LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

BLOOM OF COLORS

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
需要翻譯.png 此頁面有部分內容未翻譯成中文,需要您幫忙翻譯!(點此編輯)
請將條目內的外文替換成自行翻譯或獲授權的翻譯文本,部份須保留原文的情況例外。

  • BLOOM OF COLORS
    Yohane TVanime Bd07a.jpg
    Yohane TVanime Bd07b.jpg
    歌曲資訊
    歌曲原名 BLOOM OF COLORS
    作詞 Hayato Yamamoto
    作曲 光増ハジメ(FirstCall)
    編曲 光増ハジメ(FirstCall)
    歌手
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2024年327

    BLOOM OF COLORS幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-BD第7卷的特典曲目,由夜羽萊拉普斯花丸黛雅露比千歌果南梨子鞠莉演唱,發售於2024年3月27日。

    本曲在發售前的2023年12月15日、16日、17日的幻日夜羽 -The Story of the Sound of Heart-中被提前演唱。

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
    萊拉普斯

    翻譯:
    いっぱいの出来事が 現在(いま)を彩っているんだね
    1枚のキャンバスへ 何度も色を重ねていく
    昨日は昨日色 明日は明日色
    変わっていくこと 楽しめるようになったよ
    きっと良いことばっかじゃない 困難の方が多いかもね
    それでも前を向いて進んでいく
    一歩一歩 思い出を抱いて
    今日も、今日を生きる僕らで (僕らなら)
    色とりどりを咲かせよう
    自然とミライまで開けるよ (さあ)
    新しいこと 始まる予感! (始まる)
    もう怖いものなんてないさ (大丈夫)
    かけがえないみんながいる (かけがえない)
    君も一緒だよ!
    胸の奥でずっと色褪せない BLOOM OF COLORS
    しっかりしなくちゃって つい焦って空回って
    こういう時 君は何て言うだろう?
    思い浮かべてみる
    記憶の海でお喋りしようよ
    変わっていくけど 変わらないでいようね
    きっと手を離しても すぐそばに感じ合える
    そうでしょ? 心で繋がってる
    心配なんて 一つもないね
    今日も、今日を生きる僕らで (僕らなら)
    約束のメロディー奏でよう
    歌声は遠くへ どこまでも (さあ)
    この世界を優しくできる (優しく)
    もう怖いものなんてないさ (大丈夫)
    かけがえないみんながいる (かけがえない)
    君も一緒だよ!
    胸の奥でずっと色褪せない BLOOM OF COLORS
    (声合わせて) 僕ら一緒だよ
    (一つに) いつまでもずっと
    (声合わせて) 色を重ねていこう
    (一つに) BLOOM OF COLORS

    注釋