LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

GAME ON!

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋

  • GAME ON!
    幻日ミステリウム.jpg
    單曲封面
    歌曲資訊
    歌曲原名 GAME ON!
    作詞 Kanata OkajimaHayato Yamamoto
    作曲 前迫潤哉サイトウ リョースケ春川仁志
    編曲 サイトウ リョースケ
    歌手
    BPM 123
    試聽
    收錄唱片
    初售日期 2023年726
    收錄單曲 幻日ミステリウム
    音軌1 幻日ミステリウム

    GAME ON!幻日夜羽 -SUNSHINE in the MIRROR-動畫片頭曲單曲《幻日ミステリウム》中收錄的C/W曲,由Aqours演唱,發售於2023年7月26日。

    簡介[1]

    每個人都擁有的「和自己黑暗面的戰鬥」。在鏡中與另一個自己對視,在「平行世界」中作戰的號角已經吹響Game on!

    歌詞

    ▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

    翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
    Ah Check it, check it ah
    Ah Check it, check it ah
    GAME ON!
    GAME ON!
    Oh Oh パ・パ・パ・パラレル GAME ON!
    Oh Oh 平・平・平・平行遊戲開始!
    Oh Oh パ・パ・パ・パラレル GAME ON!
    Oh Oh 平・平・平・平行遊戲開始!
    耳元で囁く Devil or Angel?
    在耳邊低語 惡魔還是天使?
    迫る選択肢 On your mark
    逼近的選項 已各就各位
    アレ コレ ソレ ドレ 本当の私は
    那個 這個 那個 哪個 才是真正的我
    いいよ。答えてあげる
    好啊。就由我來給你解答
    僕ら 止まれない
    我們停不下來
    未開拓な夢の世界
    未開拓的夢之世界
    理屈じゃ 出逢えない
    理論上是無法相遇的
    New world, new world
    新世界 新世界
    楽しもう
    一起享受吧
    合図が鳴ったなら カレイドスコープ 回る
    當信號響起時 萬花筒就會轉動
    How about you? くらっと浮遊
    你怎麼樣了?突然漂浮
    眩しくて
    頭暈目眩
    瞳を閉じたら 始まるのバトル
    閉上眼睛就會開始的戰鬥
    重なるよ声
    重疊的聲音
    GAME ON NOW!
    遊戲即刻開始!
    まだまだ続いてく 螺旋階段
    不斷延續下去的螺旋階梯
    登ってるの 降りてるの Where are we
    是在攀登 還是在下降呢 我們在何處
    アレ コレ ソレ ドレ 気になるクエスチョン
    那個 這個 那個 哪個 令人在意的問題
    もっと 進んでいける
    還能前進得更遠
    これは 夢じゃない?
    這不是夢嗎?
    問いかけても知らんぷり
    就算提問也不會知曉
    謎めく 未来へ
    向着神秘的未來
    Don’t stop, don’t stop
    別停下 不要停
    駆け出そう
    奔跑起來吧
    せーので踊れば カレイドスコープ 回る
    整齊劃一地起舞的話 萬花筒就會旋轉
    How about you? ランデブー
    你怎麼樣了?秘密幽會
    煌めいて
    燈火輝煌
    僕らの希望を 探し出すバトル
    尋找我們希望的戰鬥
    重なるよ声
    重疊的聲音
    GAME ON NOW!
    遊戲即刻開始!
    どの空の下も 海でも
    無論在哪片天空下還是海洋中
    僕ら繋がってるよ
    我們都是緊緊相連的
    そばにいるから
    因為我在你身邊
    この不思議な世界
    這個不可思議的世界
    一緒にうたうよ
    一起放聲唱吧
    合図が鳴ったなら カレイドスコープ 回る
    當信號響起時 萬花筒就會轉動
    How about you? くらっと浮遊
    你怎麼樣了?突然漂浮
    眩しくて
    頭暈目眩
    瞳を閉じたら 始まるのバトル
    閉上眼睛就會開始的戰鬥
    重なるよ声
    重疊的聲音
    GAME ON NOW!
    遊戲即刻開始!
    Oh Oh パ・パ・パ・パラレル GAME ON!
    Oh Oh 平・平・平・平行遊戲開始!
    Oh Oh パ・パ・パ・パラレル GAME ON!
    Oh Oh 平・平・平・平行遊戲開始!

    注釋