HAPPY PARTY TRAIN
| |
---|---|
單曲封面
| |
歌曲資訊 | |
歌曲原名 | HAPPY PARTY TRAIN |
別名 | HPT |
作詞 | 畑 亜貴 |
作曲 | 渡辺拓也 |
編曲 | EFFY |
歌手 | |
站位 | |
BPM | 170 |
試聽 | |
收錄唱片 | |
初售日期 | 2017年4月5日 |
收錄單曲 | 《HAPPY PARTY TRAIN》 |
音軌2 | SKY JOURNEY |
音軌3 | 少女以上の恋がしたい |
HAPPY PARTY TRAIN是Aqours第三張單曲《HAPPY PARTY TRAIN》中收錄的同名主打曲,於2017年4月5日發售。
歌詞
▼ 以下歌詞還原自歌詞本。
翻譯:奈亞拉托提普[1]
{kanan}開いた花の香りから 受けとったよ次の夢を
從盛開的花兒芬芳中 接收到了下一個夢想
{kanan}さあどこへ行こうかな
那麼接着要朝哪前進呢
{kanan}跳ねるように行こうかな
該踏着輕盈的步伐前進嗎
{kanan}はじまりと {}(さよならを){kanan}くりかえして
終而復始着 (無數的啟程) 以及曲終人散
{yoshiko}会いたいのは新しいときめき 生まれたて願いの熱さ
想要去遇見更多嶄新的悸動 以及那新來乍到的願望
{yoshiko}抱きしめて行きたいね
想要懷抱它的熱度啟程
{yoshiko}軽やかに行きたいね 思い出はポケットのなか
悠然自得的踏上旅途 種種回憶就收納於口袋中
{hanamaru}ステキな旅に出よう
來場精彩萬分的旅行吧
{hanamaru}人生ってさ…たくさんの場所へ続いてる?
所謂的人生…是否持續於無數場所的輾轉中?
{hanamaru}ワクワクだらけさ!
充滿着無盡的樂趣!
想いを乗せて HAPPY HAPPY TRAIN to go!
乘着無盡想像 HAPPY HAPPY TRAIN to go!
あしたが呼んでる僕たちを
明日正無止境地呼喚着我們
期待でかがやく瞳なら見えるよ
若眼瞳因期待閃爍的話便能望見
とおい駅できっとなにかが待ってるね
在遠方的車站定會有什麼在等待着我們
{riko}知りたいのは素晴らしい夜明けと 切なさを宿す夕焼け
想要知曉那美不勝收的黎明 和寄宿着哀愁的夕陽
{you}だからもう行かなくちゃ
所以必需得即刻啟程了
{you}ひとりでも行かなくちゃ {chika,riko,you}思い出をくちずさんで
哪怕孤身一人也該動身了 口中輕哼着過往的回憶
{chika}気にしない ちいさなことは
不必去在意 些許的枝微末節
{dia}いつでも笑顔でいたいから
每時每刻我都想展露出笑容
{mari}終わらない旅をしよう
來一場無止境的旅行吧
{mari}人生ってば…{ruby}ためいきもたまに出ちゃうよ
所謂的人生…偶爾也會流露出多少深深嘆息
{dia,mari,ruby}ハラハラし放題!
充滿着心煩意亂!
迷わず乗ったら PARTY PARTY TRAIN to go!
無所迷惘的乘上 PARTY PARTY TRAIN to go!
意外なひとが側にいた?
出乎意料的人早已在身旁?
レールはどこまでつながるか まだまだわからないね
鐵軌究竟會延伸到何方 此時的我依舊尚未明了
ずっと走ってたい PARTY TRAIN
但仍想一直行駛下去 PARTY TRAIN
{kanan}想いを乗せて HAPPY HAPPY TRAIN to go!
乘着無盡想像 HAPPY HAPPY TRAIN to go!
{kanan}あしたが呼んでる{}僕たちを
明日正無止境地呼喚着我們
迷わず乗ったら PARTY PARTY TRAIN to go!
無所迷惘的乘上 PARTY PARTY TRAIN to go!
意外なひとが側にいた?
出乎意料的人早已在身旁?
期待にかがやく瞳なら見えるよ
若眼瞳在期待中閃爍的話便能望見
とおい駅できっとなにかが待ってるの
在遠方的車站定有着什麼在等待着我們
{kanan}ah! どこまでもね…{}HAPPY TRAIN
ah! 駛遍天涯海角…HAPPY TRAIN