいいの? | |
さ、さぁ……多分? 野菜の採り方って意外と知らないものですね | |
あとは……じゃがいもも欲しいわよね | |
あ、お芋ならさつまいもも食べたいな | |
さつまいもの収穫時期は今じゃないわ。もう少し後よ | |
そうなの? すっごーい、にこちゃんって詳しいんだね! | |
ふん、それ程でもあるわよ | |
だいたいの野菜は収穫できたし…… 引き続き野菜収穫する班と魚釣り班に分かれましょうか | |
いいね! 私、魚釣りやってみたい! | |
凛も魚釣りしてみたいにゃ〜! | |
じゃあ……私も! やったことないけど…… | |
みんな初心者? もう、仕方ないから手伝ってあげるわよ 小さい頃、1回だけやったことあるし | |
い、1回だけ……? | |
何か文句でも? | |
いいえ、今4人? あと1人くらい魚釣り班にいった方がよくない? | |
じゃあ、私やってみる! | |
決まりね! では、分かれて作業開始よ! |
第2話
好了……接下來該怎麼辦呢? 真的就要由我們幾個來拍PV嗎? | |
啊,再來看一眼鏡頭~ | |
你不要隨便拍啊! 聽好了哦。 雖說是農業體驗PV, 但畢竟是有我們出演的作品啊。必須要考慮好內容組成, 有計劃地進行拍攝才行! | |
內容組成要由誰來設計啊? | |
聽起來就好麻煩…… | |
呵呵呵……這點小事,就交給我矢澤日香吧! | |
咦? 日香會寫內容組成嗎? | |
當然沒問題了! 雖說我也沒試過! | |
不是吧!? 真的沒問題喵!? | |
我也不清楚,但也只能硬著頭皮上了! | |
我覺得不需要設計什麼組成,只要隨便拍攝一些內容, 之後再把用得上的鏡頭剪切到一起就好啊…… | |
嗯,原本就是這麼計劃的。 | |
從實際情況來想,確實這樣比較好呢。 | |
嗚……真沒辦法, 那好吧!! 既然這樣,那就開始拍攝吧!! | |
把墨鏡、圍著脖子的毛巾和遮陽帽全部拿掉了!? | |
好了,開始拍吧! 一定要把日香的魅力全部收錄進鏡頭中……! | |
不用擔心,我從剛剛開始就一直在拍哦~ | |
什麼!? 要是被歌迷看到我毛巾圍在脖子上, 肯定會大受打擊的啊! 快點給我刪掉!! | |
都說了沒事嘛~ | |
哪裡沒事啊!!! | |
我們要遵守信上的注意事項, 先來採摘蔬菜吧。 | |
具體來說,是要採摘什麼蔬菜呢? | |
凜有什麼想吃的嗎? | |
咦……! 只有一些蔬菜而已……我也不知該吃什麼才好喵。 | |
我想吃剛摘下來的西紅柿和黃瓜~! | |
我想吃新鮮的沙拉之類的。 | |
清蒸蔬菜應該也不錯呢! 做熟的蔬菜對身體很好呢。 | |
皮埃蒙特沙拉之類的應該也不錯吧? | |
好啊。機會難得,希望能多做幾道菜呢。 | |
嗚嗚,聽得我肚子都餓了~ | |
那……就決定是沙拉、清蒸蔬菜和皮埃蒙特沙拉吧? | |
湯羹之類的應該也很美味吧? | |
湯羹……味噌汁之類的嗎? | |
既然是以蔬菜為主,那義大利蔬菜湯和火上鍋之類的 應該也不錯吧? 反正只要煮煮就好,非常簡單。 | |
聽起來不錯呢。這裡似乎有土豆,那就做火上鍋吧? | |
那個……這、這裡沒有米吧? | |
……米啊…… | |
應該沒有。米產自稻田,而不是普通的農田呢。 | |
我就知道…… 唉……我還挺想吃飯糰的呢。 | |
既然這樣,下次必須去找稻田做農業體驗才行了呢~ | |
咦,為什麼啊! | |
