LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「Aqours☆HEROES」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(创建页面,内容为“{{日语标题}} {{歌曲信息 |Color= aqours |Image= |Tabs= |图片说明= SIF假封面 |曲名= {{PAGENAME}} |译名= 爱克娅☆英雄 |别名= |作词= {{lj|…”)
 
第2行: 第2行:
{{歌曲信息
{{歌曲信息
|Color= aqours
|Color= aqours
|Image=
|Image= Aqours☆HEROES.png
|Tabs=
|Tabs=
|图片说明= SIF假封面
|图片说明= SIF假封面

於 2020年8月14日 (五) 17:03 的修訂

Aqours☆HEROES
Aqours☆HEROES.png
SIF假封面
歌曲資訊
歌曲原名 Aqours☆HEROES
譯名 愛克婭☆英雄
作詞 畑 亜貴[[category:畑 亜貴作|2]]
作曲 渡辺和紀[[category:渡辺和紀作|3]]
編曲 渡辺和紀[[category:渡辺和紀作|7]]
歌手
BPM 142
試聽
收錄唱片
初售日期 2015年107
收錄單曲 君のこころは輝いてるかい?
音軌1 君のこころは輝いてるかい?
音軌2 Step! ZERO to ONE

Aqours☆HEROESAqours的首張單曲《君のこころは輝いてるかい?》中的C/W曲,發售於2015年10月07日。

歌詞

作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:高田 暁
翻譯:Winterlan(有修改)
Yaa-Yaa!!
Yaa-Yaa!!
やあやあやあ 準備はできたよ
Yaa-Yaa-Yaa 我們已經準備好了
なまえ…なまえなんだっけ?
名字…名字是什麼呢?
忘れたふりは{kanan,dia,mari}やだ{}(Yaa!){kanan,dia,mari}やだ{}(Yaa!)
不要假裝忘記啦(Yaa!)不要啦(Yaa!)
Aqours☆PUNCH!!
Aqours☆PUNCH!!
やあやあやあ 相談があるなら{chika,riko,you}(あるなら)
Yaa-Yaa-Yaa 如果有話要說(有的話)
すぐに…すぐに呼びなよ!{kanan,dia,mari}(呼んでよ!)
儘快地…儘快地呼喚我們!(呼喚我們!)
ジェットでマッハでそっちに行くから
我們會用噴射機那馬赫般的速度飛去
{yoshiko,hanamaru,ruby}もー{}(Yaa!){yoshiko,hanamaru,ruby}ちょい{}(Yaa!)待ってて
再(Yaa!) 稍微(Yaa!) 等一下下
{chika,riko,you}無敵だって信じたくなって
相信著自己是無敵的
{riko}いきおいで{chika}We are HEROES
挺起胸膛 We are HEROES
{chika,riko,you}おかしいなヒロインでしょ?って
「好奇怪啊 不應該是Heroine嗎?」
{you}つっこんで {chika,riko,you}つっこんで つっこんでね{}(Wao!)
肯定會 肯定會 肯定會被這樣吐槽吧(Wao!)
悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將煩惱統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる
不知不覺里 不知不覺中 發現了我們越來越強
迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將迷惘統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなる
這樣的我們 在不知不覺里
そんな私たち、だよだよ!
不知不覺中變強 對吧對吧!
さあさあさあ 元気をだしてよ
來吧來吧來吧 打起精神來吧
きみは…きみはだれだっけ?
你是…你是誰呢?
本当は知ってるよ{yoshiko,hanamaru,ruby}でも{}(Yaa!){yoshiko,hanamaru,ruby}でも{}(Yaa!)
其實我是知道的 但是(Yaa!) 但是(Yaa!)
Aqours☆FLASH!! {yoshiko}ひみつなんだっ
Aqours☆FLASH!! 是秘密呢
{yoshiko,hanamaru,ruby}さあさあさあ 問題はなんだろ{chika,riko,you}(なんだろ)
來吧來吧來吧 問題是什麼呢(是什麼呢)
{yoshiko,hanamaru,ruby}すぐに…すぐに呼びなよ!{kanan,dia,mari}(呼んでよ!)
儘快地…儘快地呼喚我們!(呼喚我們!)
{yoshiko,hanamaru,ruby}ショックでダウンで泣きそうなときは
驚慌 低落 傷心的時候
{ruby}もー{}(Yaa!){hanamaru}ちょい{}(Yaa!){yoshiko,hanamaru,ruby}踏んばってね
再(Yaa!) 稍微(Yaa!) 努力一下
{dia}ためいきに流されないで{chika,riko}(つかまってよ私の手に)
嘆氣會讓幸福逃走喔(不過已經被我捉住了)
{mari}これからだよ ついておいでよ
從現在開始 跟著我吧
{yoshiko,hanamaru,ruby}もっと前に{}(So!){chika,riko,you}ぐっと前に{}(So!){kanan,dia,mari}おいでおいでよ
再往前進(So!) 更往前進(So!) 一起來一起來吧
{kanan}(はやく){}おいでよ
(快一點)一起來吧
願いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう
想把願望試著說出口 讓我們在舞台上戰鬥吧
かなえたい かなえたい夢になるって気がしてる
想要去實現 想要去實現 感覺就像在夢中一樣
想いは言ってみたくなる ステージ乗って戦いましょう
想把心意試著說出口 讓我們在舞台上戰鬥吧
かなえたい かなえたい夢になる
想要去實現 想要去實現的夢想
きっとみんなでやっちゃうはずだよ
一定要大家一起努力才能夠成功
{chika,riko,you}やっちゃえば {yoshiko,hanamaru,ruby}やっちゃいたい {kanan,dia,mari}やっちゃえば {chika,riko,you}やっちゃうか
一起努力的話 一起努力的話 一起努力的話 一起努力的話
だからおいでよ{}(Wao!)
所以快一起來吧 (Wao!)
悩みをぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將煩惱統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなるって気がしてる
不知不覺里 不知不覺中 發現了我們越來越強
迷いもぶっ飛ばすような イメージ持って戦いましょう
將迷惘統統打飛吧 用這樣的形象不斷戰鬥下去
なんとなく なんとなく強くなる なりそうな
這樣的我們 Aqours☆HEROES 會在不知不覺里
Aqours☆HEROES そんな私たち、だよだよ!
不知不覺中變強 越來越強 對吧對吧!
Yaa-Yaa!!
Yaa-Yaa!!

注釋