LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

BANG YOU グラビティ

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
BANG YOU グラビティ
BANG YOU グラビティ.jpg
LLLL假封面
歌曲資訊
歌曲原名 BANG YOU グラビティ
作詞 ろさ
作曲 山本玲史
編曲 山本玲史
歌手
試聽
收錄唱片
初售日期 2024年327
收錄單曲 以心☆電信
音軌1 以心☆電信
音軌3 マハラジャンボリー

BANG YOU グラビティMira-Cra Park!第二張單曲《以心☆電信》中的收錄曲,發售於2024年3月27日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:北大路瀟瀟、遷璃Sanry
お布団を抜け出して 遊びに出かけようよ
快從被子溜出去 一起出門玩遊戲
楽しいのはこれから いくよ
歡樂從此開啟 走起
イニミニマニー!
點兵點將點到你!
ぐるぐる目が回るパラレル
頭暈目眩並肩忙碌
くるくる走り続けている
連續不停跑了一路
ぴょんと 飛び出してみれば無重力
一躍而起 竟沒有重力
全部 君が連れてきた宇宙
都是你 帶我到太空裡
名前のわかんないお星様じゃなくて
無名的星星 可不是你
でっかい顔していてねお月様
你是那月亮 神氣得意
は・な・れ・ら・れ・な・い
無・法・再・與・你・分・離
それが BANG YOU グラビティ
那就是 BANG YOU 引力
か・な・え・て・み・た・い
盼・望・夢・想・能・如・意
君と描いたグラフィティ
和你一起的塗鴉信筆
ゆ・め・は・は・て・な・い
夢・無・止・境・不・停・息
ココロひとつにインフィニティ
同心一意永無窮期
ニュートンさんも 驚き桃の木山椒の木
牛頓都要大為驚奇 桃樹山椒湊在一起
青い星抜け出して 遊びに出かけようよ
衝出藍色星球 一起出門遊戲
太陽でバーベキュー・・・
到太陽上燒烤去・・・
「えっ、あっ、ちょっ、も、燃えてるー!!!!」
「哎 啊 等會兒 燒起來了!!!!」
火星人捕まえて ドロケイでもしようよ
把火星人抓走 來玩警察抓小偷
うちらが手を組んだら 誰も逃げきれない
咱們倆聯手 誰都跑不走
ミジンコだって思う時もあるぜ
有時我會覺得自己是水蚤
ぷかぷか悩みの海の上で
在煩惱的海洋上漂啊漂
遠くの方でバタ足が聞こえる
淺打水的聲響 從遠處聽到
でっかい浮き輪で君が笑ってる
大大的泳圈上 是你正在笑
ひ・と・り・に・し・な・い
絕・對・不・會・丟・下・你
それが BANG YOU グラビティ
那就是 BANG YOU 引力
だ・い・じ・に・し・た・い
想・要・將・你・多・珍・惜
君とシェアするスパゲティ
與你分享的Spaghetti
か・け・が・え・の・な・い
這・些・都・無・可・代・替
食後に頼むミルクティ
飯後追加的Milk tea
小さなことが私の宝物
小事縱然瑣細 我也視若珍奇
は・な・れ・ら・れ・な・い
無・法・再・與・你・分・離
それが BANG YOU グラビティ
那就是 BANG YOU 引力
か・な・え・て・み・た・い
盼・望・夢・想・能・如・意
君と描いたグラフィティ
和你一起的塗鴉信筆
ゆ・め・は・は・て・な・い
夢・無・止・境・不・停・息
ココロひとつにインフィニティ
同心一意永無窮期
ニュートンさんも 驚き桃の木山椒の木
牛頓都要大為驚奇 桃樹山椒湊在一起
(き・み・が・だ・い・す・き)
(多・麼・多・麼・喜・歡・你)
これからも隣にいてね
以後身邊也要有你
(ず・っ・と・だ・い・す・き)
(一・直・一・直・喜・歡・你)
このまま駆け抜けてこうぜ
就像這樣直衝過去
(き・み・が・だ・い・す・き)
(多・麼・多・麼・喜・歡・你)
これからも隣にいるね
以後我也會一直陪伴著你
(ぜ・ん・ぶ・だ・い・す・き)
(徹・底・徹・底・愛・上・你)
宇宙一だね うちらって
咱們就是宇宙第一
対等で 最強で 最高だー!!
並駕齊驅 天下無敵 至上無比!!

注釋