LLWiki正在建设中,欢迎加入我们

“LIKE IT!LOVE IT!”的版本间差异

来自LLWiki
跳转到导航 跳转到搜索
→‎歌词:​ // 使用Wikiplus小工具快速编辑
第21行: 第21行:


== 歌词 ==
== 歌词 ==
{{Lyrics|color=setsuna|<nowiki/>
{{听写歌词}}
{{Lyrics|color=setsuna|{{color|black|作詞:鈴木エレカ 作曲:鈴木まなか、Hiroki Sagawa、要田 健<br />編曲:要田 健}}


教室から飛び出した夢
教室から飛び出した夢と
全力で追いかけっこ
全力で追いかけっこ
たまに転んで空回りして
たまに転んで空回りして
今は笑って話せるね
今は笑って話せるね


空の高さは自分次第で
空の高さは自分次第で
自由に駆け抜けるんだって
自由に変えていけるんだって
気づいたのはのおかげだよ
気づいたのはキミのおかげだよ
もっともっとこの目で確かめたいんだ
もっともっとこの目で確かめたいんだ
Here we go
Here we go!


Ah, Like it! I like it!
LIKE IT! I LIKE IT!
彩り鮮やかな万華鏡
彩り鮮やかな万華鏡
この世界があまりにも眩しくて愛しい
この世界があまりにも眩しくて愛しい
I love it! I love it!
I LOVE IT! I LOVE IT!
無限大に広がる可能性を
無限大に広がる可能性を
私が証明してみせるから
私が証明してみせるから

どこまでも全力で叫ぼう
どこまでも全力で叫ぼう
ありのまま見せてよ
ありのまま見せてよ キミ色
君のLet's screamが止まらない
Let's glitter! 止まらない


気づいた日から1秒1秒
|翻译:No.10字幕组
刻まれてゆくメモリー
なんてことない瞬間だって
全部大切に感じる

ココロの中 迷子になってしまう
そんな時もあるよね
思い出して!本当の気持ちを
もっともっと自分を好きになれるから
Here we go!

Ah, Like it! I like it!
響き合い重なるサウンド
その笑顔があまりにも眩しくて愛しい
I love it! I love it!
誰かが否定をしたとしても
私は絶対味方だから

どこまでも全力で叫ぼう
ありのまま見せてよ キミ色
Let's glitter! 止まらない!

何度も何度もときめいて
その溢れる感情は嘘なんかじゃないでしょ?
私もそうだよ。みんな同じなんだ!
自分にしか描けない空だ!

Ah, Like it! I like it!
彩り鮮やかな万華鏡
この世界があまりにも眩しくて愛しい
I love it! I love it!
無限大に広がる可能性を
私が証明してみせるから

どこまでも全力で叫ぼう
ありのまま見せてよ キミ色
Let's glitter! 止まらない!

|translated=翻译:No.10字幕组


梦想自教室之中飞身跃出
梦想自教室之中飞身跃出
第53行: 第91行:


高度自己决定 伸手触碰苍穹
高度自己决定 伸手触碰苍穹
无论如何 应对自如驶向前方
无论如何 自如应对驶向前方
多亏了有你在 我才不会彷徨
多亏了有你在 我才不会彷徨
要继续 再加油 我想用双眼去见证一切
要继续 再加油 我想用双眼去见证一切
Here we go
Here we go!


Oh I LIKE IT! I LIKE IT!
Ah, Like it! I like it!
五彩斑斓的万花筒
五彩斑斓的万花筒
这个世界璀璨无比惹人怜爱
这个世界璀璨无比惹人怜爱
I LOVE IT! I LOVE IT!
I love it! I love it!
可能性就此展开
可能性无边无际地延伸着
无限大的未来就由我来证明
就由我来证明

无论到达何处都要放声呐喊
将你的本色悉数展示吧
发光发亮!永不停歇!

从察觉之日开始的一分一秒
都变成了我铭记在心的回忆
哪怕是不起眼的星星点点
对我也是弥足珍贵

心中有时也会
感到些许迷茫
快想起来!你真心的想法
然后就能变得更加更加喜欢自己
Here we go!

Ah, Like it! I like it!
声音在耳畔交响回荡
那笑容也如此炫目动人
I love it! I love it!
即使有人否定
我也站你这边

无论到达何处都要放声呐喊
将你的本色悉数展示吧
发光发亮!永不停歇!