難道是要去體驗採摘米嗎? 不過比起採摘,還是種植水稻更被大眾熟悉吧? | |
小希……你是在開玩笑吧? | |
這可就不好說了哦。 | |
讓我看看……我們要做的是沙拉、清蒸蔬菜、 皮埃蒙特沙拉、火上鍋這4道菜吧? | |
嗯,這樣應該足夠了。 | |
那我們先去採摘蔬菜吧。 記得考慮好每道菜所需要的蔬菜和大家想吃的菜哦。 | |
好了,開始採摘吧! | |
好~! 可以去摘西紅柿嗎? | |
可以哦。記得吃多少摘多少。 | |
光是聖女果就分成很多種了呢…… 種類這麼多,都不知該摘什麼才好了。 | |
既然這樣,就試吃看看吧。 | |
咦? 可以嗎? | |
有什麼關係嘛。 反正現在吃和一會兒吃不都是一樣的嗎? | |
說得也是…… 那我就嘗嘗了……嗯……這個好甜啊! | |
這個也酸度適中~! 不過,還真沒想到, 僅僅西紅柿就有這麼多種類。 | |
只要全部試吃一遍, 應該就足夠我填飽肚子了呢。 | |
……快看,這是什麼? 這種蔬菜似乎從沒見過呢! 是新品種嗎!? | |
你說什麼呢。這是黃秋葵啊, 超市不就有賣的嗎? | |
咦!? 這是黃秋葵!? | |
黃秋葵就是向著天空生長的啊。 你一直把它想像成是黃瓜那種垂在藤上的了? | |
我倒是沒有想像 它是不是像黃瓜一類的…… 只是完全沒想到,竟會是這種樣子的。 | |
咦……這是黃秋葵嗎? 還挺有趣的呢。 | |
啊……快看這個! 這邊有玉米哦! | |
我有點想……吃烤玉米了喵! | |
好啊。 烤玉米和清蒸蔬菜、皮埃蒙特沙拉都很搭呢, 就來摘幾個吧。 | |
嗯! 啊……不過,該怎麼摘呢? | |
咦……? 是不是像這樣彎折採摘呢? | |
我、我也不知道……應該是吧? 我還真不知道該怎麼採摘蔬菜呢。 | |
接下來……最好再來點土豆。 | |
啊,說到土豆,我還想吃白薯呢。 | |
現在並不是採摘土豆的時節。還要再等一段時間才行。 | |
這樣啊? 小香知道得真多,真的好厲害呢! | |
哼,那還用說嗎! | |
蔬菜摘得差不多了…… 接下來就分成採摘蔬菜和釣魚兩個小組吧。 | |
好提議! 我想去試試釣魚! | |
凜也想去釣魚喵! | |
那……我也去吧! 雖說沒有嘗試過…… | |
大家都沒有釣過魚嗎? 真沒辦法,那我也來幫忙吧。 我小時候曾經釣過一次魚。 | |
只、只釣過一次……? | |
你有什麼意見嗎? | |
沒有。現在是有四個人了? 最好再多一個加入釣魚的小組吧? | |
那就讓我去吧! | |
就這麼定了! 好了,我們開始分頭行動吧! |
第3話
3話
涼しい〜! 気持ちいいね〜! | |
うん、川辺ってこんなに涼しいんだね | |
ほんと、天然クーラーね。川のせせらぎの音もステキだし…… | |
よーし、張り切って釣りを始めるにゃ〜! | |
おー! みんな一丸となってがんばりましょうっ | |
まったく……あんたたちは風流とかいう言葉は知らないの? | |
まあまあ…… でも、9人分釣って帰らなきゃいけないから、 がんばらなきゃ! | |
そうね。1人2匹ノルマってことね | |
ノ、ノルマー!? | |
ちゃんと釣れるかな……うう〜ん…し、心配 | |
きっと大丈夫だよ! えっと……まずは釣り竿の針にエサをつけるんだよね? | |
うん……でも、そのエサがちょっと問題かも | |
え? 疑似餌って言ってなかった? | |
