LLWiki正在建设中,欢迎加入我们!
Like a Treasure
跳转到导航
跳转到搜索
|
Like a Treasure
| |
|---|---|
专辑米娅·泰勒盘封面
| |
| 歌曲资讯 | |
| 歌曲原名 | Like a Treasure |
| 作词 | Ayaka Miyake、Konnie Aoki |
| 作曲 | TeddyLoid |
| 编曲 | TeddyLoid |
| 歌手 | |
| 收录唱片 | |
| 初售日期 | 2025年11月8日 |
| 收录专辑 | 《約束になれ僕らの歌》 |
Like a Treasure是映画《LoveLive!虹咲学园学园偶像同好会 完结篇 第2章》的插入曲,由米娅·泰勒演唱,收录于主题曲迷你专辑《約束になれ僕らの歌》中,发售于2025年11月8日。
歌词
▼ 以下歌词还原自歌词本。
翻译:依然洳雪,授权转载,禁止二次转载
The words I said to you back on that very day
(あの時 僕が君に伝えた言葉)
(あの時 僕が君に伝えた言葉)
那日对你诉说的言语几滴
Came in a way that pushed my true feelings away
(本当の気持ちを素直に云えなくて)
(本当の気持ちを素直に云えなくて)
将我真心意 层层遮掩起
It wasn't what I meant
(無理をして強がってしまった)
(無理をして強がってしまった)
并非我本意
The weight in my heart is misplaced
(あの日からずっと心のどこかで)
(あの日からずっと心のどこかで)
心底沉重情 错置了痕迹
Hiding my intent
(そのことが胸に引っ掛かっているんだ)
(そのことが胸に引っ掛かっているんだ)
藏匿我心意
不器用で傷つけてごめんね
笨拙本意无心伤 恳请你原谅
大人ぶって背伸びをしてた
装作大人模样 勉强踮脚仰望
本当の思いは
真实的心声
ひとつしかないのに
明明只有这一桩
I would like to hold tight to each moment that flows with you
(二人の間に流れるひとつひとつの瞬間を抱きしめたい)
(二人の間に流れるひとつひとつの瞬間を抱きしめたい)
愿将共度的每一瞬 紧紧握在手掌
Ah キミと過ごす時間の全部
Ah 与你共处的所有时光
I know every time it's you and I
(キミとボクが一緒にいる時は)
(キミとボクが一緒にいる時は)
我深知 每当你我相聚
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
真心便会交织
Moments we unite in time
(気持ちが繋がり合っていく瞬間は)
(気持ちが繋がり合っていく瞬間は)
时光里交汇的每一刻
Are like treasures
(まるで宝物なんだ)
(まるで宝物なんだ)
都宛若珍宝
このまま キミとの
就这样 将与你的未来
未来を hold and can't let it go
(決して離したくない)
(決して離したくない)
紧握在手 永不放开
I know every time it's you and I
(キミと僕が一緒にいる時は)
(キミと僕が一緒にいる時は)
我深知 每当你我相聚
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
真心便会交织
Want us to be side by side
(これからも一緒にいたいんだ)
(これからも一緒にいたいんだ)
愿我们永远并肩
循着属于我们的旋律 叠唱共鸣的乐章
It will keep on resounding so true
(偽りのない思いが響きわたる)
(偽りのない思いが響きわたる)
始终真挚回荡不息
With you forever
(キミとともにずっと)
(キミとともにずっと)
与你永恒相守
Like a treasure
(それはまるで宝物なんだ)
(それはまるで宝物なんだ)
宛若珍宝
Like a treasure
宛若珍宝
Let's keep moving through
让我们携手前行
Hand in hand, me and you
(このまま進んでいこう
キミと僕で手を取り合って)
(このまま進んでいこう
キミと僕で手を取り合って)
十指相扣 你我的心
Together feeling new
(新しい時間も一緒に感じよう)
(新しい時間も一緒に感じよう)
共同感知新生悸动
The words you gave to me ignite
(キミがくれた言葉)
(キミがくれた言葉)
你赠予我的话语
Sparks inside
(僕の中の何かを灯して そして弾けた)
(僕の中の何かを灯して そして弾けた)
点燃心底星火
The light you gave me, burning bright
你赋予我的光芒 炽烈燃烧
Hearts collide
(まぶしく燃えた ふたつの心が
いまぶつかり合う)
(まぶしく燃えた ふたつの心が
いまぶつかり合う)
两心相撞
Now, you belong right in my life
(キミの存在が僕の一部だってことに)
(キミの存在が僕の一部だってことに)
此刻你恰似 我命定契合
And it took time realize
(気づくまでに時間がかかってしまったけど)
(気づくまでに時間がかかってしまったけど)
虽历经漫长岁月才懂得
But now, I feel like it has always been this way
(それはずっと前から 変わってない事なんだね)
(それはずっと前から 変わってない事なんだね)
但此刻此刻 我才发觉一直以来都是这样
This feeling still unverified
(まだ不確かなことも)
(まだ不確かなことも)
这份悸动仍难名状
キミの隣なら
若能在你身旁
This must be the way
(それは正しいって感じられるんだ)
(それは正しいって感じられるんだ)
必是命运所向
Fears I push away
(恐れることはないさ)
(恐れることはないさ)
让所有不安退让
I hope you feel the same
(このまま同じ気持ちでいられたらいいな)
(このまま同じ気持ちでいられたらいいな)
愿你同怀所望
I would like to hold tight to each moment that flows with you
(二人の間に流れるひとつひとつの瞬間を抱きしめたい)
(二人の間に流れるひとつひとつの瞬間を抱きしめたい)
想将共度的每一瞬 都紧紧握在手掌
Ah 君がいる景色の全部
Ah 有你相伴的每一帧风景
I know every time it's you and I
(キミとボクが一緒にいる時は)
(キミとボクが一緒にいる時は)
我深知 每当你我相聚
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
真心便会交织
Moments we unite in time
(気持ちが繋がり合っていく瞬間は)
(気持ちが繋がり合っていく瞬間は)
时光里交汇的每一刻
Are like treasures
(まるで宝物なんだ)
(まるで宝物なんだ)
都宛若珍宝
このまま キミとの
就这样 与你的未来
未来を hold and can't let it go
(決して離したくない)
(決して離したくない)
紧握在手 永不放开
I know every time it's you and I
(キミと僕が一緒にいる時は)
(キミと僕が一緒にいる時は)
我深知 每当你我相聚
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
真心便会交织
Want us to be side by side
(これからも一緒にいたいんだ)
(これからも一緒にいたいんだ)
愿我们永远并肩
循着属于我们的旋律 叠唱共鸣的乐章
そう響きわたってく
如此回荡不息
With you forever
(キミとともにずっと)
(キミとともにずっと)
与你永恒相守
With you forever
(キミとともにずっと)
(キミとともにずっと)
与你永恒相守
With you forever
与你永恒相守
Now, now, now, now
(そうこのまま)
(そうこのまま)
此刻 现在 如今 当下
With you forever
与你永恒相守