LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
JOKER.
跳转到导航
跳转到搜索
|
JOKER.
| |
|---|---|
单曲封面
| |
| 歌曲资讯 | |
| 歌曲原名 | JOKER. |
| 作词 | GIUNONICO |
| 作曲 | Michael Super Lassie |
| 编曲 | 鈴木雅也 |
| 歌手 | |
| 试听 | |
| 收录唱片 | |
| 初售日期 | 2026年1月28日 |
| 收录单曲 | 《Echoes Beyond》 |
| 音轨1 | Echoes Beyond |
JOKER.是莲之空女学院学园偶像俱乐部第九张单曲《Echoes Beyond》中收录的C/W曲,由莲之空女学院学园偶像俱乐部演唱,发售于2026年1月28日。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
Let's go, Move on! Go!
Let's go, Move on! Go!
常識が誰かの涙なんてどんなジョーク?
所谓常识总让人落泪?算什么玩笑?
もうこれ以上悲しまないで欲しい本当
我真的希望 你从此不必再悲伤
ピエロは踊り明かしてみたけど
小丑彻夜起舞为此尝试
見えないほど届かないほど遠くにある
但远方太远 远到遥不可及 无法触及
どうにもできないことがこの世にある
这世上总有无可奈何之事
でもあるはず、まだ戦略
但定有方法可寻 我仍在寻找
切り札になる言葉を探している
那句能成为王牌的话语
Please, JACK, eleven-back!
Please, JACK, eleven-back!
(人生はトランプ enjoy! laugh!)
(人生如纸牌 enjoy! laugh!)
その場凌いでWhy is it bad?
暂时应付过去 有何不可?
平和がいいね!
和平多美好!
撃つなら憂鬱
若需射击 就击碎忧郁
叩くならクラップ
若需敲打 就拍手喝彩
革命のHappiness,
属于革命的幸福
sing and dance...
歌唱舞蹈...
smile!
微笑吧!
It’s a joke, joke
It’s a joke, joke
逆境にもひとさじユーモア混じれ life
哪怕是逆境也掺入一勺幽默 life
世界が待っている
世界正等待着
ルービックキューブみたく
如同等待复原的魔方一般
そのチェックのシャツもすれ違いも
无论是交错的纹理 还是错肩的轨迹
揃う奇跡を
终将契合的奇迹
Just a joke, joke
Just a joke, joke
奇跡から日常になる日を願い alive
祈愿奇迹化为日常的那天 alive
最弱は(weakest)
最弱(weakest)
最強(supreme)
即为最强(supreme)
本心は気付かれなくていい
真心无需被察觉
Let's go, Move on!
Let's go, Move on!
It’s a joke, joke...
It’s a joke, joke...
Just a joke, joke...
Just a joke, joke...
Ah, 誰も選ばない方へ
啊 迈向无人选择的方向
Such a lose with the JOKER.
Such a lose with the JOKER.
どんなカードも満開のflower
每张牌皆能盛放如花
ドレスアップしなくていい
无需盛装打扮
パワーもなくてちょうどいい
没有力量 这样刚好
ありのままが嫌われていい
以真实模样被讨厌也无妨
Ey! Let's go, Move on! Go!
Ey! Let's go, Move on! Go!
52枚のカード
五十二张牌
52週
五十二周
なにか足りていない
似乎还欠缺什么
世界が待っている
世界正等待着
喜怒哀楽じゃ足りない感動
喜怒哀乐尚不足的感动
見つかるまで引き続けて
继续摸牌直至发现
揃わない まだ
仍不完整 尚未集齐
Just a joke, joke
Just a joke, joke
奇跡から日常になる日を願い alive
祈愿奇迹化为日常的那天 alive
ああもう(From rags to riches)
啊啊真是的(From rags to riches)
争うくらいなら 不戦敗で構わない
若非要争斗 不战而败也无妨
Let's go, Move on!
Let's go, Move on!
Shuffle the world
Shuffle the world
Just a joke, joke
Just a joke, joke
奇跡から日常になる日を願い alive
祈愿奇迹化为日常的那天 alive
最弱は最強
最弱即为最强
本心は気付かれなくていい
真心无需被察觉
受け継いだこのゲームが
我们身处的这场游戏
正しいルールかどうか
其规则是否正当
それは幸せかどうかよりも大事か
难道比是否幸福更值得思量?
ただの冗談に過ぎない
这不过是个玩笑伎俩
トロフィーが欲しいわけじゃない
我渴求的并非奖杯奖赏
みんな幸せかどうかそれが大事さ
而是每个人能否真切感到幸福欢畅
受け継いだこのゲームで
我们继承的这场游戏
勝者になるかどうか
能否胜者为王
それは幸せかどうかよりも大事か
难道比是否幸福更值得思量
敗退したら消えるだけ
一旦败退便消散如烟
Such a lose with the JOKER.
Such a lose with the JOKER.
Let's go, Move on! Go!
Let's go, Move on! Go!