疑似餌は疑似餌なんだけどね……形が、その…… | |
いやああああっ! む、虫っ! こ、こっち向けないでっ! | |
た、確かにちょっと気持ち悪いかも…… | |
ちょっと? ちょっとだけ? | |
う……結構、いや……かなりかも | |
ちょっと、全員が気持ち悪がってたら 誰がこれを針につけるのよ!? | |
え……えっと…… | |
それは、その…… | |
どうして私を見るのよー!!! | |
だって、経験者って言ったにゃー! | |
小さい頃は虫だって触れたわよ! でも、いつの間にか触れなくなってるってもんでしょー! | |
でも、これをつけなきゃ釣りできないんだよね……? | |
針だけじゃ、魚釣れないよね……? | |
当たり前でしょ! エサなしで釣れたら苦労しないわよ | |
……全員でいっせーのっで、がんばろっか | |
えええっ!? これを触るの!? | |
触らないとつけれないでしょ | |
かよちん……一緒にがんばろ! | |
う、う、うう……やっぱり気持ち悪いよぉ…… | |
一瞬の我慢だよ! がんばろ! 鮎とニジマスの為に……待っているみんなの為に! | |
穂乃果ちゃん…… うっ…うん、が……がんばる!! | |
開けるよ? あれ……ふたが固いっ んーっ!! わぁっ!? | |
疑似餌が……っ | |
降ってきたにゃー!!! | |
いやああああっ! む、虫ぃ!! 誰か助けてー!! | |
ふぅ……やっと落ち着いたわね | |
一時はどうなるかと思ったよー | |
釣れるかな、釣れるかな〜? うふ、待ってるのって、わくわくしちゃうねっ! | |
あっ! 糸引いてる!? | |
釣れたんじゃない!? 引き上げて! 穂乃果、網の用意! | |
うん、すぐに持ってくるねっ! | |
くっ…くううっ! 引いてる……っ! 大物かもしれないにゃー! | |
凛ちゃん、がんばって! | |
あ、あそこ見て! 魚が見えてきたよ! | |
穂乃果、タイミングよく魚をすくうのよ! | |
ええ!? そんなこと言われたって、タイミングがわかんないよー! | |
穂乃果ちゃん……早くー!! | |
う、うん……やってみるね! 狙いを定めて……えいやあっ!! ああっ、入った〜!! | |
やったにゃ〜!! | |
何の魚が釣れたの? 見せて、見せて〜! | |
えっとねー……あ、あれ? | |
ちっさ!! | |
えー!? こんなに小さいの!? あんなに大変だったのに!? | |
……次いくわよ、次! | |
9匹までまだまだだもんね | |
あっ! かかったかも……! | |
こっちも来たわっ!! | |
うわ……みんなすごいっ! 私もがんばらないと……! | |
うん、私も! 一緒にがんばろうねっ! |
第3話
好涼爽~! 好舒服啊~! | |
嗯,沒想到川邊這麼涼快。 | |
真是大自然的空調呢。川流的潺潺聲響也很美呢…… | |
好了,開始努力釣魚喵! | |
好~! 大家齊心協力,一起努力吧。 | |
真是的……你們就不懂得什麼叫風雅嗎? | |
好啦好啦…… 我們畢竟要釣夠九人份的魚, 必須要努力才是! | |
就是說嘛。每人至少要釣兩條才合格。 | |
合、合格!? | |
我能釣得到嗎……嗚嗚……好、好擔心啊。 | |
一定沒問題的! 讓我看看……首先要把魚餌穿過魚鉤吧? | |
嗯……不過,那個魚餌有點問題。 | |
