LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Cheer Mode

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
Cheer Mode
歌曲配信封面
歌曲資訊
歌曲原名 Cheer Mode
作詞 Ayaka Miyake
作曲 チバニャン
編曲 チバニャン
歌手
A.L.A.N(田中千惠美
試聽
收錄唱片
初售日期 2025年118
收錄專輯 約束になれ僕らの歌

Cheer Mode映畫《LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會 完結篇 第2章》的插入曲,由A.L.A.N演唱,收錄於主題曲迷你專輯《約束になれ僕らの歌》中,發售於2025年11月8日。

本曲於2025年8月21日在YouTube官方頻道公開了Special Movie。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
Star you chase
你追逐的那顆星
That’s almost there
已然觸手可及
All I want
我唯一的心願
You’ll ma…ke it
是見證你將其摘下
Ooooh Yeah! Just do it!
Oooooh Yeah! 放手去做吧!
You can rea…ch it! Do it!
你定然能觸及!全力以赴!
You can get it!
你會成功的!
I know you can get it!
我知道你一定能做到!
If you go far far far,
即便要奔赴遙遠天際
That’s OK fine fine fine
也沒關係 完全沒問題
You can be the one who you wanted to be!
你終將成為理想中的自己!
夢に見た景色
曾經在夢中見過的風景
今 目の前 広がっているんでしょ
此刻正在眼前延展不息
飛び込んでよ
趕緊縱身躍入這片天地
キミの願いは ワタシの願いだし…
你的心願亦是我的希冀…
(Hea…rt…)
(Hea…rt…)
キミが イナクテモ I’ll be alright
即便你不在身旁 我亦能堅強
(Hu…rt…)
(Hu…rt…)
もうフリカエラナイデ…
別再回首彷徨…
I can say “Cheers to you!”
I can say 「Cheers to you!」
叶えたい ミライをその手に捕まえて
去將渴望的未來緊握在手掌
I, I’m alright! ダイジョウブ
I, I’m alright! 無需牽掛
『背中押さなくちゃ タイセツだから…』
「必須推你一把 因為你是如此重要」
C, Cheers to you!
C, Cheers to you!
信じてる もっと眩しく輝けるって
堅信你會綻放更璀璨的光芒
ねぇ いつかのあの空から
你看 自你我昔日仰望的那片天空
キミのシアワセ ずっと願ってる
永遠為你祈願幸福
Sky we promised
我們約定的天際
That I wanted to come with ya
我曾渴望與你同行
Always have
永遠都會
Your back forever
在你身後守護不移
HERE I stand, cheering you you you on
我立於此處 持續為你喝彩助威
DON’T hesitate
不必猶豫不決
LEAVE your fears at the door!
將恐懼拒之門外!
Delete my tears now
此刻刪除淚水
上手に笑えてるよね ほら
你看 我已能完美展露笑顏
Debug my pain now
正在調試傷痛
実装中 Cheer mode!
Cheer mode! 啟動中
キミが進む先にはもう
你前行道路的前方
2人は居ない…
不再有兩人並肩的時光…
だけどね Follow your heart
但請遵循內心的方向
“Ready! Set! Go! Go! Go!”
「預備!就位!沖!沖!沖!」
I can say “Bye” to you!
此刻能坦然與你告別
手を振るよ 笑顔のままで見送らせて
揮動雙手 帶着笑容目送你遠行
You’re alright! ダイジョウブ
You’re alright! 不用擔心
追いかけて掴んで タイセツな夢
去追逐那彌足珍貴的夢想
Bye to you!
Bye to you!
わかってる もっと高く羽ばたけるんだって
我明白你將飛向更高遠的天空
2人が居たあの空から
自兩人曾相伴的那片天空
キミのシアワセ ずっと願ってる
永遠為你祈願幸福
Delete my tears now
此刻刪除淚水
上手に笑えてるよね ほら
你看 我已能完美展露笑顏
Debug my pain now
正在調試傷痛
実装中 Cheer mode!
Cheer mode! 啟動中

註釋