LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Dear my future

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
Dear my future
Dear my future.jpg
LLLL假封面
歌曲資訊
歌曲原名 Dear my future
作詞 ケリー
作曲 Joshua Leung不滅のアスカ
編曲 Joshua Leung
歌手
主唱 乙宗梢
BPM 90
試聽
收錄唱片
初售日期 2023年920
收錄專輯 夏めきペイン

Dear my future蓮之空女學院學園偶像俱樂部第一張專輯《夏めきペイン》中的收錄曲,由Cerise Bouquet演唱,發售於2023年9月20日。

簡介[1]

收錄於蓮之空女學院學園偶像俱樂部第一張專輯《Natsumeki Pain》之歌曲。是一首以「信」為主題的歌曲,是一首可以窺見三葉草花束新的一面的抒情歌曲。注意在「未來的自己」的有力信息中包含的歌聲,因為它可以傳達給自己。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
未だ見ない 明日を生きるあなたへ
致生活在尚未見過的明天的你
引き出しの奥に預けたこの手紙
寄存在抽屜深處的這封書信
いつの日か 時間を飛び越えて
要是總有一天能夠超越時間的界限
その背中をそっと 押せたらいいな
輕輕地推一下你的後背就好了
難しいね 報われるとは限らない 現実
但是很難啊 現實它未必會有回報
そっちはどう 理想像に苦しんでないかな
那你呢 你是否也為理想的形象而痛苦呢
あなたは今 笑えてますか
現在的你 能夠笑出來嗎
私に嘘はつかないでよ
請不要對我說謊喲
泣きたい時に こぼすのは
當你欲哭欲泣之時 所灑落的
「大丈夫」じゃない 涙だからね
並非「沒關係」 而是淚滴
完璧主義 突然 発症させて
完美主義 突然開始興起
全てが嫌になる事もたまにある
偶爾也會討厭世間的一切
この気質は 相変わらずかな
這種氣質 還是老樣子吧
優しくなれないねいつも 自分には
總是會無法溫柔地對待自己
前を向いて 歩くことだけが 強さじゃないんだよ
並不是只有向前走才能稱之為堅強
後ろを 向かなきゃ 見えないその足跡
倘若不往後看 就會忽視那些走過的足跡
あなたは今 どこにいますか
現在的你 身在何處呢
迷うたびに思い出してほしい
希望你每次迷惘之時都能想起
大人になるとは 何か捨てることではない
長大成人並不意味着要捨棄什麼東西
夢だって同じだ
夢想同樣如此
丁寧に 見落としてしまわぬ様に
小心謹慎 為了不會看漏什麼
たくさんの返信を探して
我尋找翻閱着大量的回信
今日もまた 旅をする 長く伸びる道を
今天也要繼續旅行 在漫長的道路上
あなたは今 笑えてますか
現在的你 能夠笑出來嗎
私に嘘はつかないでよ
請不要對我說謊喲
泣きたい時に こぼすのは
當你欲哭欲泣之時 所灑落的
「大丈夫」じゃない 涙だからね
並非「沒關係」 而是淚滴
あなたは今 幸せですか
現在的你 過得還幸福嗎
その全てを愛せていますか
所有的一切你都愛嗎
私は私を これからも諦めない
從今以後 我都不會再放棄自己
あなた自身だから
因為我就是你自己

注釋