咦? 難道不是仿真魚餌嗎? | |
確實是仿真魚餌……只是那個形狀…… | |
呀啊啊啊! 蟲、蟲子! 不、不要拿過來! | |
看、看起來確實有點噁心…… | |
有點? 真的只是有點嗎? | |
嗚……應該是非常……或者說是特別噁心。 | |
我說,你們全都這麼害怕, 那要由誰來把魚餌穿過魚鉤啊!? | |
唔……唔…… | |
這個嘛…… | |
為什麼要看向我啊~!!! | |
因為你不是說自己曾經釣過魚喵! | |
小時候我也不怕碰觸蟲子啊! 但卻在不知不覺間,開始害怕起來了啊! | |
可是,要是不穿過魚餌,就沒辦法釣魚吧……? | |
只有魚鉤是沒辦法釣魚的吧……? | |
那還用說嗎? 要是沒有魚餌也能釣到,那就沒這麼麻煩了。 | |
……大家一起努力上吧。 | |
什麼!? 要觸摸這個嗎!? | |
不觸摸就沒辦法穿上魚餌啊! | |
花花……一起努力吧! | |
嗚嗚、嗚嗚……真的好噁心啊…… | |
忍耐一下下就好! 加油吧! 這也是為了香魚、虹鱒魚……還有其他等著我們的人! | |
小果…… 嗯……嗯……我會努力的!! | |
那我要打開了哦! 咦……蓋子好緊啊。 嗯~!! 哇!? | |
仿真魚餌…… | |
掉下來了喵!!! | |
呀啊啊啊! 蟲、蟲子!! 誰來救救我!! | |
呼……總算平靜下來了。 | |
剛剛真不知該如何是好呢。 | |
能不能釣到呢,能不能釣到呢~? 呵呵,這種等待真讓人興奮呢! | |
啊! 上鉤了!? | |
是不是釣到了!? 快點拉上來! 穗乃果,準備魚網! | |
嗯,我這就拿來! | |
嗚……嗚嗚! 上鉤了……! 或許是條大魚喵! | |
小凜,加油啊! | |
啊,快看那邊! 能看到魚了! | |
穗乃果,找準時機把魚撈上來! | |
咦!? 說是這麼說,但我怎麼找得準時機啊! | |
小果……快啊!! | |
嗯、嗯……那我試試看! 瞄準……嘿呀!! 啊啊,進來了~!! | |
太棒了喵!! | |
釣到什麼魚了? 快讓我看看~! | |
這是……咦,咦? | |
這么小!! | |
不是吧!? 居然這么小!? 剛剛看的時候,明明那麼大的!? | |
……接下來繼續努力吧! | |
距離九條還差得遠呢。 | |
啊! 似乎上鉤了……! | |
我這邊也上鉤了!! | |
哇……你們都好厲害啊! 我也必須要努力了呢……! | |
嗯,我也是! 一起努力吧! |
第4話
4話
ううう……私だけ釣れなかったなんて…… | |
花陽ちゃん……元気だして | |
元気なんてでないよぉ……! | |
釣れなかったものは仕方ないでしょ | |
かよちんに凛が釣った魚あげる! だから元気だして | |
うわぁ……美味しそうな鮎 ふふっありがとう、凛ちゃん | |
遅くなっちゃったわね。早く戻るわよ | |
私、おなかぺこぺこ〜 | |
そういえば私も…… | |
もう夕方近いもんね! 早く戻って、ご飯にしよ! | |
よーし、急ぐにゃ〜! | |
あ……戻ってきました! | |
海未ちゃーん! みんなー! ただいま〜! 魚釣ってきたよ〜! | |
みんなお疲れさま。野菜料理はできてるわよ | |
うわぁ〜! おいしそうな匂いがするにゃ〜! | |
魚を焼く準備するわね。魚を刺す串ってある? | |
串……これでいいの? って……魚をこれに刺すの!? | |
普通そうするでしょ? 誰か内臓取るの手伝って | |
