LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

「Diabolic mulier」修訂間的差異

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
(创建页面,内容为“{{歌曲信息 |Color= nijigaku |Image= Diabolic mulier.png |图片说明= AS假封面 |曲名= |译名= |别名= |作词= T4K |作曲= T4K、Luis Ogata |编曲=…”)
 
(// 使用Wikiplus小工具快速编辑)
 
(未顯示由 3 位使用者於中間所作的 6 次修訂)
第10行: 第10行:
|编曲= サイトウ リョースケ
|编曲= サイトウ リョースケ
|歌手= ai
|歌手= ai
|BPM=
|BPM=122
|初售日期= 2021年10月13日
|初售日期= 2021年10月13日
|收录专辑= [[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L!]]
|收录专辑= [[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L! (Love the Life We Live)]]
}}
}}


'''{{PAGENAME}}'''是[[虹咲学园学园偶像同好会]]第四张专辑《[[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L!]]》中的收录曲之一,由{{ai/link}}演唱,发售于2021年10月13日。
'''{{PAGENAME}}'''是{{nijigaku/link}}第四张专辑《{{lj|[[L!L!L! (Love the Life We Live) (album)|L!L!L! (Love the Life We Live)]]}}》中的收录曲之一,由{{ai/link}}演唱,发售于2021年10月13日。

== 简介<ref>来自[[LoveLive!学园偶像祭2 MIRACLE LIVE!]]。</ref> ==
虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯收錄曲。SIFAS愛羈絆劇情27話插曲。在羈絆劇情中負責為類比遊戲製作部製作校內影像祭的主題曲的愛以妖豔的吸血姬為靈感的歌曲。不同於愛平時的氛圍,曲調黑暗深沉,很有反差魅力。


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{BK}}
{{lyrics|color=ai
{{lyrics|color=ai|<nowiki/>
|

Ah easy tuning, so attached to you
来るべきと共に
Keep running, warning, turning, return back
すぐそこに…

(OBEY)

扉を開け放つ(悲しい程らりるらりるらりるらりるらる)
呼吸を整えて(深くまでよれるよれるよれるよれるれる)

溢れる程のうつくしさは
迷える子羊達以下(Remain)

雁字搦めの人生など後悔はないでしょう
結ばれた縄を切る事は容易い?
荒唐無稽で大嘘つきじゃない
「本当」をわかってない…瞼の蓋閉じて
囁いてあげる

Ah easy tuning, so attached to you
固唾は睡蓮非ず

鼓動を抱きしめて(正しい程離れるなれるなれるなれるれる)
蛹は既にイドラ(涼しい以下で凍えるごえるごえるごえるえる)

さぁ拭えぬ程の零した
この水槽の澱み達が(it rains)

賛美耽美の理念など持つわけないでしょう
結ばれた縄は切らずに解ける?
万物流転が問いである事が
「愚か」であるってさ…瞼の蓋閉じて
隣にいてあげる

Ah easy tuning, so attached to you
来るべきはココに
Ah, inside tuning, Soul, Touch, to me
私はいつも一緒に

奪われぬよう
幸せや愛
心をキュッと噛み
救えるものなら悪魔にさえなる

雁字搦めの人生など後悔はないでしょう
結ばれた縄を切る事は容易い?
万物流転が問いである事が
「愚か」であるってさ…瞼の蓋閉じて
囁いてあげる

Ah easy tuning, so attached to you
来るべきは永久に

|翻译:[https://space.bilibili.com/13184888/ 依然洳雪],授权转载,禁止二次转载

安逸的曲调令你如此留恋
应至之人随之而来
赶紧逃吧,危险,转弯,如果你回头的话
我就在这里…

(臣服于我)

快把门打开(愈加悲伤 啦哩噜啦哩噜啦哩噜啦哩噜啦噜)
调整好呼吸(来一次深呼吸 哟嘞噜哟嘞噜哟嘞噜哟嘞噜嘞噜)

这满溢而出的妖艳
让迷途的羔羊乐不思蜀(留下来)

被紧紧束缚着的人生 你难道就不会后悔吗
割断困住你的绳索应该易如反掌吧?
这并不是荒诞无稽 背负你的谎言
“真相”你真的不知道吗…闭上双眼吧
我会轻声告诉你的

安逸的曲调令你如此留恋
唾沫并非睡莲

拥抱着心跳(越是正确越要远离 啦哩噜啦哩噜啦哩噜啦哩噜啦噜)
蛹已破茧而出(凉爽之下即是冻结 咕嘞噜咕嘞噜咕嘞噜咕嘞噜嘞噜)

看啊 已经遍地洒落无法拭去
这个里水槽的混浊(雨水降下)

