LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「Aqours☆HEROES」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
第1行: 第1行:
{{日语标题}}
{{歌曲信息
{{歌曲信息
|Color= aqours
|Color= aqours
第20行: 第19行:
|音轨2= [[Step! ZERO to ONE]]
|音轨2= [[Step! ZERO to ONE]]
}}
}}
'''{{lj|{{PAGENAME}}}}'''是[[Aqours]]的首张单曲《{{lj|[[君のこころは輝いてるかい? (single)|君のこころは輝いてるかい?]]}}》中的C/W曲,发售于2015年10月{{0}}7日。
'''{{PAGENAME}}'''是[[Aqours]]的首张单曲《{{lj|[[君のこころは輝いてるかい? (single)|君のこころは輝いてるかい?]]}}》中的C/W曲,发售于2015年10月{{0}}7日。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
第88行: 第87行:
Yaa-Yaa-Yaa 我们已经准备好了
Yaa-Yaa-Yaa 我们已经准备好了
名字…名字是什么呢?
名字…名字是什么呢?
不要假装忘记啦(Yaa!)不要啦(Yaa!)
不要假装忘记啦(Yaa!不要啦(Yaa!
Aqours☆PUNCH!!
Aqours☆PUNCH!!


第94行: 第93行:
尽快地…尽快地呼唤我们!(呼唤我们!)
尽快地…尽快地呼唤我们!(呼唤我们!)
我们会用喷射机那马赫般的速度飞去
我们会用喷射机那马赫般的速度飞去
(Yaa!) 稍微(Yaa!) 等一下下
(Yaa!稍微(Yaa! 等一下下


相信着自己是无敌的
相信着自己是无敌的
挺起胸膛 We are HEROES
挺起胸膛 We are HEROES
“好奇怪啊 不应该是Heroine吗?”
“好奇怪啊 不应该是Heroine吗?”
肯定会 肯定会 肯定会被这样吐槽吧(Wao!)
肯定会 肯定会 肯定会被这样吐槽吧(Wao!


将烦恼统统打飞吧 用这样的形象不断战斗下去
将烦恼统统打飞吧 用这样的形象不断战斗下去
第110行: 第109行:
来吧来吧来吧 打起精神来吧
来吧来吧来吧 打起精神来吧
你是…你是谁呢?
你是…你是谁呢?
其实我是知道的 但是(Yaa!) 但是(Yaa!)
其实我是知道的 但是(Yaa!但是(Yaa!
Aqours☆FLASH!! 是秘密呢
Aqours☆FLASH!! 是秘密呢


第116行: 第115行:
尽快地…尽快地呼唤我们!(呼唤我们!)
尽快地…尽快地呼唤我们!(呼唤我们!)
惊慌 低落 伤心的时候
惊慌 低落 伤心的时候
(Yaa!) 稍微(Yaa!) 努力一下
(Yaa!稍微(Yaa!努力一下


叹气会让幸福逃走喔(不过已经被我捉住了)
叹气会让幸福逃走喔(不过已经被我捉住了)
从现在开始 跟着我吧
从现在开始 跟着我吧
再往前进(So!) 更往前进(So!) 一起来一起来吧
再往前进(So!更往前进(So!一起来一起来吧
(快一点)一起来吧
(快一点)一起来吧


第131行: 第130行:


一起努力的话 一起努力的话 一起努力的话 一起努力的话
一起努力的话 一起努力的话 一起努力的话 一起努力的话
所以快一起来吧 (Wao!)
所以快一起来吧(Wao!


将烦恼统统打飞吧 用这样的形象不断战斗下去
将烦恼统统打飞吧 用这样的形象不断战斗下去

於 2020年8月14日 (五) 22:14 的修訂

Aqours☆HEROES
Aqours☆HEROES.png
SIF假封面
歌曲資訊
歌曲原名 Aqours☆HEROES
譯名 愛克婭☆英雄
作詞 畑 亜貴[[category:畑 亜貴作|2]]
作曲 渡辺和紀[[category:渡辺和紀作|3]]
編曲 渡辺和紀[[category:渡辺和紀作|7]]
歌手
BPM 142
試聽
收錄唱片
初售日期 2015年107
收錄單曲 君のこころは輝いてるかい?
音軌1 君のこころは輝いてるかい?
音軌2 Step! ZERO to ONE