え……内臓? 取るの? | |
取らないとおいしくないでしょ 生臭かったり、カリっと焼けなくてもいいの? | |
凛は魚好きじゃないから……遠慮しておくにゃ | |
ええっ!? 釣ったのに食べないの!? | |
釣りは楽しかったけど……でも、魚苦手だもんー! | |
自分で釣った魚はきっと別物だと思いますよ 食べないうちから苦手と言わず、 一口だけでも食べてみたらどうです? | |
自分で釣った魚はおいしい……? | |
うん。海未ちゃんの言う通り、きっとおいしいと思うよ あ……内臓取るの、うち手伝うよ | |
花陽、おにぎり握るの手伝ってくれない? | |
えっ!? おにぎり!? | |
農場の人がたきたてご飯を差し入れしてくれたの | |
うわぁ……お、おいしそう! うん、任せて! | |
他のみんなは食卓の準備をお願い! 釣りに行ったメンバーは先にちゃんと手を洗ってね! | |
はーい! うわぁ……これ全部、海未ちゃんたちが作ったの!? | |
そうですよ。お漬け物は差し入れですが、 他は全部みんなで作りました | |
すごいね! どれもおいしそうっ! | |
凛も張り切ってお手伝いするにゃ〜! おなかぺこぺこ〜! | |
魚が焼けたわよ〜! | |
ちょうどポトフも温め直したし、ご飯にしましょうか | |
賛成〜!! もうおなかと背中がくっつきそうだよ〜! | |
いっただきま〜す! | |
ん〜……! 鮎、最高だねっ! 塩加減もちょうどいい……にこちゃんすごい! | |
ふふん、鮎を焼くのはいろいろコツがあるのよ | |
はい、凛ちゃんの分! | |
本当に食べなきゃダメ? ううう……魚の形してるー | |
魚なんだから、当然やん 身がやわらかくって、ふっくら焼けてて、すっごくおいしいよ | |
ハラショー! これ本当ににこが焼いたの? 焼き加減も塩加減も絶妙よ! | |
……そんなにおいしいの? | |
ほらほら、食べてみて。絶対においしいよ〜! | |
う、うん……はむ…もぐもぐ…あれ? 生臭くない! お、おいしいかも! | |
すごいよ、凛ちゃん! 魚食べられたね | |
うん! これなら食べられるよ! 鮎っておいしいんだね! | |
おいしく食べられるようで良かったです | |
当然よ! 誰が焼いた魚だと思ってるの? | |
あ……みんな、見て! すっごく大きな夕日……! | |
うわぁ……きれーい! | |
自然の中で見る夕日は格別やね きっと星もきれいなんやろうな | |
満天の星空? いろいろな星座を探したりできそうね | |
満天の星空!? 見てみたいな〜!! ねぇ、今度は泊まりでこようよ! | |
そうね……こられたらいいわね | |
……ねぇ、そういえばここに来た目的って何だったっけ? | |
農業体験のPV撮影……でしたね | |
肝心の撮影は!? 誰か撮影してたの!? | |
始めのうちは撮影してたけど……いつの間にか忘れてたね この場合……やり直しになるんかな? | |
さあ……今度は泊まりで、が実現するかも知れないわね | |
ま、なんだかんだ楽しかったし、 それはそれで良しとしましょ! | |
うん! またみんなで来ようね! |
第4話
嗚嗚嗚……居然只有我沒釣到…… | |
小陽……打起精神來。 | |
我打不起精神來啊……! | |
就算釣不到也沒辦法嘛。 | |