怎么可能会有赞美和唯美的理念呢
系好的绳子绳索不用切断就能解开吗?
世间万物的变迁都有疑问
真是“愚蠢”啊…闭上双眼吧
我会陪在你身边

安逸的曲调令你如此留恋
你该来的是这里
被囚禁的旋律,灵魂,触动我心
我会一直和你在一起

为了不被夺走
幸福和爱
我要紧紧地咬住你的心
如果能够拯救回来的话 我宁愿化身恶魔

被紧紧束缚着的人生 你难道就不会后悔吗
割断困住你的绳索应该易如反掌吧?
世间万物的变迁都有疑问
真是“愚蠢”啊…闭上双眼吧
我会轻声告诉你的

安逸的曲调令你如此留恋
应至之物即是永恒


|
}}
}}



於 2024年2月18日 (日) 11:42 的最新修訂

Diabolic mulier
Diabolic mulier.png
AS假封面
歌曲資訊
歌曲原名 Diabolic mulier
作詞 T4K
作曲 T4KLuis Ogata
編曲 サイトウ リョースケ
歌手
BPM 122
試聽
收錄唱片
初售日期 2021年1013
收錄專輯 L!L!L! (Love the Life We Live)

Diabolic mulier虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯《L!L!L! (Love the Life We Live)》中的收錄曲之一,由宮下愛演唱,發售於2021年10月13日。

簡介[1]

虹咲學園學園偶像同好會第四張專輯收錄曲。SIFAS愛羈絆劇情27話插曲。在羈絆劇情中負責為類比遊戲製作部製作校內影像祭的主題曲的愛以妖豔的吸血姬為靈感的歌曲。不同於愛平時的氛圍,曲調黑暗深沉,很有反差魅力。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
Ah easy tuning, so attached to you
安逸的曲調令你如此留戀
来るべきと共に
應至之人隨之而來
Keep running, warning, turning, return back
趕緊逃吧,危險,轉彎,如果你回頭的話
すぐそこに…
我就在這裏…
(OBEY)
(臣服於我)
扉を開け放つ(悲しい程らりるらりるらりるらりるらる)
快把門打開(愈加悲傷 啦哩嚕啦哩嚕啦哩嚕啦哩嚕啦嚕)
呼吸を整えて(深くまでよれるよれるよれるよれるれる)
調整好呼吸(來一次深呼吸 喲嘞嚕喲嘞嚕喲嘞嚕喲嘞嚕嘞嚕)
溢れる程のうつくしさは
這滿溢而出的妖艷
迷える子羊達以下(Remain)
讓迷途的羔羊樂不思蜀(留下來)
雁字搦めの人生など後悔はないでしょう
被緊緊束縛着的人生 你難道就不會後悔嗎
結ばれた縄を切る事は容易い?
割斷困住你的繩索應該易如反掌吧?
荒唐無稽で大嘘つきじゃない
這並不是荒誕無稽 背負你的謊言
「本当」をわかってない…瞼の蓋閉じて
「真相」你真的不知道嗎…閉上雙眼吧
囁いてあげる
我會輕聲告訴你的
Ah easy tuning, so attached to you
安逸的曲調令你如此留戀
固唾は睡蓮非ず
唾沫並非睡蓮
鼓動を抱きしめて(正しい程離れるなれるなれるなれるれる)
擁抱着心跳(越是正確越要遠離 啦哩嚕啦哩嚕啦哩嚕啦哩嚕啦嚕)
蛹は既にイドラ(涼しい以下で凍えるごえるごえるごえるえる)
蛹已破繭而出(涼爽之下即是凍結 咕嘞嚕咕嘞嚕咕嘞嚕咕嘞嚕嘞嚕)
さぁ拭えぬ程の零した
看啊 已經遍地灑落無法拭去
この水槽の澱み達が(it rains)
這個裏水槽的混濁(雨水降下)
賛美耽美の理念など持つわけないでしょう
怎麼可能會有讚美和唯美的理念呢
結ばれた縄は切らずに解ける?
系好的繩子繩索不用切斷就能解開嗎?
万物流転が問いである事が
世間萬物的變遷都有疑問
「愚か」であるってさ…瞼の蓋閉じて
真是「愚蠢」啊…閉上雙眼吧
隣にいてあげる
我會陪在你身邊
Ah easy tuning, so attached to you
安逸的曲調令你如此留戀
来るべきはココに
你該來的是這裏
Ah, inside tuning, Soul, Touch, to me
被囚禁的旋律,靈魂,觸動我心
私はいつも一緒に
我會一直和你在一起
奪われぬよう
為了不被奪走
幸せや愛
幸福和愛
心をキュッと噛み
我要緊緊地咬住你的心
救えるものなら悪魔にさえなる
如果能夠拯救回來的話 我寧願化身惡魔
雁字搦めの人生など後悔はないでしょう
被緊緊束縛着的人生 你難道就不會後悔嗎
結ばれた縄を切る事は容易い?
割斷困住你的繩索應該易如反掌吧?
万物流転が問いである事が
世間萬物的變遷都有疑問
「愚か」であるってさ…瞼の蓋閉じて
真是「愚蠢」啊…閉上雙眼吧
囁いてあげる
我會輕聲告訴你的
Ah easy tuning, so attached to you
安逸的曲調令你如此留戀
来るべきは永久に
應至之物即是永恆

注釋