LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「After The Rain」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(rollbackEdits.php mass rollback)
標籤回退
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 2 次修訂)
第10行: 第10行:
|编曲= R・O・N
|编曲= R・O・N
|歌手= saintsnow
|歌手= saintsnow
|中心位=
|Center=
|站位=
|站位=
|BPM= 85
|BPM= 85
第21行: 第21行:


'''{{PAGENAME}}'''是[[Saint Snow]]首张单曲《[[Dazzling White Town (single)|Dazzling White Town]]》收录的C/W曲,发售于2020年8月19日。
'''{{PAGENAME}}'''是[[Saint Snow]]首张单曲《[[Dazzling White Town (single)|Dazzling White Town]]》收录的C/W曲,发售于2020年8月19日。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
Saint Snow首張單曲收錄曲。使聽者腦中浮現暴雨中的夜晚轉為光耀四射早晨的景象,以Saint Snow來說可說是新境界的正統派抒情曲。面對所剩無幾的時間的姿態,從挫折中重新站起的樣貌都在各自的獨唱段落獲得充分描寫。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
第31行: 第34行:
@sarah@今日の自分は違う
@sarah@今日の自分は違う


@sarah@信じてるいつも 立ち上がれると
信じてるいつも 立ち上がれると
@sarah@土砂降りだった夜から
@sarah@土砂降りだった夜から
@sarah@まぶしい朝の陽が 心照らせば
まぶしい朝の陽が 心照らせば
@sarah@濡れたままじゃないんだ
@sarah@濡れたままじゃないんだ
@sarah@頑張れる今を あきらめたくない
頑張れる今を あきらめたくない
@sarah@いろんなこと試そう
@sarah@いろんなこと試そう
@sarah@だって時間は ほら流れ去ってく
だって時間は ほら流れ去ってく
@sarah@誰も止められない
@sarah@誰も止められない


第46行: 第49行:
@leah@今日の自分で行こう
@leah@今日の自分で行こう


@leah@信じたらいつも 立ち上がれるよ
信じたらいつも 立ち上がれるよ
@leah@もう駄目だなんて思わない
@leah@もう駄目だなんて思わない
@leah@新たな朝が来て また笑えると
新たな朝が来て また笑えると
@leah@予感の光見えた
@leah@予感の光見えた



於 2024年2月17日 (六) 00:02 的最新修訂

After The Rain
Dazzling White Town.png
單曲封面
歌曲資訊
歌曲原名 After The Rain
別名 AtR、雨後小故事
作詞 畑 亜貴
作曲 R・O・N
編曲 R・O・N
歌手
BPM 85
試聽
收錄唱片
初售日期 2020年819
收錄單曲 Dazzling White Town
音軌1 Dazzling White Town
音軌2 Lonely Snow Planet

After The RainSaint Snow首張單曲《Dazzling White Town》收錄的C/W曲,發售於2020年8月19日。

簡介[1]

Saint Snow首張單曲收錄曲。使聽者腦中浮現暴雨中的夜晚轉為光耀四射早晨的景象,以Saint Snow來說可說是新境界的正統派抒情曲。面對所剩無幾的時間的姿態,從挫折中重新站起的樣貌都在各自的獨唱段落獲得充分描寫。

歌詞

翻譯:N10000的小河(有修改)
静かな夜明けの空 星が消える
靜悄悄地 破曉時的天空 星星光芒將盡
かわりに東から希望が昇るよ
取而代之 希望從東方升起
うまくいかなかった 昨日は過去だよ
雖然進展不夠順利 昨天都已成為過去
今日の自分は違う
與今天的自我並不同
信じてるいつも 立ち上がれると
一直以來相信着 總能振奮起來過
土砂降りだった夜から
從驟雨降落的夜色當中
まぶしい朝の陽が 心照らせば
早晨耀眼的陽光 若能照亮心靈
濡れたままじゃないんだ
遍體沾濕便也不算白過
頑張れる今を あきらめたくない
一直努力到今天 斷不能一朝放棄
いろんなこと試そう
將種種事物盡相嘗試
だって時間は ほら流れ去ってく
只是那時間啊 總是流逝不停
誰も止められない
無論誰都無法止住
綺麗だ 朝の中で月は白く
多麼絢爛 破曉時分月色蒼白
迷いが鳥達の歌に運ばれる
鳥兒們的歌聲傳送走了迷惘
痛みはあったけど 昨日は過去だね
縱有痛苦 昨天已經成為過去
今日の自分で行こう
今天要作為自己去前行
信じたらいつも 立ち上がれるよ
一直以來相信着 能再振奮起來過
もう駄目だなんて思わない
從來不曾想過沒有用處
新たな朝が来て また笑えると
新的早晨來臨時 還要繼續歡笑
予感の光見えた
看到了預感輝耀的光芒
信じてるいつも 立ち上がれると
一直以來相信着 總能振奮起來過
土砂降りだった夜から
從驟雨降落的夜色當中
まぶしい朝の陽が 心照らせば
早晨耀眼的陽光 若能照亮心靈
濡れたままじゃないんだ
遍體沾濕便也不算白過
頑張れる今を あきらめたくない
一直努力到今天 斷不能一朝放棄
いろんなこと試そう
將種種事物盡相嘗試
だって時間は ほら流れ去っていく
只是那時間啊 總是流逝不停
誰も止められない
無論誰都無法止住