凜可以把自己釣的魚分給花花哦! 所以說,打起精神來吧! | |
啊……這條香魚看起來好好吃。 呵呵,謝謝你,小凜。 | |
時間已經很晚了。快點回去吧。 | |
我的肚子都餓壞了~ | |
說來我也是…… | |
已經快到傍晚了啊! 快點回去做飯吃吧! | |
好,那就快點回去喵! | |
啊……回來了! | |
小海! 各位! 我們回來啦~! 我們釣到魚了哦~! | |
你們辛苦啦。蔬菜料理也做好了哦。 | |
哇~! 聞起來好香喵! | |
我這就準備做魚。有沒有串魚的簽子? | |
簽子……這個可以嗎? 等一下……要用這個來串魚嗎!? | |
不都是這樣做的嗎? 誰來幫忙清理下內臟。 | |
咦……內臟? 要清理掉嗎? | |
不清理掉會很難吃啊。 難道你們想吃帶有腥臭味、一點都不酥脆的魚嗎? | |
凜不喜歡吃魚……所以就算了喵。 | |
什麼!? 明明都釣到了,但卻不吃嗎!? | |
雖然釣魚很有趣……但卻不愛吃魚! | |
自己釣到的魚肯定不一樣哦。 不要還沒吃就說不喜歡, 至少先嘗一口試試看吧? | |
自己釣到的魚會很好吃嗎……? | |
嗯。小海說得對,一定會很好吃的。 啊……我來幫忙清理內臟吧。 | |
花陽,你可不可以來幫忙捏飯糰? | |
咦!? 飯糰!? | |
農場的人送來了剛做好的米飯。 | |
哇……看、看起來好好吃! 嗯,就交給我吧! | |
其他人來幫忙準備餐桌吧! 去釣魚的人先去洗手吧! | |
好~! 哇……這些全都是小海你們做的嗎!? | |
是啊。醬菜是別人送來的, 不過其他都是大家做的哦。 | |
好厲害啊! 看起來好好吃的樣子! | |
小凜也要努力幫忙喵! 我的肚子都餓壞了~! | |
魚已經燒好了哦~! | |
火上鍋已經熱好了,準備開飯吧。 | |
同意~!! 我已經餓得前胸貼後背了呢~! | |
我要開動啦! | |
嗯……! 香魚好好吃啊! 鹹度也特別適中……小香好厲害啊! | |
哼哼,燒香魚可是有秘訣的哦。 | |
給,這是小凜的! | |
必須要吃嗎? 嗚嗚嗚……看上去就像魚一樣。 | |
不是像,這本來就是魚嘛。 魚肉燒得香脆酥軟,非常好吃哦。 | |
太棒了! 這個真的是日香做的嗎 火候和鹽量都非常合適呢! | |
……真的那麼好吃嗎? | |
好啦,快點吃吃看吧。一定會很美味的~! | |
好、好吧……唔……唔唔……咦? 完全沒有腥臭味! 似、似乎很好吃呢! | |
小凜好棒啊! 你能夠吃魚了呢。 | |
嗯! 這樣我也能吃啦! 香魚真的很好吃呢! | |
你喜歡就好。 | |
那還用說! 也不看看是誰做的魚! | |
啊……你們看! 好大的夕陽……! | |
哇……好美哦! | |
在大自然中看到的夕陽真是與眾不同呢。 這裡的星星一定也很美吧。 | |
說不定可以看到滿天的繁星, 或是尋找各種星座呢。 | |
滿天的繁星!? 我好想見識一下啊~!! 對了,我們下次直接住一夜吧! | |
嗯……我也希望可以實現呢。 | |
……話說回來,我們到底是來做什麼的? | |
應該是……拍攝農業體驗PV吧? | |
最重要的攝影呢!? 誰負責的攝影!? | |
最初確實有在拍攝……但卻在不知不覺間忘記了。 看來……必須要重來一遍了吧? | |
我也不知道……但或許可以實現下次來住一夜的願望了呢。 | |
不管怎麼說,我們玩得這麼開心, 也算是賺到啦! | |
嗯! 下次再一起來吧! |