LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Anniversary

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • Anniversary
    リエラのうた.jpg
    專輯封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 Anniversary
    作詞 宮嶋淳子
    作曲 小幡康裕
    編曲 森 悠也
    歌手
    BPM 83
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2021年1027
    收錄專輯 リエラのうた

    AnniversaryLoveLive! Superstar!!動畫一期在NHK教育頻道播出時的特別環節リエラのうた中播出的歌曲,收錄在2021年10月27日發售的專輯《リエラのうた》中。

    根據作詞者的推文,在本曲中出現的花為文殊蘭。[1]

    LoveLive! Superstar!! Liella! First LoveLive! Tour ~Starlines~中,本曲有由Liyuu唐可可役)青山渚葉月戀役)兩人一同演唱的版本。

    簡介[2]

    唐可可版:TV動畫《Love Live! Superstar!!》第一季第4話特別篇歌曲。電視播放時由唐可可歌唱第一段主歌。歌曲以文殊蘭為靈感來源。一如其花語「向遙遠的某處」,是首將踏上旅程的日子當成紀念日,切心卻也積極正面的歌曲。

    葉月戀版:TV動畫《Love Live! Superstar!!》第一季第5話特別篇歌曲。電視播放時由葉月戀演唱第二段主歌。歌詞賦予聽者為了追尋願望與夢想,堅定相信自己的努力的勇氣。副歌最後舞步的揮手動作既感人又印象深刻的抒情歌曲。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
    [關閉注音][開啟注音]
    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    もうどれくらいのときつの
    不知已過去了多少歲月
    あなたと出会であって
    自那次與你相遇
    えてはかぶおもかたれば
    如果將這消失後又浮現的思念傾訴出口
    はなさえ微笑ほほえんだ
    便是連花兒都會為之微笑的
    いた言葉ことば
    美麗的話語
    つからないけれど
    雖然還無處可尋
    さよならではないよ はじまりさ
    但這不是告別 而是全新的開始
    大切たいせつ記念日きねんび
    最重要的紀念日
    今日きょうまで頑張がんばった自分じぶん
    這個到今天為止仍在努力的自己
    しんつづけて
    還請繼續相信吧
    とおく るよ
    向遠方 揮揮手吧
    あめわれてせあう
    被雨水追趕著 只得互相依偎
    いつかの木陰こかげ
    不知何時在那片樹蔭下
    ためらいがちにげてくれた
    你猶猶豫豫中透露出了
    あなたのねがごと
    你的心愿
    まぶしくていまも
    它如今也是如此耀眼
    つよ背中せなか
    有力地推動著我前行
    ぼくくよ ゆめいかけて
    我也要去 追尋自己的夢想
    ひそやかな記念日きねんび
    在這靜謐的紀念日
    どこかでまためぐりあえるまで
    直到在某處再次相遇
    あゆんでゆく
    我都會一直走下去
    ぼくたちは希望きぼうかせて
    讓我們的希望綻放
    やがてたねへとかわる
    不久後就會化作花種
    あたらしい場所ばしょ目指めざすため
    為了去往嶄新的地方
    さよならではないよ はじまりさ
    但這不是告別 而是全新的開始
    大切たいせつ記念日きねんび
    最重要的紀念日
    今日きょうまで頑張がんばった自分じぶん
    這個到今天為止仍在努力的自己
    しんつづけて
    還請繼續相信吧
    とおく 旅立たびだつよ
    向著遠方 出發吧
    [關閉注音][開啟注音]
    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    もうどれくらいのときつの
    不知已過去了多少歲月
    あなたと出会であって
    自那次與你相遇
    えてはかぶおもかたれば
    如果將這消失後又浮現的思念傾訴出口
    はなさえ微笑ほほえんだ
    便是連花兒都會為之微笑的
    いた言葉ことば
    美麗的話語
    つからないけれど
    雖然還無處可尋
    さよならではないよ はじまりさ
    但這不是告別 而是全新的開始
    大切たいせつ記念日きねんび
    最重要的紀念日
    今日きょうまで頑張がんばった自分じぶん
    這個到今天為止仍在努力的自己
    しんつづけて
    還請繼續相信吧
    とおく るよ
    向遠方 揮揮手吧
    あめわれてせあう
    被雨水追趕著 只得互相依偎
    いつかの木陰こかげ
    不知何時在那片樹蔭下
    ためらいがちにげてくれた
    你猶猶豫豫中透露出了
    あなたのねがごと
    你的心愿
    まぶしくていまも
    它如今也是如此耀眼
    つよ背中せなか
    有力地推動著我前行
    ぼくくよ ゆめいかけて
    我也要去 追尋自己的夢想
    ひそやかな記念日きねんび
    在這靜謐的紀念日
    どこかでまためぐりあえるまで
    直到在某處再次相遇
    あゆんでゆく
    我都會一直走下去
    ぼくたちは希望きぼうかせて
    讓我們的希望綻放
    やがてたねへとかわる
    不久後就會化作花種
    あたらしい場所ばしょ目指めざすため
    為了去往嶄新的地方
    さよならではないよ はじまりさ
    但這不是告別 而是全新的開始
    大切たいせつ記念日きねんび
    最重要的紀念日
    今日きょうまで頑張がんばった自分じぶん
    這個到今天為止仍在努力的自己
    しんつづけて
    還請繼續相信吧
    とおく 旅立たびだつよ
    向著遠方 出發吧

    注釋

    主頁角色ACGN聲優活動音樂書刊影碟唱片