心无数无数次产生悸动
这种满溢的感情绝非虚假吧?
我也如此。大家也是一样!
那是只有自己才能描绘的苍穹!

Ah, Like it! I like it!
五彩斑斓的万花筒
这个世界璀璨无比惹人怜爱
I love it! I love it!
可能性无边无际地延伸着
这就由我来证明

无论到达何处都要放声呐喊
无论到达何处都要放声呐喊
所有存在都尽数展示
将你的本色悉数展示
发光发亮!永不停歇!
你的欢声无需停下来
}}
}}



2020年10月23日 (五) 20:35的版本

LIKE IT!LOVE IT!
LIKE IT!LOVE IT!.png
AS假封面
歌曲资讯
歌曲原名 LIKE IT!LOVE IT!
作词 鈴木エレカ
作曲 鈴木まなかHiroki Sagawa要田 健
编曲 要田 健
歌手
BPM 195
试听
收录唱片
初售日期 2020年92
收录专辑 Just Believe!!!

LIKE IT!LOVE IT!虹咲学园学园偶像同好会第三张专辑《Just Believe!!!》收录曲之一,由优木雪菜演唱,发售于2020年9月2日。

歌词

翻译:No.10字幕组
教室から飛び出した夢と
梦想自教室之中飞身跃出
全力で追いかけっこ
马力全开向着前方去追逐
たまに転んで空回りして、
偶尔也会竹篮打水一场空
今は笑って話せるね
现也能把这话夹在微笑中
空の高さは自分次第で
高度自己决定 伸手触碰苍穹
自由に変えていけるんだって
无论如何 自如应对驶向前方
気づいたのはキミのおかげだよ
多亏了有你在 我才不会彷徨
もっともっとこの目で確かめたいんだ
要继续 再加油 我想用双眼去见证一切
Here we go!
Here we go!
Ah, Like it! I like it!
Ah, Like it! I like it!
彩り鮮やかな万華鏡
五彩斑斓的万花筒
この世界があまりにも眩しくて愛しい
这个世界璀璨无比惹人怜爱
I love it! I love it!
I love it! I love it!
無限大に広がる可能性を
可能性无边无际地延伸着
私が証明してみせるから
这就由我来证明
どこまでも全力で叫ぼう
无论到达何处都要放声呐喊
ありのまま見せてよ キミ色
将你的本色悉数展示吧
Let's glitter! 止まらない!
发光发亮!永不停歇!
気づいた日から1秒1秒
从察觉之日开始的一分一秒
刻まれてゆくメモリー
都变成了我铭记在心的回忆
なんてことない瞬間だって
哪怕是不起眼的星星点点
全部大切に感じる
对我也是弥足珍贵
ココロの中 迷子になってしまう
心中有时也会
そんな時もあるよね
感到些许迷茫
思い出して!本当の気持ちを
快想起来!你真心的想法
もっともっと自分を好きになれるから
然后就能变得更加更加喜欢自己
Here we go!
Here we go!
Ah, Like it! I like it!
Ah, Like it! I like it!
響き合い重なるサウンド
声音在耳畔交响回荡
その笑顔があまりにも眩しくて愛しい
那笑容也如此炫目动人
I love it! I love it!
I love it! I love it!
誰かが否定をしたとしても
即使有人否定
私は絶対味方だから
我也站你这边
どこまでも全力で叫ぼう
无论到达何处都要放声呐喊
ありのまま見せてよ キミ色
将你的本色悉数展示吧
Let's glitter! 止まらない!
发光发亮!永不停歇!
何度も何度もときめいて
心无数无数次产生悸动
その溢れる感情は嘘なんかじゃないでしょ?
这种满溢的感情绝非虚假吧?
私もそうだよ。みんな同じなんだ!
我也如此。大家也是一样!
自分にしか描けない空だ!
那是只有自己才能描绘的苍穹!
Ah, Like it! I like it!
Ah, Like it! I like it!
彩り鮮やかな万華鏡
五彩斑斓的万花筒
この世界があまりにも眩しくて愛しい
这个世界璀璨无比惹人怜爱
I love it! I love it!
I love it! I love it!
無限大に広がる可能性を
可能性无边无际地延伸着
私が証明してみせるから
这就由我来证明
どこまでも全力で叫ぼう
无论到达何处都要放声呐喊
ありのまま見せてよ キミ色
将你的本色悉数展示吧
Let's glitter! 止まらない!
发光发亮!永不停歇!