Aqours☆HEROESAqours的首張單曲《君のこころは輝いてるかい?》中的C/W曲,發售於2015年10月07日。

歌詞

作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:高田 暁
翻譯:Winterlan(有修改)
Yaa-Yaa!!
Yaa-Yaa!!
やあやあやあ 準備はできたよ
Yaa-Yaa-Yaa 我們已經準備好了
なまえ…なまえなんだっけ?
名字…名字是什麼呢?
忘れたふりは{kanan,dia,mari}やだ{}(Yaa!){kanan,dia,mari}やだ{}(Yaa!)
不要假裝忘記啦(Yaa!)不要啦(Yaa!)
Aqours☆PUNCH!!
Aqours☆PUNCH!!
やあやあやあ 相談があるなら{chika,riko,you}(あるなら)
Yaa-Yaa-Yaa 如果有話要說(有的話)
すぐに…すぐに呼びなよ!{kanan,dia,mari}(呼んでよ!)
儘快地…儘快地呼喚我們!(呼喚我們!)
ジェットでマッハでそっちに行くから
我們會用噴射機那馬赫般的速度飛去
{yoshiko,hanamaru,ruby}もー{}(Yaa!){yoshiko,hanamaru,ruby}ちょい{}(Yaa!)待ってて
再(Yaa!)稍微(Yaa!) 等一下下
{chika,riko,you}無敵だって信じたくなって
相信着自己是無敵的
{riko}いきおいで{chika}We are HEROES
挺起胸膛 We are HEROES
{chika,riko,you}おかしいなヒロインでしょ?って
「好奇怪啊 不應該是Heroine嗎?」
{you}つっこんで {chika,riko,you}つっこんで つっこんでね{}(Wao!)
肯定會 肯定會 肯定會被這樣吐槽吧(Wao!)
悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將煩惱統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる
不知不覺里 不知不覺中 發現了我們越來越強
迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將迷惘統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなる
這樣的我們 在不知不覺里
そんな私たち、だよだよ!
不知不覺中變強 對吧對吧!
さあさあさあ 元気をだしてよ
來吧來吧來吧 打起精神來吧
きみは…きみはだれだっけ?
你是…你是誰呢?
本当は知ってるよ{yoshiko,hanamaru,ruby}でも{}(Yaa!){yoshiko,hanamaru,ruby}でも{}(Yaa!)
其實我是知道的 但是(Yaa!)但是(Yaa!)
Aqours☆FLASH!! {yoshiko}ひみつなんだっ
Aqours☆FLASH!! 是秘密呢
{yoshiko,hanamaru,ruby}さあさあさあ 問題はなんだろ{chika,riko,you}(なんだろ)
來吧來吧來吧 問題是什麼呢(是什麼呢)
{yoshiko,hanamaru,ruby}すぐに…すぐに呼びなよ!{kanan,dia,mari}(呼んでよ!)
儘快地…儘快地呼喚我們!(呼喚我們!)
{yoshiko,hanamaru,ruby}ショックでダウンで泣きそうなときは
驚慌 低落 傷心的時候
{ruby}もー{}(Yaa!){hanamaru}ちょい{}(Yaa!){yoshiko,hanamaru,ruby}踏んばってね
再(Yaa!)稍微(Yaa!)努力一下
{dia}ためいきに流されないで{chika,riko}(つかまってよ私の手に)
嘆氣會讓幸福逃走喔(不過已經被我捉住了)
{mari}これからだよ ついておいでよ
從現在開始 跟着我吧
{yoshiko,hanamaru,ruby}もっと前に{}(So!){chika,riko,you}ぐっと前に{}(So!){kanan,dia,mari}おいでおいでよ
再往前進(So!)更往前進(So!)一起來一起來吧
{kanan}(はやく){}おいでよ
(快一點)一起來吧
願いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう
想把願望試着說出口 讓我們在舞台上戰鬥吧
かなえたい かなえたい夢になるって気がしてる
想要去實現 想要去實現 感覺就像在夢中一樣
想いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう
想把心意試着說出口 讓我們在舞台上戰鬥吧
かなえたい かなえたい夢になる
想要去實現 想要去實現的夢想
きっとみんなでやっちゃうはずだよ
一定要大家一起努力才能夠成功
{chika,riko,you}やっちゃえば {yoshiko,hanamaru,ruby}やっちゃいたい {kanan,dia,mari}やっちゃえば {chika,riko,you}やっちゃうか
一起努力的話 一起努力的話 一起努力的話 一起努力的話
だからおいでよ{}(Wao!)
所以快一起來吧(Wao!)
悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將煩惱統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる
不知不覺里 不知不覺中 發現了我們越來越強
迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將迷惘統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなる なりそうな
這樣的我們 Aqours☆HEROES 會在不知不覺里
Aqours☆HEROES そんな私たち、だよだよ!
不知不覺中變強 越來越強 對吧對吧!
Yaa-Yaa!!
Yaa-Yaa!!

注釋