LLWiki正在建設中,歡迎加入我們

Like a Treasure

出自LLWiki
跳至導覽 跳至搜尋
Like a Treasure
專輯米雅·泰勒盤封面
歌曲資訊
歌曲原名 Like a Treasure
作詞 Ayaka MiyakeKonnie Aoki
作曲 TeddyLoid
編曲 TeddyLoid
歌手
收錄唱片
初售日期 2025年118
收錄專輯 約束になれ僕らの歌

Like a Treasure映畫《LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會 完結篇 第2章》的插入曲,由米雅·泰勒演唱,收錄於主題曲迷你專輯《約束になれ僕らの歌》中,發售於2025年11月8日。

歌詞

▼ 以下歌詞還原自歌詞本。

翻譯:依然洳雪,授權轉載,禁止二次轉載
The words I said to you back on that very day
(あの時 僕が君に伝えた言葉)
那日對你訴說的言語幾滴
Came in a way that pushed my true feelings away
(本当の気持ちを素直に云えなくて)
將我真心意 層層遮掩起
It wasn't what I meant
(無理をして強がってしまった)
並非我本意
The weight in my heart is misplaced
(あの日からずっと心のどこかで)
心底沉重情 錯置了痕跡
Hiding my intent
(そのことが胸に引っ掛かっているんだ)
藏匿我心意
不器用で傷つけてごめんね
笨拙本意無心傷 懇請你原諒
大人ぶって背伸びをしてた
裝作大人模樣 勉強踮腳仰望
本当の思いは
真實的心聲
ひとつしかないのに
明明只有這一樁
I would like to hold tight to each moment that flows with you
(二人の間に流れるひとつひとつの瞬間を抱きしめたい)
願將共度的每一瞬 緊緊握在手掌
Ah キミと過ごす時間の全部
Ah 與你共處的所有時光
I know every time it's you and I
(キミとボクが一緒にいる時は)
我深知 每當你我相聚
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
真心便會交織
Moments we unite in time
(気持ちが繋がり合っていく瞬間は)
時光里交匯的每一刻
Are like treasures
(まるで宝物なんだ)
都宛若珍寶
このまま キミとの
就這樣 將與你的未來
未来を hold and can't let it go
    (決して離したくない)
緊握在手 永不放開
I know every time it's you and I
(キミと僕が一緒にいる時は)
我深知 每當你我相聚
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
真心便會交織
Want us to be side by side
(これからも一緒にいたいんだ)
願我們永遠並肩
僕達ぼくららしくね 重ねるメロディ
循着屬於我們的旋律 疊唱共鳴的樂章
It will keep on resounding so true
(偽りのない思いが響きわたる)
始終真摯迴蕩不息
With you forever
(キミとともにずっと)
與你永恆相守
Like a treasure
(それはまるで宝物なんだ)
宛若珍寶
Like a treasure
宛若珍寶
Let's keep moving through
讓我們攜手前行
Hand in hand, me and you
(このまま進んでいこう
キミと僕で手を取り合って)
十指相扣 你我的心
Together feeling new
(新しい時間も一緒に感じよう)
共同感知新生悸動
The words you gave to me ignite
(キミがくれた言葉)
你贈予我的話語
Sparks inside
(僕の中の何かを灯して そして弾けた)
點燃心底星火
The light you gave me, burning bright
你賦予我的光芒 熾烈燃燒
Hearts collide
(まぶしく燃えた ふたつの心が
いまぶつかり合う)
兩心相撞
Now, you belong right in my life
(キミの存在が僕の一部だってことに)
此刻你恰似 我命定契合
And it took time realize
(気づくまでに時間がかかってしまったけど)
雖歷經漫長歲月才懂得
But now, I feel like it has always been this way
(それはずっと前から 変わってない事なんだね)
但此刻此刻 我才發覺一直以來都是這樣
This feeling still unverified
(まだ不確かなことも)
這份悸動仍難名狀
キミの隣なら
若能在你身旁
This must be the way
(それは正しいって感じられるんだ)
必是命運所向
Fears I push away
(恐れることはないさ)
讓所有不安退讓
I hope you feel the same
(このまま同じ気持ちでいられたらいいな)
願你同懷所望
I would like to hold tight to each moment that flows with you
(二人の間に流れるひとつひとつの瞬間を抱きしめたい)
想將共度的每一瞬 都緊緊握在手掌
Ah 君がいる景色の全部
Ah 有你相伴的每一幀風景
I know every time it's you and I
(キミとボクが一緒にいる時は)
我深知 每當你我相聚
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
真心便會交織
Moments we unite in time
(気持ちが繋がり合っていく瞬間は)
時光里交匯的每一刻
Are like treasures
(まるで宝物なんだ)
都宛若珍寶
このまま キミとの
就這樣 與你的未來
未来を hold and can't let it go
    (決して離したくない)
緊握在手 永不放開
I know every time it's you and I
(キミと僕が一緒にいる時は)
我深知 每當你我相聚
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
真心便會交織
Want us to be side by side
(これからも一緒にいたいんだ)
願我們永遠並肩
僕達ぼくららしくね 重ねるメロディ
循着屬於我們的旋律 疊唱共鳴的樂章
そう響きわたってく
如此迴蕩不息
With you forever
(キミとともにずっと)
與你永恆相守
With you forever
(キミとともにずっと)
與你永恆相守
With you forever
與你永恆相守
Now, now, now, now
(そうこのまま)
此刻 現在 如今 當下
With you forever
與你永恆相守

注釋